Julius Caesar / Coriolanus / Troilus a Kressida / Dva páni z Verony
William Shakespeare
https://www.databazeknih.cz/img/books/14_/148069/julius-caesar-corolianus-troilus-a-kressida-dva-pani-z-verony-148069.jpg
4
9
9
Předposlední soubor (v pořadí 9.) čtyř Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra.
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2008 , ELK - Evropský literární klub , Knižní klubvíce info...
Přidat komentář
16.01.2017
Pustila jsem se do nich trochu s obavou,zda je zvládnu. A musim se přiznat,že mě samotnou překvapilo, jak mě to chytlo. Přečetla jsem všechny čtyři a oprášila si vědomosti. Skvělý překlad a super čtení.
1
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Coriolanus:
Původně jsem se spokojila s divadelním záznamem v titulní roli s Tomem Hiddlestonem a s filmovým zpracováním v titulní roli s Ralphem Fiennesem, ale nakonec ve mě zvítězila skrytá touha poznat psanou verzi.
Tragédie, která ukazuje politiku bez obalu a i po těch mnohých letech své existence má, co říct. Přízeň lidu je jako korouhvička, kam to zafouká..., ale ani sám Marcius není bez chyby. Je rozporuplnou osobou, se kterou byste na jednu stranu souhlasili a na druhou zas ne. (Osobně si myslím, že můj pohled na Marcia ovlivnil jeho představitel v již zmíněném divadením záznamu.)
Moc se mi líbil doslov pana překladatele Hilského a neméně jeho překlad.
Co dodat? Přečtěte si to.
(Časem se vyjádřím i k ostatním zbylým.)