Čitateľské fórum.
Já tedy taky čtu povídky spíš se zatnutýma zubama a taky si myslím že je dočtu. Aspoň pro "doplnění mého vzdělání", ale bude mi to trvat dlouho. Vlastně souhlasím se všema názorama napsanýma výš.
Souhlasím s dalším výběrem a průběžně můžeme přidávat názory na povídky.
Všetci sme sa zhodli na výbere novej knihy. Naposledy vyberala okruh Petass.
Podľa abecedy nasleduje R.E.M. (Newtory, Mirka 2778, Padfoot, Petass, R.E.M.)
Tu sú tematické okruhy na výber :
"ANTIKA"
Tragédie - Sofokles
Trójanky a jiné tragédie - Euripides
Lysistrate - Aristofanes
Komedie pro všední den - Menandros
Proměny - P.Ovidius Naso
Tao te t'ing - Lao-c'
Edda a Sága o Ynglinzích
Japonské legendy(?)
Kalevala
"RENESANCE" (+ středověk a baroko)
Peklo - Dante A.
Božská komedie - Dante A.
Vladař - N.Machiavelli
Macbeth - W.Shakespeare
Hamlet - W.Shakespeare
Titus Andronicus - W.Shakespeare
Richard III. - W.Shakespeare
Eseje - M.Montaigne
Ztracený ráj - J.Milton
"ROMANTISMUS" (+klasicismus ...a Krysař)
Lazebnik sevillský - P.Beaumarchaise
Jana Eyrová - Ch.Brönte
Démon - M.J.Lermontov
Červený a černý - Stendhal
Tess z D'Udubervillů - T.Hardy
Krysař - V.Dyk
"REALISMUS" (+Viktoriánská Anglie)
Anna Karenina - L.N.Tolstoj
Vojna a mír - L.N.Tolstoj
Kronika Pickwickova klubu - Ch.Dickens
Nadějné vyhlídky - Ch.Dickens
Otec Goriot - H. de Balzac
Divoká kachna – H.Ibsen
Idiot - F.M.Dostojevskij
"VÁLEČNÉ 20.STOLETÍ"
Nazí a mrtví - N.Mailer
Hlava XXII. - J.Heller
Jeden den Ivana Děnisoviče – A.I.Složenicyn
1984 - G.Orwell
Cesta zpátky - E.M.Remarque
My - J.I.Zamjatin
Gornostaj - V.Kaplický
Čevengur - A.Platanov
"TRADIČNÍ 20.STOLETÍ"
Knihy džunglí - R.Kipling
Chaloupka strýčka Toma - H.B.Stowe
Skály - A. Jirásek
Narcis a Goldmund - H.Hesse
Hrozny hněvu - J.Steinbeck
Marťanská kronika - R.Bradbury
451°Fahrenheita - R.Bradbury
Kámen a bolest - K.Schulz
Největší z Pierotů - F.Kožík
Cesta do Indie - E.M.Forster
"20.STOLETÍ PROTI PROUDU"
Na cestě - J.Kerouac
Šťastný Jim - K.Amis
Kvílení - A.Ginsberg
Čekání na Godota - S.Beckett
Orlando - V.Woolf
Sto roků samoty – G.G.Márquez
Muž bez vlastností - R.Musil
Hledání ztraceného času I. - M.Proust
Prečítané knihy som vyradil. Prvýkrát sme urobili výnimku a zrušili čítanie vybranej knihy. Snáď sa z toho nestane precedens.
Text příspěvku byl upraven 19.01.20 v 17:42
Vybírám téma romantismus.
ROMANTISMUS" (+klasicismus ...a Krysař)
Lazebnik sevillský - P.Beaumarchaise
Jana Eyrová - Ch.Brönte
Démon - M.J.Lermontov
Červený a černý - Stendhal
Tess z D'Udubervillů - T.Hardy
Krysař - V.Dyk
Ťažká voľba, po Chaucerovi asi každá kniha "peříčko".
Váham medzi 3, 5, a 6- kou...
Já nevím, z romantismu bych četla klidně všechno. Brala bych Hardyho na odlehčení.
Ještě dočítám předchozí povídky. Už jsem ani nedoufala v jiný motiv povídek než podvody, nevěra, taškařice.
Povídka statkářova je milým překvapením.
Ahoj, nedaří se mi knihu sehnat. Asi koupím z antikvariátu... Jaké vydání máte??
Ahoj, ja sa práve chystám, že pôjdem dnes, alebo zajtra do knižnice a obávam sa, že ak ju tam budú mať, tak si budem môcť vybrať medzi príšerným pred novembrovým slovenským prekladom v šalátovom vydaní a medzi príšerným pred novembrovým slovenským prekladom v šalátovom vydaní.
newtory : no já nevím jestli zrovna téhle knize pomůže jakýkoliv překlad. Sama nechápu, proč je z Hardyho knih zrovna tahle tak populární. A že je, o tom svědčí i fakt, že jen já jsem ji tu už prodala snad 5-6x.
Takže je fuk, kterou koupím... Reader. 007, díky. Přesně s těmito obavami jsem se knize doteď vyhýbala. Měla jsem podobné předsudky k Větrné Hůrce a potvrdily se... Aspoň nebudu zklamaná, když nic extra neočekávám... I když... Šlo mi spíš o to, jestli některé vydání nebylo třeba výrazně cenzurované.
Medzi niektorými vydaniami je síce rozdiel cca 60 strán, ale nemyslím si, že by viktoriánsky román bolo potrebné cenzurovať.
Veď tá éra bola takpovediac samocenzurovaná.
Knihy z viktoriánskeho obdobia boli cenzurované jedna radosť. Nestačím sa čudovať, čo všetko vypadlo z Jany Eyrovej či Tajomnej pani Grahamovej.
Už se raději snažím o různých vydáních zjistit něco předem... až když jsem přečetla Annu ze Zeleného domu, zjistila jsem, že některé věci byly v různých překladech vykládány dost jinak... Přečetla jsem zrovna to "upravené".
O Anne z green hausu som na DK už čítal, ale Jana Eyrová a Tajomná pani Grahamová sú pre mňa novinkou.
Napíšte čo viete.
Zmizla kopa úvah, ktoré sa týkali náboženstva. Niekedy aj celé strany. A častokrát tým zmizla aj motivácia hlavnej hrdinky alebo vysvetlenie jej pocitov a názorov a mne až po prečítaní celého prekladu začali niektoré veci dávať zmysel.
Text příspěvku byl upraven 01.02.20 v 19:54
Stačí si len pozrieť najstaršie a najnovšie slovenské vydanie Tajomnej pani Grahamovej. Najstaršie má 258 a najnovšie 424 strán. Mám ich obe a neverila som vlastným očiam, ako tie vypustené strany zmenili vyznenie románu.
Text příspěvku byl upraven 01.02.20 v 19:57
To som nevedel. Teda vedel som, že sa cenzuruje, ale nepoznal som predlohy, takže som nevedel čo a ako veľmi.
Myslel som si, že u starých a starších autorov je originál viac menej "záväzný", keď sa už rozhodli knihu vydať.
Nuž v tomto konkrétnom prípade som nečítal ani jednu, takže sa vôbec nechytám. Naháňal som sa skôr za knihami, ktoré sa nevydávali vôbec.
A k dispozícii z nich boli len prvo-republikové vydania a vydania zo 60-tych rokov.
Text příspěvku byl upraven 01.02.20 v 20:00
Teraz neviem, či je lepšie nevydať knihu vôbec, alebo ju vydať dôkladne osekanú.
Vložit příspěvek