Kdo přidal autora?
Zdravím,
je možné nějak zpětně zjistit, kdo přidal autora? A knihy?
Vydal jsem dvě knihy a našel jsem se v databázi Matouš Rýdel. Nevadí mi to, jen by mě zajímalo, kdo mě sem přidal.
Děkuji za radu.
Cuprumov
Obě knihy jsem vložil já. Zřejmě tedy i vás jako autora. V létě jsem přidával totiž velké množství eknih, které tu nebyly.
Díky za info. Nevadí mi to, jen některé údaje chci upravit. Dokonce jsem si všiml, že v knihkupectvích je jeden chybný údaj, ale s tím už nic neudělám. Tak změním aspoň to co jde.
Díky.
Národnost a státní útvar nejsou jedno a totéž. Národnost není tak úplně něco s čím bychom přicházeli na svět. Pravděpodobně již dnes můžeme narazit například na českou autorku vietnamského původu. Tam je to jasnější, předpokládám, že oba rodiče jsou Vietnamci, tedy národnost bude vietnamská. Pokud každý z rodičů je jiného původu, už to nebývá tak jednoduché. Zpravidla se podrobnosti uvádí až v životopisu, nebo v jeho stručném shrnutí. Wikipedie uvádí místo narození a úmrtí jako státní útvary, a doprovází to i vlaječkami. Státní útvary jsou zrádné, vypráví se smutný rusínský vtip o stařičké babičce, která žila postupně snad v 5 různých státech, (a měla proto i občanství těchto států), ale přitom za celý svůj život nedošla nikdy ani do sousední vesnice.
Národnost je ale něco zcela jiného. Do značné míry máme možnost volby. Zpravidla ji přejímáme po rodičích. Pokud je každý z nich jiné národnosti, je v takovém případě dokonce volba nevyhnutelná. Zpravidla si vybíráme jednu z obou. Místo narození s tím nemá nic společného. Dotyčný Vámi zmíněný autor mohl klidně být i Japonec. Zpravidla to zadávám podle citu, a samozřejmě i podle toho co o autorovi vím, co se dá na netu, i v jiných zdrojích objevit. Pokud je autor moje srdcovka pátrám. Při vkládání knihy, která mi náhodně přišla do ruky, to nijak zvlášť nezkoumám. Jedním ze základních, nejdostupnějších vodítek je, zda u jeho knihy je uveden překladatel. Pokud ne, tak se řídím sídlem nakladatelství, a především jazykem ve kterém byla kniha vydána. Samozřejmě, ne vždy to platí. Pro Čechy je asi nejznámějším českým příkladem Milan Kundera (který píše ve francouzštině) a slovenským Juraj (Ďuro) Červenák (pseudonym Thorleif Larssen), (který píše v češtině). Někteří autoři dokonce píší postupně v obou jazycích. Známe případy, kdy dokonce píší v jazyce třetím, tak jako mnozí čeští na samém počátku národního obrození vydávali zvláště odborné publikace v němčině, slovenští třeba zase i v češtině. I dnes v oborech kde je očekáváno, že čtenáři budou především ze zahraničí je u nás zvykem vydávat odborné publikace v angličtině. Český ekvivalent díla přitom zpravidla ani neexistuje.
Jméno autora, ani název knihy neuvádíte, a tak těžko soudit. Samozřejmě nejpravděpodobněji bude správně česká, ale bez znalosti toho o kterého autora se jedná, Vám bohužel nemohu pomoci. Mimochodem národnost rakousko - uherská neexistuje, tak jako neexistují žádné národnosti s pomlčkou, spíše se v takových případech (když by jeden z rodičů byl/a rakušan/ka, a druhým maďar/ka) uvádí o autorovi podrobnější informace: (otec, matka, svoje díla píše a vydává v ... - a podobně). U potomka českých / slovenských rodičů, píšícího a vydávajícího své knihy v češtině / slovenštině uvádíme národnost českou / slovenskou, byť by se byli již všichni tři narodili v Austrálii.
Ještě doplňuji, wiki tuto otázku upravuje následujícím a podle mne i správným způsobem - jako příklad uvádím informace k Alexandrovi Dubčekovi:
Narození 27. listopadu 1921
Uhrovec
Československo
Úmrtí 7. listopadu 1992 (70 let)
Praha
Československo
Národnost slovenská
Text příspěvku byl upraven 28.11.17 v 07:03
Já si totiž myslím, že rakousko-uherská národnost je nesmysl, který by si snad z recese mohlo přisvojit jedině dítě počaté společně osobami obou zmíněných národů. Zde na DK se ocitla pravděpodobně omylem, pod vlivem wikipedie, která uvádí stát, kde se autor narodil, a to je u českých a slovenských autorů narozených v roce 1918 a dříve prakticky každý. Přesto je ale považujeme za autory české a autory slovenské.
...tak to nechápu. Napíšu příspěvek a on jednoduše někam zmizí. To jde nejdřív na censurní oddělení?
Jóna: zmizel úplně? Nebo do diskuze? Za jak dlouho? Třeba někdo nahlásil jako nevhodný. Musíte být konkrétní, aby vám někdo konkrétně odpověděl ;)
V Městské knihovně jsem našla knížku Výtvarný inspiromat od Jany Podzemné
vyd. první rok 2016
ISBN 978-80-260-9477-7
Zadala jsem jí do Čtenářské výzvy 2. Kniha obsahující ilustrace
V Databázi jsem jí nenašla - nenašla jsem ani autorku, ani knížku.
Nejsem v Databázi dlouho a tak se zde ještě pořádně nevyznám.
Na koho bych se měla obrátit ? Díky
Archivářka115: nahoře záložka autoři, tam přidat autora, zadat a potom mu přidat knihu
zdravím, nemůžu v databázi najít kanadského autora Blunt Giles, dělám něco špatně nebo tam není, děkuji za radu
Knihomůrka57: pokud ho nemůžete najít, není tady ;)
Předpokladám, že jde o jméno Giles Blunt, autor krimi, pokud něco u nás vydal nebo vydá přidejte ho a potom danou knihu
Text příspěvku byl upraven 27.03.21 v 12:42
Blunt?...těžko....znám ho jenom jako scénaristu Cardinála ....česky nějaká kniha ????
Právě u Cardinála je napsáno,že dle jeho knih,ale asi česky nevyšly, děkuji.
Vložit příspěvek