"easter egg" v knihách
ijcro: Vy hľadáte v komentároch obsahy diel? Mňa naopak rozčuľujú v prípadoch, že som dielo čítala, a že zároveň neprinášajú niečo nového (napríklad neironizujú dej, aby sme pochopili, že čitateľ ho vidí inak, než bol myslený).
Ijcro: trochu problém, protože když se víc rozpovídáte o ději a neodhadnete, kde začíná spoiler, tak vás ostatní sežerou :D nebo se dozvíte, že od popisu děje, je anotace, tak proč to tam ten loupák píše. Což mě vede k druhé věci...
...já zase shledávám fascinující všechny ty knihy, podle jejichž anotace vůbec nepoznám, co má být obsahem knihy. A kolikrát mají komentátoři potom i problém napsat něco o obsahu :D a teď mám na mysli současnou literaruru, která si hraje na tajemnou, ale ve skutečnosti to je jenom plácání kravin...
(Natož tam hledat něco, co tam na první pohled není...v tomhle případě žádné vejce, ale obsah...)
Diskuze nejak utekla od eastger eggs, ale k obsahu del v komentarich. Taky ho tam obcas hledam. napr. u knih, ktere jsem cetl davno, u filmu podle knizek, kdyz chci zjistit jak je to v knize. Kdyz me zajima jak kniha skonci, ale nechce se mi kvuli tomu cist dalsich 300 stran a stacilo by kratke shrnuti deje v par odstavcich, nekdy je anotace tak zmatecna, ze netusim o cem kniha muze byt... Ne u vsech knih existuje stranka na wiki a jsem obcas odkazany jen na komentare. Takove komentare by samozrejme mely byt oznacene jako spoilery. Pokud je to oznacene jako spoiler a nekdo s tim ma problem, je to jeho problem.
@Lenka.Vílka, jaskr:
Ono není špatné mít někde shrnutý obsah knihy/povídky (samozřejmě nemusí to být v komentáři, neb u detektivky vyzrazení vraha hned v první větě je dost bezohledný sadismus).
Měl jsem jen poznámku asi v tom smyslu, že komentář je jen o dojmu, pocitu čtenáře, ale nedozvím se nic o čem to dílko je a jestli ho vůbec číst.
Už jsem tady kdysi psal o hrubém žánrovém rozdělení knížek; no, někdy je příliš hrubé a pro mě je třeba docela zajímavá poznámka, napíše-li čtenář v hodnocení, že např. autor píše jako Clancy, Aldis, nebo Rowlingová, nebo May... v tu chvíli asi už vím, jaký styl můžu očekávat, aniž bych se dozvěděl cokoliv o obsahu...
@jaskr:
Jako easter egg mě deprimují odkazy v některých spíš YA knihách, které vnitřně budují na nějké trivialitě, dětské říkance, písničce, básničce, která je ale určena pro anglosaské prostředí a v našem kontextu (a jelikož je tzv. dětská a tam všeobecně známá) lehce nepochopitelná, pokud jí překladatel nedá správný smysl. (Přiznám se, že i v originále by mi nedával text smysl, jelikož jsem neprošel jejich školou).
Ijcro: chápu. Ostatně to už se řešilo několikrát a na jiných místech. Teď jsem třeba četla jeden komiks a zdálo se mi hodně nevhodné psát něco víc o obsahu než co je v anotaci, protože tím bych vykecala úplně všechno :( navíc v tomhle případě to prostě nebylo na místě...
Jaskr: obsahy na wiki nečtu. Nikdy! Ve většině případů je tam obsah od začátku do konce. A neoznačené spoilerem, jako musí být zde...
To robia viacerí autori, pričom to nezamýšľajú ako Easter egg, to len pre nás tie sa narážky stávajú skrytými. Príbehy točiace sa okolo básničky mala v obľube aj Agatha Christie. A čo všetko je v Alici od Carrolla... Potom sa človek dočíta, že bol asi sfetovaný, keď to písal, lebo naši čitatelia netušia, koľko z obsahu tej knihy je založené na nursery rhymes.
Ijcro: zrovna teď se něco podobného řeší v jiném vlákně.
Třeba mě vadí (jako hodně, na blinkání), když překladatel překládá popkulturní odkazy do českých mutací. Autor chtěl odkázat na něco a my u nás nevíme na co. To je skoro jako kdyby to vajco rozšlápl. Nejvíc to lze vidět ve filmech. Proto musíte (všichni, příkazem) chodit na filmy s titulky. Jinak přijdete o hodně věcí :(
Nahlásiť moderátorovi, že komentár obsahuje spoiler je možné aj vtedy, ak si dakto číta komentáre v niečom profile. Vtedy ten nahlasujúci nevie, že existujú k tej knihe aj iné spoilerovité komentáre. Nemusí ísť o "mafiu".
Alekis: už jsem to jednou psala. Když napíšete komentář o jedné větě nebo použijete spoiler hned v první větě, třeba jako: "Škoda, že na konci Pete umřel." Když označíte spoilerem, u knihy je ok, ale v přehledu nových komentářů se spoiler (jako to světle šedé slovo od databáze) neukáže. Čili, pokud to je nějaká očekávaná kniha a Pete byl v prvních dvou dílech borec, kterej všechno dal, a jeho smrt nikdo ve třetím dílu logicky nečekal, každej to hned bude vidět a následně na to vědět, leč uživatel použil spoiler od DK :(
@Lenka.Vílka:
O tom to je, Pete vlastně ani umřít nemusel, že?
Když mi někdo řekne, je to jako od Dicka Francise, tak vím, že závěr novely bude nutně optimistický. Kdy se ale dozvím, že autor píše jako Félix Francis, tak je jasné, že to bude extra nuda ve spádu Amazonky, a knížku dvakrát obrátím v ruce a vrátím do regálu, i kdyby měla nakrásně v tiráži vypsaný celý výtah děje...
;)
Ijcro, na to sa predsa nedá spoliehať. Keď sa dočítam, že kniha je ako od Austenovej, väčšinou to dopadne tak, že mi Austenovú pripomenie len tým, že sa dej odohráva v Anglicku.
@Naias:
Já se taky občas podívám, kdo takový komentář napsal a co asi tak čte ;)
Ijcro: potom je ale blbé, pokud od těch autorů ten někdo nic nečetl, potom mu to doporučení nic neřekne :( já osobně nemám ráda věčně omletou větu: Pro čtenáře Zmizelé. A podobné.
Zde se tedy určitě neshodneme..
@Lenka.Vílka:
mně se občas taky poplete obsah, forma nebo styl, ale já nejsem žádný literární kritik, já všechno beru tak, jak to je :)
Alekis: ani když to označí sám uživatel, tak se spoiler neukáže v přehledu. To je to, o čem jsem psala. A to je potom velkej průser. Dokud to sám uživatel nezjistí praxi nebo mu to někdo neřekne...
Klidně to zkuste. Dejte spoiler, napište třeba "gdjdkkekdld" a koukněte na přehled nových komentářů...
Text příspěvku byl upraven 15.11.20 v 11:58
Ijcro, lenže napríklad ja som prečítala kopce francisoviek, čo v profile nemám. Pre mňa kniha ako od Francisa znamená, že hrdina je bez bázne a hany (a že skôr či neskôr bude zmlátený, lebo tak to má Francis všade). A že nielen hrdinovia jeho kníh, ale aj osnovy sú na jedno brdo. Okolnosti sa zakaždým menia, rodinné pomery, povolanie, zdravotný stav, ale podstata zostáva. Takže keby ste podľa môjho komentára "píše ako Dick Francis" usúdili, že tým myslím optimistický koniec, boli by ste vedľa. A koľko francisoviek som prečítala, by ste z môjho profilu nezistili vôbec.
Alekis, ak o tom druhom komentáre nevie, ako som písala, tak ho nemôže nahlásiť. Že vy nečítate komentááre v profile, predsa neznamená, že to nerobí nikto.
Alekis: tím jsem chtěla říct funkce databáze není spásou u každého typu komentáře. Někdy je stará dobrá ruční práce nejlepší ;)
Lenka.Vílka: Obsahy na wiki by mali byť označené spojlerom. Pokiaľ niekde nie sú takto označené, môžete to napraviť.
Text příspěvku byl upraven 15.11.20 v 12:31
Adhara: já to nepotřebuju, proč bych tedy měla opravovat? Na to wiki nepoužívam ;) asi by to měl udělat ten, kdo je používá ... stejně jako já databázi ;)
Text příspěvku byl upraven 15.11.20 v 12:44
Vložit příspěvek