Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
Jedna slavná vražda se odehrála na území, jehož - námi hledaný - starobylý název je dnes nahrazen názvy čtyřmi.
Mě zatím nenapadlo nic lepšího než Vražda v Mezopotámii. Asi bychom potřebovali nápovědu...
Je to tak. Vezměte kousky dnešního Iránu, Iráku, Turecka a Sýrie a dostanate bájnou a slavnou Mezopotámii, kde druhý autorčin manžel jako archeolog působil, což jí dalo značné množství inspirace a vědomostí, jak tu inspiraci přesvědčivě zpracovat.
Hun, kam nás nalákáš teď?
Heh, tak to jsem nečekal. Mě ta Mezopotámie napadla už v pátek, ale řekl jsem si, že to asi nebude ono. Tak jsem na tři dny zablokoval vlákno. :-)) Jdu něco vymyslet, díky.
Takže teď hledáme městečko s tím nejoptimističtějším a nejpozitivnějším názvem, jaký si jen lze představit. Objevuje se v českém překladu zahraniční novely, jejímž hlavním hrdinou je zvíře.
Tím zvířetem je chytrý kocourek. Autor byl Švýcar a žil v předminulém století.
Že to bude zase tvůj oblibený Kocourek Sklíčko (Gottfried Keller)? Naneštěstí starou knihu nemám a nikde nemohu najít sebemenší zmínku o městečku, kde vyváděl své kousky (ani tys jeho název při dřívějším hádání na jiném vlákně nezmínil - vše jsem prozkoumala, ale nic).
Výborně, tak knihu už máme, teď už to bude snadné. Když použiješ při hledání jméno hrdiny a jeho Nemesis, vyskočí ti odkaz se jménem města hned. :-)
V pořádku, nebudu tě trápit. Město se jmenuje Slunné Veselí. Uznejte, že pozitivnější název aby člověk pohledal. :-) Najde se to třeba tady:
http://www.antikvariatperla.cz/?inst=zbozi&met=detail&id=126
Každopádně podáváš!
Kde začíná vyprávění života hlavního hrdiny, který se po spokojeném dětství se zvířaty stal trosečníkem se zvířaty, než se dostal do cíle (plánovaného útěku své rodiny) na jiný kontinent? Hledáme název části velké bývalé francouzské kolonie, která ale neslavila nedávno stejné kulaté výročí nezávislosti jako velký územní celek (původně kolonie jiné mocnosti), jehož je součástí jako svazové teritorium, protože se připojila až o sedm let později.
Hrdina, jehož životní příběh kniha vypráví, měl zajímavé jméno (po jednom pařížském objektu), které ale nakonec pro zjednodušení (pro sebe i pro své okolí) zkrátil na pouhou slabiku se zásadním významem v řečtině i matematice. To vám napoví název knihy, protože hledané místo je, myslím, výše popsáno dostatečně (pro dohledání).
Já měl už od začátku podezření na Pí a jeho život, ale nečetl jsem pečlivě zadání („kde začíná VYPRÁVĚNÍ života“). A protože samotný příběh Pí začíná v Indii, která rozhodně bývalou franc. kolonií není, vyloučil jsem ho.
Ale teď když čtu pozorně, hledáme asi Québec, že?
Sedí jméno hrdiny (i původ jeho jména) a název knihy, ale nikoli místo jeho dětství (kolonie, teritorium) - viz bohatý popis v zadání ;-)
Hun: Québec nehledáme (cíl cesty), hledáme místo dětství (původní domovinu teď již známého hrdiny). A kupodivu je najdeme v dnešní Indii - nevylučuj nic předčasně, i Francie měla "svoji Indii"...;-)
Tak teď už je to komplet, hledali jsme opravdu Puduččéri (Puttuččéri, Puducherry, புதுச்சேரி, Putuccēri, Pondichéry, podle toho), součást bývalé francouzské Východní Indie, která se jako svazové teritorium připojila k nezávislé Indii později.
Kniha je to zajímavá (film jsem neviděla), řada zajímavých (filosofických) myšlenek hlavně na začátku, kde ale trochu zanikají ve zkratkovitém stylu a navíc rychle mizí ze zorného pole, protože čtenář je jaksi víc zvědav, co bude dál... Chce to knihu asi číst hodně pomalu nebo víckrát.
Omlouvám se. Můžete to na mě říct rodičům na třídních schůzkách. Ale nevím, jestli přijedou. Už nejsou nejmladší a ta dráha taky není zadarmo...
mirektrubak: To máte tedy dobré nervy při dnešním (vlastně obecném) "převisu nabídky knižního trhu" - pro mě by to bylo frustrující, s každým dalším opakovaným přečtením (když si nejsem ani jistá, že to vážně stojí za to - mám jen pár opravdových perel, k nimž se hodlám uchylovat opakovaně) - o jednu novou knihu méně... Teď jsem už v životní fázi, kdy knihy hodnotím velice rychle, do cca 50-100 stran prostě líbí/nelíbí = přečtu/nepřečtu (týká se to ale novinek, kde pociťuji výsadu být přísná, na prověřené klasiky stejný metr použít naneštěstí úplně nelze).
Text příspěvku byl upraven 08.09.17 v 22:40
Mohla by to být aljašská Sitka v knize Židovský policejní klub od Michaela Chabona.
Tam město nabývá na populaci: "A fictionalized Sitka, with a population in the millions and the host of a fictional 1977 World's Fair, is the setting of the alternate history detective story The Yiddish Policemen's Union, by Michael Chabon." (https://en.wikipedia.org/wiki/Sitka,_Alaska)
Knihu jsem zkusila číst před lety, kdy jsem o žánru alternativní historie neměla ani potuchy a nalákala mě pouze anotace na detektivní román. Odložila jsem záhy, vůbec mě to nezaujalo.
To jsem ráda, dvojnásob - nerada tu vynáším nepříjemné soudy o knize, kterou zadal někdo jiný (a je tedy větší pravděpodobnost, že se mu kniha líbila, než naopak), protože mne samotnou trochu (snad za autora) zamrzí, když se nepříznivě hovoří o knize, která se mně osobně líbila.
Velice zajímavá literatura faktu mě přivedla na následující hádanku:
Na řece v okrese (nesoucí jména velmi klíčové řeky a hlavního města na ní - ovšem z druhého konce světa) leží malé město, kde se odvíjí již sto let vývoj a výroba nejrůznějších plavidel, na různé pohony a pro různé (hlavně americké vojenské) účely. Ve městě je také domovský přístav pro mnoho z nich a související muzeum, vedle významné chemické továrny.
O vývoji jednoho unikátního "stroje" na kolech v 60. letech a o jeho mimořádném působení v rámci studené války po několik desítek let v úplném utajení vypráví velmi čtivá kniha člena jeho posádky.
Abyste se měli místně čeho chytit, nabízím tuto indicii: hledané městečko se 40.000 obyvateli leží ve státě, jehož písní je "Yankee Doodle".
Vložit příspěvek