Prosím o opravu

DISKUZE » Chyby na webu


PanPredseda
PanPredseda 13.12.2020 v 13:43

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 13:46

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

asam
asam 13.12.2020 v 14:07

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

jirin@
jirin@ 13.12.2020 v 14:09

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 14:15

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 14:18

PanPredseda: ale je tak veden všude, na obálce též. Stejně jako když je český přepis jména japonského autora. Bohužel to skočí jako pseudonym. Potom je na debatu (proto reaguji, leč by měl odpovědět, a doufám, že tak učiní, moderátor), zda je vhodné uvádět slovo pseudonym nebo psací jméno, když to pokaždé není to stejné. Anglický výraz "Pen name" je mnohem měkčí a vhodnější. Přeci jen hodně lidí se jmenuje třeba Sarah Emily Hall a na obálce je jako Sarah E. Hall. Vést to z obálky jako pseudonym? Nebo nechat celé? Pak bude v záznamu jiné jméno než na knihách. Třeba Rowling nebo Martin. Nikde je nenajdete pod celým jménem, protože by se to nevešlo na obálku a nemělo by to šmrnc, atd.
To zahraničí si s námi pohrává :D :D :D


Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 14:23

Mmch, mám teď chuť ten pseudonym vložit znovu. (Tj byl smazán, ale nikdo ohledně toho neodpověděl.) Ale počkám až do zítra, ať to není tak okaté. Ale spíš mě někdo předběhne :(
Není to právě v tomhle případě nešťastná volba? Narozdíl třeba od Sarah E. Hall?
(Viz můj předchozí příspěvek.)

Text příspěvku byl upraven 13.12.20 v 14:45

jirin@
jirin@ 13.12.2020 v 14:28

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 14:29

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

PanPredseda
PanPredseda 13.12.2020 v 16:14

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

kapr
kapr 13.12.2020 v 16:29

https://www.databazeknih.cz/knihy/dejiny-nizozemske-a-vlamske-literatury-247934
Chybně uvedené ISBN - (asi překlep) rozdíl v jedné číslici.
Viz:
https://aleph.nkp.cz/F/6P1MYKSTEVLBDGFRFU1L9EITVDXIQB4YRM4I8V6XL7SEYL7SB4-48682?func=find-b&;find_code=WTL&x=36&y=11&request=D%C4%9Bjiny+nizozemsk%C3%A9+a+vl%C3%A1msk%C3%A9+literatury&filter_code_1=WTP&filter_request_1=&filter_code_2=WLN&filter_request_2=cze&adjacent=Y

Text příspěvku byl upraven 13.12.20 v 16:30

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 17:49

PanPredseda: proto jsem psala o tom, že bohužel je u nás pseudonym to samé jako psací jméno a to jsou dvě různé věci. A taky mě mrzí, že se někdo neozval, protože v rámci tohoto, co vidím ve výsledku, by se tedy mělo smazat vážně hodně pseudonymů, že se neozval ten, kdo to smazal. Kontrolní otázka pro všechny dokonalý čtenáře. Kolik lidí zná autora podle jeho celého jména? O tom to je za mně především. Možná byla chyba vést autora celým jménem. Měl mít jméno S. T. Joshi a v životopisu celé jméno (třeba jako právě Martin, který má onu svojí zkratku taky jako oficiální jméno ne jako pseudonym).
Takže jo, proto mě mrzí, že se nikdo neozval, aby ostatní věděli, jak se mají na podobná jména dívat.
Čili do toho sedí i tem váš Rais. Pokud by tu zkratku jména tak používal, tak to na téhle databázi nejde vyřešit jinak než pseudonymem, přestože všichni ví, že to pseudonym není. Na to, že jsem dnes psala, že je se sériema legrace, tak k tomu přidávám pseudonymy i "pseudonymy".
Ale pokud se nikdo neozve po smazání tak zásadní věci, tak je ti blbý :(
(To myslím obecně.)

Text příspěvku byl upraven 13.12.20 v 18:38

alibrum
alibrum 13.12.2020 v 17:58

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

i386
i386 13.12.2020 v 18:38

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

reader.007
reader.007 13.12.2020 v 18:40

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 19:11

Malá otázka, tedy pro všechny, kdo chtějí odpovědět a zamyslet se nad tím.
Jak by se tedy měla vést tahle autorka?
https://www.databazeknih.cz/autori/jeong-yu-jeong-123307
Její jméno a přepis je jako pseudonym. Přestože to pseudonym není, jenom pro to zde není lepší nástroj. Jako pro spoustu dalších.

Rozhodně je blbost jí smazat pseudonym se slovama, že to není pseudonym, aby v tom lidi měli bordel :( aby najít autora a jeho knihu byla bojovka :D

Jak tedy potom vést Sarah E. Hall, jenž je tak na obálce, která se narodila jako Sarah Emily Hall, ale používá zkratku svého jména?

Možnost mít víc jmen je schovaná ve slově "pseudonym". Asi je problém v tom, že do mozku právě tohle slovo tlačí špatné asociace. Jako v případě slova "nahlásit" nedávno rozebíraného v jiné diskusi...

Text příspěvku byl upraven 13.12.20 v 19:20

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 19:55

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

alibrum
alibrum 13.12.2020 v 20:02

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

PanPredseda
PanPredseda 13.12.2020 v 20:07

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 20:21

Alibrum: to nepište mě, ale spíš vedení :/ Mě jenom moderátor napsal, že momentálně to jinak řešit nejde. Ten přepis. Než pseudonymem.
Nejsem si bohužel jistá, zda by se někdo pustil do dalších jmen formou další řádky u knihy a jak by se to propojilo k autorovi. Stejně by se to muselo vést v profilu. Apotom by měl na profilu dvě skupiny jmen? Jiná jména a pseudonym? To by asi vedlo akorát ke zmatku... :(
Když se tady nikdo nepouští do jiných stejně důležitých kolonek. Editor třeba. Mě osobně chybí kolonka název, ze kterého se kniha překládala, protože to je hodněkrát jiný název než originální. A kolikrát je tam xyz (název v azbuce) potom v závorce xyz (přepis názvu), když se překládalo z angličtiny, což může být důležitější pro někoho, když není překlad z toho, co je v kolonce. To lze vyřešit v anotaci, ale všechno ne. Atd, atd.

PS: protože to tak uvádí vydavatel a protože je to na obálce. A tím jsme zase u obálky, kde jsme byly na začátku. Zde o tématu končím. Jestli v něm chcete pokračovat, vyberte lepší vlákno a já se přesunu. Jak si je to debata tři lidí, ale ale ani jeden z nich není ten, kdo může něco změnit.
Ale trvám si na tom, že se měl předtím ozvat moderátor ohledně věci místo smazání a mlčení...

PanPredseda
PanPredseda 13.12.2020 v 20:24

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 13.12.2020 v 20:36

PanPrededa: asi se nám zkřížily příspěvky, psala jsem o dost podobné věci :D začínám mít strach :D :D :D

Asi každý pochopil, proč jsem použila český překlad slova pen name. Hele, třeba Philip K. Dick. Mohla bych namítat, proč není veden jako Philip Kindred Dick. Ale prostě píše pod zkráceninou svého jména a všichni ho tak znají. Což není pseudonym, ale pen name. Bohužel pro to není adekvátní výraz v češtině, nebo nějaký, který by nezněl úplně blbě. Ale v českých podmínkách je pseudonym a pen name trochu rozdíl. Protože čeští autoři většinou nemají právě oni zkráceniny jmen? Asi jo...

PS: proto jsem odpověděla, kvůli tomu zkřížení, ale fakt bych to přesunula jinam, třeba do vylepšení webu :)

Pseudonymů může být autor kolik chce. Už jsem viděla i jména na dva řádky. Asi to není stejné jako u štítků. Desetkrát a dost! :D

Text příspěvku byl upraven 13.12.20 v 20:43

PanPredseda
PanPredseda 13.12.2020 v 20:42

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

alibrum
alibrum 13.12.2020 v 20:55

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Lenka.Vílka
Lenka.Vílka 14.12.2020 v 06:30

Uživatel svůj příspěvek odstranil.



Vložit příspěvek