16.) kniha s oxymórem v názvu
DISKUZE » Čtenářská výzva 2019
Lenka.Vilka, dekuji za odkaz.
Nejde mi o to obejit pravidla. Proste me to zajimalo. Osobne nemam problem hledat si dal tu svoji knihu do vyzvy.
Mothermoth, kniha vyšla v slovenskom preklade Veľké malé klamstvá
https://www.databazeknih.cz/knihy/velke-male-klamstva-260135
Lionella: jasné, pokud nevadí číst SLOVENSKÉ vydání a bude čtenáři dostupné, přestože není ze Slovenska, proč ne? Ale číst Sedmilhářky s tím, že je přece na databázi vydání, které názvem odpovídá, to by bylo....(každý si domyslí podle svědomí)
Text příspěvku byl upraven 09.03.19 v 08:34
Ja ju budem čítať v slovenčine ako Slovenka a aj ju do výzvy zaradím. A mimochodom veľa kníh čítam v češtine a nemám s tým problém.
Lionella: vy si ji tam zařaďte. Odpovídala jsem vám, protože jste to napsala jako radu uživateli, jako Slovenka. Ale tazatel není ze Slovenska. Jinak, je to tak. "Vy" čtěte víc českých knih, než "my" slovenských, já vím :) to je fakt....
Ahojte, dobrý deň/ večer. Nie som literárny odborník, ale chcem sa opýtať na dve knihy. Či sa to ráta ako oxymóron. Prvá: Nehanebné neviniatko - čo si teda myslím, že je. A druhá: Dary smrti (sk - Harry Potter a dary smrti) - tu neviem, či sa to dá považovať za oxymóron. Ďakujem za radu a názor.
Hanebné neviňátko by možná šlo, i když taky spíš ne, ale nehanebné určitě ne.
Já myslím, že Nehanebné neviniatko je správně - v češtině je to Nestydaté neviňátko.
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jestli Tekutý písek lze považovat za oxymorón.
Teď jsem narazila na knihu, jejíž název je pro někoho dokonalým oxymórem, pro jiného pravda.
https://www.databazeknih.cz/knihy/pocestny-andrej-babis-241366
Temnejšia než noc - môže byť? Myslím, že nič nie je temnejšie / tmavšie ako noc (osvetlenie nepočítam, to je dielo človeka).
Text příspěvku byl upraven 13.03.19 v 23:10
Už tady ten název padl, ale bez reakce, takže dávám do placu znova: https://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/dospelost-je-mytus-ubulena-hromadka-stesti-355427 Dalo by se za oxymorón považovat Ubulená hromádka štěstí?
To (od Kinga) je oxymoron?! To ako vážne?? https://www.databazeknih.cz/kniha-v-ctenarske-vyzve/derry-to-267
Naias: Taky jsem na to koukala jak puk :-( Leda by význam písmene T vylučoval význam písmene O.
Vložit příspěvek