Nové diskuze

Ukládání mých ebooků

Jak zbavit knížku mastnoty?

Investiční vzdělávání

Obecně o Čtenářské výzvě 2024

20. Kniha, ve které se někdo ztratí nebo zabloudí

Nové příspěvky

s-reader

Překlady knih / Překladatelé s-reader · 16.09.2010 v 16:16
Dell: naprosto souhlasím, třeba Krkavec Rall je pro mě v Hiršalově překladu jednoznačně nejlepší. Bondyho "byl byl hu hu" není zdaleka tak zvukomalebné jako Hiršalovo "umár umár", i když Morgenstern napsal "will will hu hu". Vnucuje se mi však otázka, jestli může překladatel upravit směr, kterým dílo působí, i kdyby se dílo stalo působivější.

s-reader

Nightlybird´s YJ Night pub s-reader · 16.09.2010 v 08:01
Charakteristika typického čtenáře, to je slovo do pranice – lépe řečeno do diskuze, mailem nikomu přes držku nedáš. Troufám si tvrdit, že většina čtenářů by s některým s bodů charakteristiky nesouhlasila. Hned první bod - že typický čtenář je člověk nespokojený se svým životem, se svým zaměstnáním – se mi zdá jako vyložená spekulace. Proč? Spokojenost se životem, potažmo s prací, nemá přímou souvislost s potřebou intelektuálního uspokojení. Stejně tak bod, ve kterém hovoříš o tom, že čtenář v knihách hledá to co nemá a postrádá, mi nepřipadá příliš průkazný. To vycházíš z předpokladu, že čtení je útěk do jiného světa, ale to je jen jedna z motivací, které, doufám, netvoří statisticky významnou skupinu. Jestli typický čtenář hledá v knihách to, co nemá, je to hledání něčeho, o čem neví. Hledáš nový prostor v lidském myšlení ne proto, aby ses tam ukryl, ale abys o něm věděl, abys sis jej sám v sobě zmapoval. Samozřejmě, to není případ čtenáře, který se upne jen na jeden druh literatury, třeba jen na románky nebo fantasy. Já vím, kdyby tu poznámku četli příznivci fantasy, asi by nebyli rádi, že vedle sebe dávám románky a jejich oblíbenou literaturu, ale pořád beru tento žánr jako odpočinkový a jako mezistupeň mezi nenáročnou a náročnější četbou. Stát se nějakou postavou a žít s ní v průběhu četby je sice krásná věc, ale čím víc člověk přečte, tím kratší dobu vydrží v rudé kůži náčelníka Apačů a snaží se hledat v knize ještě více – souvislosti, otázky… Jestli máš pravdu v tom, že čtenáře nezajímá to, co říkají ostatní, je to pro mě velké zklamání, ale jsem povahou optimista (zkušeností pesimista, ale neustále bojuji), a tak doufám, že to tak není. Pokud knihu čteš, prožiješ ji jednou, vnitřně. Pokud se o ni podělíš, v krátkém okamžiku ji prožiješ znovu, vrátí se ti ty okamžiky, které tě nadchly a pro které knihu považuješ za jedinečnou. Potud mluvím o diskuzi o knihách, ale platí to i diskuzi obecné. Drobná oprava, napsal jsem anebo jsem alespoň chtěl napsat, že monolog není půlka dialogu, je to mnohem míň. Doby nezměníme, doba změní nás, i když se budeme bránit. A to má smysl jen potud, pokud z toho budeme mít dobrý pocit.

nightlybird

Nightlybird´s YJ Night pub nightlybird · 16.09.2010 v 01:22
Tak nevím, věnoval jsem se teď tak trochu své nedávné profesi a jen jsem sem chvilkami nakukoval. Zaujal mne jeden fakt a to skomírající komunikace. V pauzách mezi prací jsem o tomto fenoménu trochu přemýšlel. Někdo tady poznamenal v diskusi, že všichni drží bobříka mlčení. Domnívám se, že je to dáno skutečností, že se zde scházejí čtenáři knih. Položme si otázku : Jací jsou lidé, kteří čtou knihy, co potřebují k životu ? Troufnu si tvrdit, že typický čtenář je člověk nespokojený se svým životem, se svým zaměstnáním, se svým fyzickým a psychickým vybavením a konec konců s celým tím podělaným světem okolo sebe. Je výrazně introvertní, uzavřený do sebe a svých knih, ve kterých hledá to, co sám nemá a postrádá. K životu potřebuje jen zdravý zrak a knihu, její pomocí se přenese do jiného světa, světa iluzí, světa, kde může být lupičem i detektivem, Casanovou, Spidermanem, pirátem, kosmonautem prostě čímkoliv , může zrovna tak dobře surfovat na Havaji jako šplhat na Everest, jako hrát bacarat v doprovodu lepé krásky v Monte Carlu, či poker s mafiány ve Vegas a při tom všem a spoustě dalších věcí nemusí vůbec zvednout prdel ze židle. Proč by se tedy měl vybavovat s nějakými pitomci ? Když už se obětuje a něco dá k dobrému, je to zcela určitě něco, co se týká jen jeho, s předmětem diskuse to souvisí okrajově, co říkají ostatní ho v podstatě vůbec nezajímá. Přečetl spoustu knih se spoustou dialogů, sám ale dialogu není schopen, zná pouze monolog. A jak řekl přítel s-reader „ monolog je jen půl dialogu“. Jestliže je něčeho půl, rozhodně to není celé. A tohle celé je ještě umocněno fenoménem doby – „mobilizací společnosti“ – my si nepovídáme, my si telefonujeme. Neposíláme dopisy, ale esemesky. Uvažuje se o zrušení psacího písma a zavedení čehosi na způsob hůlkového ( používalo se to ve středověku). Někdy mne napadá, že se blížíme k době, kterou popisuje Tevis ve Zpěvu drozda. Vynořuje se mi v hlavě otázka : Kam jdeme, kam směřujeme. Nepřejte si slyšet, co si kolikrát v duchu odpovídám.

Dell

Překlady knih / Překladatelé Dell · 15.09.2010 v 09:58
Morgenstern je krásný příklad. Hiršalův překlad mám asi nejradši, ale Bondy mi připadá věcně přesnější. Možná je v něčem originálu i blíž, Morgenstern je podle mě drsnější než Hiršal, ale stejně na něj nedám dopustit.

Dell

Překlady knih / Překladatelé Dell · 15.09.2010 v 09:50
S-reader: někdy není nad konkrétní ukázku. :-)

s-reader

Překlady knih / Překladatelé s-reader · 14.09.2010 v 21:02
To je překládání poměrně neškodné.

elfos

Překlady knih / Překladatelé elfos · 14.09.2010 v 18:58
A na začátku čtení s-readerova příspěvku jsem si náhle uvědomila, že taky překládám knihy.... dost často, z místa na místo.

elfos

Překlady knih / Překladatelé elfos · 14.09.2010 v 18:56
To je moc pěkné a vůbec ne nepatřičné. :-) Mám ale jakési nutkání nedoporučit řídit se příliš tímto návodem, obávám se, že by pak nová sekačka mohla zemřít rychleji, než ta stará. (Efekty při tom si ovšem netroufám odhadnout už vůbec..).

s-reader

Překlady knih / Překladatelé s-reader · 14.09.2010 v 18:03
A jeden příspěvek nepatřičný, který se knhi netýká, týká se však překladů - koupil jsem si sekačku na trávu, no, nezabývám se jen knihami, občas musím posekat své rozsáhlé latifundie a stará sekačka zemřela za doprovodu mohutných kouřových efektů. Přesto, že jsem si vědom, že návody k použití čtou jenom idioti, začetl jsem se do přiložené brožurky a začal se dovídat neuvěřitelné věci. Za všechny snad malý výňatek z popisu, jak sestavit a upevnit koš na trávu: "Dát drn aretace budovat do drn dát do brašny s faseta úsek v rozhlase dno. Bydliště člen určitý drn aretace dotknout se až k člen určitý najímat boj of člen určitý dosíci brána." Celý návod je psán tímto rukopisem v němž se neomylně poaná automatický překladač nevalných kvalit. Omlouvám se za nepatřičný příspěvek, ale pobavilo mě to.

nightlybird

Nightlybird´s YJ Night pub nightlybird · 14.09.2010 v 01:35
s-reader: Žádný strach, vzal jsem si jen malou tvůrčí dovolenou a zabývám se metaqfyzickými úvahami o životě - ten překlep tam nechám, vypadá to až děsivě intelektuálně - nicméně sleduji stále cvrkot zde včetně bouřlivých až vášnivých debat. A myšlenky i kořalka potřebují vyzrát, takže žádný strach, že něco vyčichne. Čím jsou starší, tím jsou kvalitnější, ba co dím, doslova lahodnější ( o kořalce to tvrdím s naprostou jistotou). Apropó, chutnal jste už zrosolovatělou slivovici? Jako aspik alias sulc? Ta síla, to aróma, ta exploze chuti. Ta vznešená symbióza přírody a toku času. Až mi jen z té představy naskočila husí kůže.

nightlybird

Půjčujete rádi svoje knížky? nightlybird · 14.09.2010 v 01:07
s-reader : tvoje poznámka mi připomněla historku z dávných dob reálného socializmu, kdy jsem se živil lopotnou prací svých rukou na nejmenovaném pracovišti. Debatovali jsme s jedním ze spolupracovníků o knihách, jaké čteme, jaké žánry, které autory a která nám více přirostla k srdci. Naši debatu přerušil další z kolegů ze zasněným výrazem v očích a roztouženým úsměvem na tváři se slovy:"Pánové, jak vás tak poslouchám, tak musím zodpovědně prohlásit, že ze všech knih světa mám nejraději vkladní knížky!" Vím, že to sem nepatří, omlouvám se, ale ta historka se mi sem prostě doslova vnutila.

elfos

Překlady knih / Překladatelé elfos · 14.09.2010 v 00:04
Tiše souhlasím.

s-reader

Půjčujete rádi svoje knížky? s-reader · 13.09.2010 v 17:58
Jo vaše starosti... Většina lidí, které znám, by si raději půjčila něco jiného, něž takovou zbytečnou a nepotřebnou věc, jako jsou knihy. Ale protože prachy také nepůjčuji, tak vlastně nepůjčuji nic.

s-reader

Nightlybird´s YJ Night pub s-reader · 13.09.2010 v 14:24
Přátelé, čilý hospodský ruch utichl, pití pomalu zvětrává, barman se někde zašil a není ho vidět. Úpadek, úpadek. Přesto se pokusím nahodit nějaké téma k hovoru, třeba to zabere... Máte nějaký nesplněný nebo splněný sen, který se týká knih? Abych se jen neptal: hodně dlouho jsem toužil po tom mít kompletní Antickou knihovnu, myslím tu edici, ne že bych se snad chystal ji v dohledné době konzumovat, to ne, ale byla to moje vysněná řada knih, na které se chytá prach. Dnes ji mám, vztah jsem k ní nezměnil, nechystám se jí celou přečíst, ale libí se mi, jak z výše nejvyššího patra knihovny na mě shlíží. A jedno nesplněné přání: nedávno jsem zahlédl v dražbě monografii věnovanou Váchalovi. Skvostné kniha, před časem jsem ji měl v ruce a umínil jsem si, že ji seženu. Bohužel nesplněno, tak dlouho jsem váhal, zda za ni chci dát tolik peněz, až byla prodána někomu jinému.

frenchie

Nejhezčí (nejpovedenější) obálky knih frenchie · 12.09.2010 v 16:25
Hrozně se mi líbí obaly Verneovek, které udělal Jim Tierney. Nejsou oficiální - je to "jen" jeho práce do školy, ale jsou dokonalé. K shlednuti na http://www.jimtierneyart.com/JV.php

paulhunter

Recenze knih paulhunter · 11.09.2010 v 06:49
Samozřejmě, v komentářích to není žádný problém.

bovinka

Klub amatérských pisálků bovinka · 10.09.2010 v 23:30
Ehm, tak já se podělím. Malinkatá sbírka básniček Hodná a poštovní, mikro náklad 150 Ks. Super ilustrace mé kamarádky Petry Kameničkové.

Rockwood

Klub amatérských pisálků Rockwood · 10.09.2010 v 23:12
Zdravím všechny, jenž zavítali do těchto končin. Nacházíme se na literárním serveru, tak by se tu snad mohl najít, kromě čtenářů a jim podobných nadšenců i nějaký autor poezie či prózy, jehož díla končí převážně v šuplících, či na osobních webových stránkách. A třeba se tu nachází někdo, kdo chce časem něco víc, než jen příběh v šuplíku... třeba i plnohodnotnou knihu :). Je tady někdo mezi váma? Co takhle se podělit o vaši tvorbu?

s-reader

Recenze knih s-reader · 10.09.2010 v 22:45
profhubert, paulhunter - chápu, že by bylo vhodné zachovat odkazy na české/slovenské zdroje, ale rozhodně by nebylo špatné tyto odkazy zveřejnit alespoň v rámci komentářů ke knihám. Systému by to nevadilo a ta informace pro ostatní, které by i cizojazyčné recenze zajímaly, by existovala.

paulhunter

Recenze knih paulhunter · 10.09.2010 v 21:52
Nene, nechme to tu v české a slovenské rovině.