Stephen King
Po přečtení Svědectví jsem začala v Kingovi pokračovat, hodně mě ovlivnilo filmové zpracování TO, ale Svědectví je pro mě TOP.
Kurde, trošku mne sere, že King je takový grafoman. U Kupole mi přijde, že by ji už mohl dotáhnout do konce, ale jsem zatím asi ve dvou třetinách, a už chci být na konci.
Hodně mi vadí, že teď, když je populární, nemohu sehnat knihu, která by jinak byla dostupná. Myslím na Temnou věž a Čaroděj a sklo. V bazarech je mají za 900 Kč. To mi příjde vyloženě legrační.
Kdyby tyto dvě někdo prodával za rozumnou cenu, koupím....
Treba počkať na dotlač. Myslím že to dlho nepotrvá, keďže sa práve podľa tejto série natáča tv seriál.
Dnes jsem napsal do Dobrovského, zda-li plánují přeložit The Institute.
Irsaf: ale ta povídka sem nepatří :( dokud nevyjde v knize, tak sem nepatří. Povídka potřebuje knihu, která u nás vyšla. Kdyby to vyšlo jako free novela, tak ok. Ale za stávajících podmínek, sem nepatří :(
Alespoň to mi tvrdí pravidla databáze.
Nestřílejte posla. Dík :)
Text příspěvku byl upraven 31.08.19 v 11:47
Mam ji jako eknihu... jde normalne stáhnout...
Tak proč tady byt nemůže, když je ekniha???
Irsaf: střelila jste posla,přestože jsem žádala o opak. Já to mám taky. Doma. Stažené. Free. Od Bety. Jako vy.
Jestli chcete víc, napište přes "Napište nám", zda tady může být. Tady neprší, takže houby neporostou (čti: tady to nevyřešíme)...
(Zdroj má, to je ok, takže není třeba isbn. Ale...není součástí knihy, což je pravidlo pro vložení povídky. Jestli to uhrajete na tvrzení, že to není povídka, tak ok, ale musíte výš, než do tohohle vlákna, protože povídka takhle samostatně tady být nemůže.)
Ok? Stačilo to takhle?
V práci se mi občas stává, že lidi nevěří tomu, co říkám. A řeknou mi, že chtějí mluvit s vedoucí. Já jí zavolám a ona řekne to samé, co jsem řekla já. A člověk je spokojený. Klidně zavolejte mého vedoucího přes formulář...
Text příspěvku byl upraven 31.08.19 v 12:40
Ahoj, měl bych dotaz k překladům. Je nějaký výrazný rozdíl v překladu knih mezi původním vydáním od Laser-books a tím co vychází teď pod Beta-Dobrovský? Líbí se mi ty původní obálky od LASERu, ale vím, že s jejich překlady to bylo kvalitou hodně různé. Díky!
Co se týče starých překladů, někdy zasáhla cenzura v podobě redakčních úprav, které byly opraveny teprve u Bety. To je třeba případ Řbitova zviřátek, týká se to ale i jiných knih, které nevyšly u Laseru. Beta si Kinga pečlivě hlídá a narozdíl od jiných svých autorů o něj pečuje.
Mou první knihou, kterou jsem od něj četla byl Salem a másím říct, že jsem byla nadšená! Jaká je vaše oblíbená kniha a kterou se teprve chystáte číst?
První knihu, kterou jsem od Kinga četl byl Pistolník. Nemohu říci, že jsem byl zcela zklamán, však jisté rozčarování zde bylo. Ale nezanevřel jsem nad autorem a objevuji jeho světy dále. ;-)
Kingovo Osvícení byla moje první kniha od něj. Tehdy, asi před třiceti roky, mne pobavila varování na přebalu knihy: "Vydavatelství neodpovídá za psychickou újmu četbou této knihy." A ejhle, měl jsem tenkrát opravdu neklidné spaní :) :)
To je hezké vlákno. Jak to že (nebo "jaktože"?) je tady tak málo příspěvků? :D
Text příspěvku byl upraven 28.10.21 v 11:15
No, správně je to "jak to, že", ale to je putna. Málo příspěvků je tu proto, že je sem nepíšete. :)
Příští rok se začne natáčet adaptace knihy Prokletí Salemu. Ok, to by šlo. Mohla bych stihnout, co je všechno třeba přečíst, než se jeden do knihy pustí a potom kouknout ;)
Text příspěvku byl upraven 28.10.21 v 12:43
V novinkách na tento týden byla kniha https://www.databazeknih.cz/knihy/pozdeji-475758
Denib: Už je v košíku :) zvykla jsem si nakupovat přímo u Bety. Doporučuji všem! Vždycky si tam dám novou knihu a jednoho "zmetka" s kazem. Většinou mám potom problém poznat, kde ten kaz je, jak je nepatrnej, ale se slevou 50% ;)
Text příspěvku byl upraven 28.10.21 v 13:53
Denib: Taky už ji plánuji na vánoční nákup.
Lenka: Každou další Kingovu filmovou adaptaci očekávám s čím dál větším despektem. Jediný film, který mne opravdu bavil, je Zelená míle.
Vložit příspěvek