Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
Tato vodní plocha je v některých směrech unikátní a hledaná kniha nezobrazuje hrdinu z klasiky zrovna v nejlepším světle.
Je to Sargasové more, kniha je Šíre Sargasové more od Jean Rhys. Vedľajšia postava je Antoinette Cosway, prvá manželka Rochestra z Jany Eyrovej.
Teraz hľadáme priemyselný región, ktorý sa už dlho nachádza v úpadku a na jeho území je už niekoľko rokov vojna. Tento región tvorí aj názov knihy od slovenského autora.
Text příspěvku byl upraven 10.04.23 v 22:32
Britský autor, který proslul svojí autentickou výpovědí o začátku nového života expata na jihu nádherné a podstatně slunečnější země, se pustil i do lehce humorných detektivek s dějem v různých končinách jeho nové domoviny. A jednu umístil na ostrov.
Text příspěvku byl upraven 12.04.23 v 15:15
Na vlnách které vodní plochy pluje záchranný člun se zvláštní pětičlennou posádkou?
Text příspěvku byl upraven 13.04.23 v 19:31
Před sedmdesáti lety jsme se s ním seznámili. Ty cifry ho doprovázejí celý život. Ale tehdy dostal svůj první velký úkol. Přesné místo setkání s nepřítelem tvoří titul knihy. Otázkou je, kde se přesně nacházelo.
Casino Royale, Ian Fleming. Ale jestli je otázka myšlena tak, kde se nacházelo to kasino, na to odpovědět nedokážu.
Tak aspoň střelím: Londýn?
ano, ptám se na (fiktivní) místo, kde se Flemingovo-Bondovo kasino nacházelo - tip se míjí i zemí
V knize je to fiktivní město Royale-les-Eaux v severní Francii, ve filmu to bylo kasino v Černé Hoře (ale natáčené v Čechách).
(Pokračovat může m.gray).
Text příspěvku byl upraven 14.04.23 v 13:13
ano, městečko (fiktivní) Royale-les-Eaux a sedmdesátku slavící Casino Royale
Dobrá tedy.
Nehledáme konkrétní knihu, ale město ve velkém a málo obydleném americkém státě, ve kterém se odehrálo nepočítaně westernů a kde Hemingway sepsal větší část Sbohem, armádo. V tomto městě byl (údajně) počat Raymond Chandler a narozen fiktivní bostonský detektiv Spenser. Další spisovatelé spojeni s tímto místem jsou Owen Wister a Annie Proulx.
V tom Wyomingu je zajímavých a pověstných míst, vypadalo to na Saratogu, Sheridan..., ale výběr zúžil až ten Spenser: Laramie.
Americké městečko nedaleko metropole, jehož název najdeme nejen v klasickém díle autora, který je v něm dokonce pohřben, v o hodně mladším filmu podle jeho námětu, ale používáme ho též v přeneseném významu právě pro takový typ městečka...
Trochu cyklicky zadáno, ale velmi přímočaře jistě uhodnete jak titul díla, tak název městečka v originále i v češtině. (Mám dokonce dojem, že to zde nezadávám poprvé, ale to nevadí se spoustou nových hadačů...)
Text příspěvku byl upraven 14.04.23 v 20:00
ano, "ospalá díra" a hororová Legenda o Ospalé díře u New Yorku (Washington Irving)
Hledáme místo z titulu rodinné ságy britské autorky, kde se nachází měděný důl. Těžbou mědi rodina získá bohatství, ale v dalších generacích o něj zase přijde.
Vložit příspěvek