Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
Připomíná mi to děj příběhu Jaroslava Rudiše: Winterbergova poslední cesta, ta vedla z Berlína do Sarajeva. Jen jsem nevěděla, že to napsal v němčině.
Imaginární pražská čtvrť ležící kdesi mezi Václavským náměstím, Vinohrady a Karlovým náměstím.
Text příspěvku byl upraven 13.07.23 v 12:18
Tak teď takovou volnější, zájmovou, prázdninovou, ani ne moc hádanku: odjakživa se mi trochu pletly dvě oblasti - Kalábrie a Kantábrie. Třeba byste pomohli nabídkou beletrie, která se v jedné a/nebo druhé odehrává? Hrňte tipy!
Předpokládám, že Kalábrie bude asi častěji místem děje, takže bude pak pokračovat ten, kdo zná/odhalí nějaký román odehrávající se (kdekoli) v Kantábrii.
Text příspěvku byl upraven 13.07.23 v 13:55
Mně se ještě plete Kampánie (kde se momentálně nacházím).
Knih odehrávajících se v Kantábrii moc není (a ještě méně jich bude přeloženo do češtiny), ale patří mezi ně Gil Blas - Alain René Lesage. Koukám, že se tam dá i ubytovat v hotelu pojmenovaném po tomto hrdinovi.
Pokračovat ale bude někdo jiný.
Mrknu na to, kdeže se tam Gil Blas potlouká...
Další Kantábrie nebo Kalábrie, a můžeme rozšířit hledání beletrie i na Kampánii... (kumpánii aspol ;-)))
Nejprve jsem se musela podívat, kde který region vlastně leží, ale ty názvy jsou tak podobné, že se mi to stejně zase brzy poplete:-)
Z prostředí Kalábrie by nemusel být špatný román Dobré matky, o ženách, které bojují proti místní mafii - ndranghetě.
díky za příspěvek a připomenutí, Dobré matky jsem tu snad i zadávala ve vlákně - je to zajímavé, děsivé, ale - aspoň pro mne - málo čtivé, obsažné, podrobné, ale příliš faktografické a málo napínavě líčené, nu, taky to není fikce, ale má to líčit skutečnost
Kalábrie = špička italské boty
Kantábrie = autonomní oblast severního Španělska sousedící s Baskickem (hlavní město Santander)
asi bude muset stačit jeden tip ke každé oblasti
nebudeme se dál týrat (vedro je v obou oblastech běžně takové, jako u nás dneska, tak to nebudeme násobit ;-),
otevírám prostor pro další hádanku - kdokoli cokoli zeměpisně-literárního má v merku, je vítán
Tak místo mlčení něco k přemýšlení:
V jakém táboře, na jaké vyvýšenině, se moří smolaři?
... Terpentýnáři sbírali tehdy potřebnou pryskyřici v tvrdých podmínkách v Georgii ve 30. letech.
ano, Vlaštovčí kopec jako místo i titul v češtině, v originále je ovšem více vypovídající: The Saints of Swallow Hill
Hledáme dům, který hrdinovi půjčí na léto jeho dlouholetý přítel. Zároveň mu poskytne preparát, který objevil, a po jehož užití se hrdina ocitne ve středověku.
Hledáme zhruba 150 let staré okresní město vzdálené 400 mil severně od ostatního světa (jak autorka neopomene zdůraznit v každé knize).
Tak to mi připomíná Qwilla s jeho kočičí suitou (Lilian Jackson Braun: Kočka, která... 29x) v Moose County, ale město jsem si nepamatovala, průzkumem jsem objevila až asi v 9. dílu - Pickax (už jsem dávno nečetla).
Kocour se "značkovým" jménem prý skutečně existuje a má docela napilno v jednom dopravním uzlu. V jakém městě se nachází?
Huddersfield, Yorkshire - ať vše řádně sviští správným směrem (Felix, plnou parou vpřed), jako jede Vlka ;-) /pořád nevím, zda je správně "vlka" či "vika".../
VlKa - velké-malé-velké-malé :-)
Kde bydleli ti dva, co chtěli dělat všechno jako lidé? Dokonce i do mytí podlahy se pustili...
VlKa = jeden velký rébus ;-)
Ti dva bydlí v domečku, ale nikdy by mne nenapadlo, že mají přesnou adresu...
Vložit příspěvek