Aiwa diskuze
Já tedy nevím. První díly z obou sérií mě docela zaujaly, ale teď se už nějakou dobou prokousávám třetím dílem Divergence a druhým Hunger games. Nějak se nemůžu pohnout z místa a přestává mě to bavit. Přijde mi, že další části mají klesající úroveň a k tomu se mi začíná plést děj obou sérií, protože jsou si čím dál podobnější.
Právě se natáčí film podle knihy Dívka ve vlaku http://www.databazeknih.cz/knihy/divka-ve-vlaku-262619 - v hlavní roli Emily Blunt, jen lokaci si změnili z Londýna na New York
Anet92: teď čtu Daleko od hlučícího davu - hlavní hrdinka vede sama farmu a vůbec je poměrně asertivní, vše navzdory nedůvěře okolí, vydáno 1874 a napsal to kupodivu muž (Thomas Hardy)
Amber: http://www.databazeknih.cz/knihy/tenkrat-v-raji-242311 - momentálně se natáčí na motivy knihy i film
Tak nevím, zda se mám smát nebo plakat. Češtináři by měli dostat pěkně za uši - utlačovatelé jedni. Správná gramatická a stylistická podoba textu je nutnou podmínkou pro jeho srozumitelnost. Obávám se, že někteří pravopisně nezdatní komentující se omezují sami - jejich výplod totiž může nabýt naprosto odlišného významu než zamýšleli nebo vyděsí čtenáře natolik, že ho ani nedočte. Takovéto komentáře/recenze mívají však i pozitivní stránky. Kolikrát pobaví a k tomu si mohu říci, že na tom s češtinou nejsem zas tak špatně
Oblíbila jsem si Kirgize/Kyrgyze Čingize Ajtmatova (ve zdejším životopise má uvedeno Sovětský svaz:-)), zaujal mě již zmíněný Albánec I. Kadare, nemůžu vynechat milovaného Izraelce Amose Oze, přečetla jsem knihu od Peruánky I. Allende - toliko exotika.
Za malé národy bych si přidala Rakušana Thomase Bernharda, u Islandu mám dokonce dva zářezy - Yrsa Sigurdardóttir a Audur Ava Ólafsdóttir, nezapomínám ani na ukrajinského M. Kocjubynského a novodobou N. Sňadanko
A k tomu jsem se rozhodla pokusit přečíst autory pocházející z co největšího počtu zemí světa - opravdu se těším na shánění knih z Mali, Seychell nebo Somálska
Četla jsem Poslední dopis od tvé lásky a moc mě nechytl. Já tedy nejsem zrovna příznivkyně tohoto žánru, takže nevím, zda můžu radit. Každopádně poutavé to je, dojímavé asi taky, ale na mě to nezabralo
Myslím, že by sem šlo zařadit i http://www.databazeknih.cz/knihy/chladnokrevne-540 - inspirováno skutečnou událostí a každopádně stojí za přečtení
ale tezko by se na to prislo, kdyby se neklikalo a nevyhledavalo, ze? Vzhledem k tomu, ze drtiva vetsina knih v seznamu je v cestine, tak jsem se dosla k zaveru, ze v CR asi nevysla (nez jsem se proklikla k vydani). Ac se jedna o zalezitost vicemene podruznou, tak zapada zde reseneho.
Kdyz uz jsme u tech povidek, prave sjednocovani ruznych nazvu by bylo dobre nejak resit. Doporucuji se podivat na zmet u Arthura Conana Doylea. Nejsem zrovna kreativni, tak si krom lomitka, pripadne kolonky pro alternativni nazvy, nedovedu nic jineho predstavit,
Nekdy to je dost matouci a nejen u serii - treba jsem si lamala hlavu u zebricku nejctenejsich knih nad Vzdusny zamok, ktory vybuchol (muzete tipovat, jak se to jmenuje cesky:-)). Myslim, ze by stacilo resit to lomitkem, jak to byva u povidek
Napadá mě http://www.databazeknih.cz/knihy/doktorka-z-domu-trubacu-2464
Ctivy mi prisel Dekameron, i kdyz je ponekud obsahly. Na Antigonu vzpominam dodnes s hruzou. "Neskodny" by snad mohl byt don Quijote, ale necetla jsem. Hamleta doporucuji zhlednout v divadle a pak precist. Epos o Gilgamesovi si vybavuji jako pomerne neskodny.
Prokousala jsem se prvním a vzhledem k nutkání (skoro) vše dočíst hodlám v budoucnosti dorazit minimálně další dva díly. Pocity - asi to nebude patřit mezi mé top knihy, ale čekala jsem něco horšího :-). Já na rodinná dramata moc nejsem, nejde-li o detektivku. Občas mi některé scény přišly přehnané a těžko uvěřitelné (fakt se dá najít tak extra blbá "matka" a pošahaná bába?). Jinak si nemám na co stěžovat
co je dnes za den? Den nepřečtených knih -http://www.denneprectenychknih.cz/
A dostane se vám i rady - "jak získat více času na čtení" a kolik stran můžete přečíst za měsíc (mně vyšlo 6737 ;-) ufff).
Knihy na sebe tak trochu navazují:-). Ale kupříkladu já jsem začala se Sněhulákem a pak to vzala namátkou. Myslím, že Sněhulák spolu s Levhartem jsou nejlepší a ani není třeba znát předchozí události (při nejhorším se to dá dohledat na netu). Co se prvních knih - Netopýr a Švábi - týče, tak to je to trochu oříšek. Neodehrávají se v Norsku a autorův styl není ještě tak vybroušený. Začala bych se Sněhulákem a/nebo s Levhartem a když se zalíbí, tak se mrknout na ty starší (mně se z nich asi nejvíc líbila Červenka, Pentagram taky není špatný, ale řeší se tam něco z minulosti, třeba Nemesis mě moc nezaujala)
Timati: pár jich bude, ale spíš si něco přečtu, protože nemám moc příležitostí si popovídat a opakovat gramatiku. Oblezla jsem kdejaký kurz, zvláště během VŠ (= kurzy zadarmo). Začala jsem s němčinou, pokračovala angličtinou, španělštinou, ruštinou, francouzštinou, ukrajinštinou, polštinou, arabštinou, hebrejštinou, teď se učím norsky. Jsem naprosto nepoužitelná v matematice a fyzice, takže mi bylo asi někde přidáno. Na univerzitě jsem zašla na arabštinu a hebrejština už nevypadala tak hrozivě, navíc jsem se vždy chtěla podívat do Izraele. Mně prostě baví učit se jazyky a taky jsem poměrně líná - jak říkala moje francouzštinářka - čím více jazyků umíte, tím snadněji se vám učí další a je to pravda. Na italštinu teď čas nějak nemám, už roky plánuji gruzínštinu... Použitelnost - koukám na cizí televize, čtu zahraniční noviny (v českých se člověk houby dozví), teď jsem si vyjela na rok do zahraničí, mám spoustu cestovních plánů... Navíc si pak na dovolené nepřijdu úplně ztracená, když si dokážu aspoň něco přeložit
newtory: Začínala jsem na kurzu s anglickou učebnicí Hebrew from scratch, ale ta asi není moc použitelná pro samouky. V češtině je dostupná snad jen biblická hebrejština. Doporučovala bych začínat spíš s učitelem, protože začátky jsou dost krušné - naučit se číst a psát je docela na dlouho, o porozumění nemluvě. Mám jen základy a číst si můžu tak akorát v učebnici, což mě moc nemotivuje k pokračování, na kolik mě vyšel kurz si už radši nepamatuji. Mám doma nějaké kopie ze zmíněné učebnice a cosi v elektronické podobě (Modern Hebrew z edice Teach Yourself a gramatiku v angličtině, taky jsem potkala cosi v ruštině - podrobnosti kdyžtak přes SZ). Jestli jsou nějaké kurzy na youtube, jsem nezkoumala, na kurzu ivritu přes angličtinu pracuje i Duolingo, ale netuším, kdy budou mít hotovo
Dočetla jsem životopisnou knihu Mitsuko od V. Čihákové Noshiro. Mitsuko pocházela z Japonska a provdala se za rakousko-uherského šlechtice, se kterým přesídlila na jeho panství do Čech (Poběžovice). Byla matkou zakladatele panevropské myšlenky, ze které vychází EU, Richarda Coudenhove-Kalergi. Z hlediska informací velmi přínosná publikace
Na anglickou gramatiku se mi osvědčila legendární Murphy: English grammar in use, případně stránka http://www.helpforenglish.cz/ Nově jsem objevila stránku Duolingo, kde se dají učit všemožné jazyky, tedy pokud umíte anglicky, má to snad i českou verzi na učení angličtiny. Ale moc se mi nelíbí zhuštěná gramatika.
Teď jedu Norštinu pro samouky od Ledy (nikdo jiný tenhle jazyk nevydává). Mám slušnou sbírku právě od téhle firmy, pak nějaké komunistické učebnice (ty jsou nejlepší, akorát nahrávky jsou na gramodeskách a slovní zásoba samý soudruh). Italštinu mám od Ediky - ta se mi zamlouvá víc než právě Leda
Casanova je klasik?
Revizor je náhodou třída a celkem lituji, že jsem se do něj nepustila už na gymplu. Na druhou stranu naše tehdejší češtinářka měla jedinečnou schopnost svým suchopárným a teoretickým výkladem většinu klasiků zabít podruhé. A ne, světově uznávaná díla nenudí, rozhodně ne všechna - vlastní zkušenost. To ale člověk nikdy nezjistí, když je nezkusí. Doporučuji tady aplikaci hesla "nekritizuj to, co jsi nečetl". K čemu to - no, já nevím, kolikrát jsem potkala různé paní Bovaryové, při pohledu na novinky z politické scény se mi vybavují právě osoby z Revizora (věty typu "takhle krást, na to máš nízkou šarži"). Ona klasika umí být pěkně nadčasová