Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
To kní: chci zatleskat za hádanku k Marťanovi. Dlouho jsem čekala, zda se pěkná hádanka na tohoto hrdinu nebo autora objeví v paralelních vláknech, a nakonec se moc povedla zde, kam skvěle zapadla :-)
Mám ráda ostrovy, ale na tenhle bych se v první polovině minulého století tedy dostat nechtěla, protože by to znamenalo jedině pomalý a mučivý konec. Ostrov je to malý, vcelku na něm nic není, jen pár budov. Protože ale byl strategicky umístěn ve Středomoří, neušel pozronosti Benátčanů, kteří z něj ve skutečnosti teprve ostrov malým stavebním zásahem udělali. Nachází se téměř na dosah od velkého ostrova, který je oblíbenou destinací i našich turistů, a lze si na něj dnes už bez omezení (kvůli pokroku ve výzkumu už půl století není zákaz vstupu třeba) udělat výlet na otočku na bílé pláže. O tom, co před válkou toto místo znamenalo, kdo se tam dostal a proč, vypráví jedna - přes ve své podstatě děsivý obsah - krásná kniha. Hledáme název místa uvedený v knize (běžně používaný) i název oficiální (abyste si zapátrali).
Text příspěvku byl upraven 30.07.16 v 10:43
Něco mi říká, že by mohlo jít o ostrov Spinalonga u Kréty, kde bylo do poloviny minulého století poslední leprosárium v Evropě. Ale o jakou jde knihu, nemám tušení.
Je-li to Spinalonga, mohlo by jít o román Ostrov od Victorie Hislop. A jestli to tak je, má babu Koka, protože bez její nápovědy bych to nevygooglil.
Je to Spinalonga, ještě doplňte oficiální jméno ostrova a je to vaše.
Text příspěvku byl upraven 30.07.16 v 19:57
Vycházím k údajů na wikipedii, protože mě to dvojí pojmenování docela zaujalo: The island of Spinalonga (Greek: Σπιναλόγκα), officially known as Kalydon (Καλυδών)...located in the Gulf of Elounda in north-eastern Crete, in Lasithi, next to the town of Plaka.
Takže předávám.
Já si pořád myslím, že měla mít babu Koka, jenže ona se k tomu včera nijak neměla a dneska tu není. Tak to teda zkusím já:
------------
Za západními vrchy se sklánělo slunce a nad krajinou se rozhostil posvátný klid. V dálce viděli ostrov a jako bez konce se před nimi rozprostíralo tiché jezero, na němž se nezachvěla ani vlnka.
Tento úryvek pochází z úvodní knihy v sérii, jejíž autor na podobném jezeře kdysi sbíral první zkušenosti s plavbou na plachetnici. Velká část série se odehrává v kraji, jehož jméno máte uhádnout. Kromě toho samozřejmě uhádnete i název citovaného díla.
To je moc snadné: Ransome, Arthur - Boj o ostrov. Mělo by to být v oblasti Lake District - jezero Windermere nebo Coniston Water,
WW: Ne že jsem se k tomu neměla a že tedy nejsem - tak to není. Neopověděla jsem proto, že to, co měla být hra, se změnilo na vyhledávání "PSČ" a souřadnic na googlu. Jaké hledání "oficiálního názvu", když oficiální název ostrova, jaký je i na námořních mapách i v školních atlasech, jsem zodpověděla, a někomu to pořád není dost? A potřebuje se vytáhnout tím, co našel na anglické wikipedii. K čemu? Jakou to má literární souvislost?
Tak si já hru nepředstavuji a dokud tedy nebude hádanka, na kterou budou stačit mé vědomosti, tak se raději nezúčastním. Připadá mi to jako ten experiment, kdy živý šachista hrál proti počítači.
Text příspěvku byl upraven 31.07.16 v 13:12
Koka: omlouvám se, to mě nenapadlo. až zas něco uhádnu, předám ti žezlo. Teď rozdává soukroma.
Nerozumíš mi, ani zbla. Já jsem to nenapsala proto, že toužím "po žezlu", a už vůbec ne nezaslouženém, ale proto, že autorka hádanky nejdřív odsouhlasí moji odpověď slovy "je to Spinalonga" a hned vzápětí přidá další požadavek, který nemá ani zeměpisnou loogiku, a snad ani literární souvislost (což nevím, jak jsem uvedla - žádnou knihu odehrávající na Spinaloga jsem nečetla). Někteří lidé si z hry udělali předváděčku, a u toho já být nemusím. Vrátím se, až zas hra začne být hravá. Už se na to těším, věřím, že se to povede.
Text příspěvku byl upraven 31.07.16 v 13:41
jo, to jsem si taky všiml, že tu leckdo vyžaduje znalosti mimo rámec pravidel - ale když jsem si to dovolil připomenout, byl jsem okřiknut, abych se nehádal.
Prakticky všechny islandské detektivky se odehrávají na velkém ostrově, ale teď hledáme jednu, která řeší případ velice malého islandského ostrova. I když je téměř neobydlený lidmi, hemží se užitečnými zvířaty a pyšní se raritou - nejstarší a nejmenší knihovnou Islandu, v níž se také jeden čas uchovávala velice vzácná středověká kniha. Který ostrov to je, kde se zhruba nachází a v jaké knize je mu věnována plná pozornost?
Ostrov se objevuje přímo v názvu detektivky. Ostrov je plochý a to se odráží i v jeho jméně (v islandštině, ale i trochu srozumitelně v angličtině).
Text příspěvku byl upraven 31.07.16 v 21:13
Nikdo nehádá, přitom poslední nápověda je jen jedno kliknutí od správné odpovědi - stačí zadat slovo plochý v angličtině do vyhledávače zde a je to...
Hm, plochý je "flat", ale o knize nemám tušení - mně ti ponuří severští detektivkáři jdou spíš na nervy.
Já teda upřímně nechci správně odpovědět, abych se nemusela trápit vymejšlením dalšího rébusu... ale díky hádance jsem našla Klub islandských fanatiků a sbírku knih pro Českou knihovnu na Islandu!
http://www.islandklub.com/article_138
Ostrov Flatey ,Záhada ostrova Flatey - ale neuhádl jsem, našel jsem to přes vyhledávač. Severští detektivové jdou rovněž mimo mě...
Ano, je to sezónně obydlený islandský ostrůvek Flatey ležící na západě od hlavního ostrova (u Islandu je totiž ještě jeden stejného jména, ale pořádně obydlený). Kniha Záhada ostrova Flatey - Viktor Arnar Ingólfsson; autora i knihu doporučuji.
Luvák zadává.
Dobře.
Hádáte název jednoho města v Mexiku, kde jistý Španěl velmi surovým způsobem potvrdil své spojenectví s jistou indiánskou konfederací, která se tomuto městu chtěla pomstít. Správná odpověď je jakákoli varianta názvu města, nicméně název knihy, ve kterém se onen jistý Španěl o tomto svém činu zmiňuje, chci zcela přesný.
Mohl by to být Tenochtitlán a jeho příběh v knize
"Dopisy: druhý a třetí dopis o dobytí Tenochtitlánu" smutně proslulého Hernána Cortése.
Kniha je správně místo ne - Tenochtitlán byl cílem výpravy, tohle město bylo prvním, které koalice "navštívila".
Vložit příspěvek