Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
A já to ponechám tomu, kdo knihu četl, já vycházela pouze z recenze, kterou jsem na knihu četla asi před třemi měsíci.
já mám dojem, že Poloce (oživeno nalezeným rozhovorem s autorkou, že to byl vlastně překlep - mělo/y to být Police)
Autorka prostřednictvím své hrdinky popisuje jednu "geo-anomálii" takto:
"Domnívám se, že věšina lidí si pod pojmem ÚDOLÍ představí zelená pole na úpatí kopců, svěží a přívětivé, s říčkou mírně plynoucí kolem břehů porostlých bujnou vegetací. Údolí XY se malebné dolině podobá asi tak jako mumie člověku. Je to spíš kaňon, sluncem vyprahlá a zaprášená rozsedlina. Neroste tu ani stéblo trávy, neuchytí se tady jediná květinka. Úlevu očím, unaveným okrovou barvou skal, přináší jen jasně modrá obloha nad hlavou."
Přesto je toto údolí historicky významné a hojně navštěvované.
Kde se nachází a jak se jmenuje? Zavádí nás do něj autorka celé historické série, v několika dílech i mimo ně (nedávno jsme ji vedle hádali). Ale tentokrát můžete pro rozšíření obzorů přijít i s jinou knihou, která má na hledané místo vazbu.
Jedno slůvko z citace výše vám pomůže okamžitě identifikovat kontinent i zemi, potažmo popsané ÚDOLÍ.
ano, to je přesně ono (ono tedy stejně vypadá Údolí královen a další pohřebiště starých Egypťanů na západním břehu Nilu v Luxoru - hodilo by se souhrnné označení Údolí smrti, ale to je úplně jinde...) i kniha, z které je citace
Kam se parta novinářů vydá na pracovní výlet?
Všude spousta cyklistů, ale Amsterdam to není.
MHD jezdí po kanálech, ale Benátky to nejsou.
Mají tam Muzeum piva, ale Plzeň to není.
Královnu hlídá stráž v kožešinové čepici, ale Londýn to není.
Dáme knihu, pak dáme i město, případně opačně
Už jsem se bála, že se nikdo neozve.
Předávám štafetu DádazPrahy a omlouvám se všem, že jsem zadala s takovým zpožděním.
Do které země přijíždí botanička, hrdinka nejnovějšího románu francouzské autorky a během svého pobytu postupně objevuje zvyky a kulturu této země?
Americký autor dobrodružných thrillerů, většinou s náboženskou a/nebo politickou tématikou, nás ve svém letos vydaném, zatím posledním, díle své série zavádí k našim bezprostředním souedům - v titulu zazní název hlavního města, ale těžiště děje je v dávném královském městě opředeném dračí legendou a také několik set metrů pod zemí v rozsáhlém solném dole. Kdo odhalí název knihy, odhalí i zemi, takže může snadno dodat i místa děje (dokonce i v případě, že knihu nezná), protože se jedná o místa skutečná a velmi známá.
Nejsem si jistá, ale zkusím:
Jeff Loveness: Podivné nebe nad východním Berlínem
Ne: "v titulu zazní název hlavního města, ale těžiště děje je v dávném královském městě opředeném dračí legendou a také několik set metrů pod zemí v rozsáhlém solném dole. " Tato místa je třeba v dané zemi identifikovat, v Německu mne tedy honem nic zřejmého nenapadá...
Asi zas tak moc to nepomůže - v daném geografickém kontextu-, ale hranice se té zemi měnila v průběhu staletí nepříjemně často, spíš negativně a dokonce až extrémně negativně...
A je to autorova 15. kniha v sérii.
Děkuji za nápovědy: vysvětlení ohledně časté změny hranice ukazuje na Polsko, taktéž solný důl by mohla být Wieliczka ("Vělička").
Z toho mi vychází: Steve Berry: Varšavský protokol
To je přesně ono, ještě doplním to královské město s dračí legendou: Krakov.
A další hádanku dodá opět DádazPrahy :-)
Děkuji za předání - hádanka zní: ve kterém městě jsme ve středověku svědky stavby slavné katedrály, která dnes patří mezi nejkrásnější a nejvíce navštěvované v dané zemi? (navíc je tato katedrála své zemi něčím nej....) Hledaná kniha se zaměřuje hlavně na postavu děkana katedrály a jeho pevné odhodlání postavit velkolepou katedrálu.
Ano, je to tak - moje oblíbená katedrála v malebném anglickém městě Salisbury (nejvyšší věž ze všech angl. katedrál)
děkuji za správnou odpověď a ráda předávám štafetu.
Spisovatelka ve své knize zpovídá mj. feministku, učitelku, důchodkyni. Která země všechny zúčastněné pojí.
Vložit příspěvek