Knižní šibenice - hra
Nepřivolávej smůlu! Severská verze.
- - - - - - j / - - o - - / - - / - - - !
Neměl sám na sebe najímat vraha, pak by nezažil...
- - ň - - - - - / - - - - - - - / - / - - - -
Neměl sám na sebe najímat vraha, pak by nezažil...
- - ň - - - - - / - - - - - - - / - / - - n ě
Neměl sám na sebe najímat vraha, pak by nezažil...
- - ň - - - - y / - - - - - - y / v / - - n ě
Neměl sám na sebe najímat vraha, pak by nezažil...
- í ň - - - - y / - - - - - - y / v / - í n ě
Ćińanovy trampoty v Ćine
Lámu si s tím hlavu celé odpoledne, ani to č... mi tam nejde napsat.
Od J.Verna méně známý román.
O nic jsi nepřišla. jedna z mnoha slabších verneovek. Ale prý to byla inspirace pro film Muž z Hongkongu. Nevím, neviděl jsem.
Právě, mně se hned v souvislosti s indicií a výslednou Čínou vybavil Belmondo - na Muže z Acapulca to nemá (to překoná máloco), ale pořád mě to bavilo víc než Muž s Ria ;-)
Text příspěvku byl upraven 07.09.17 v 09:57
Muž z Acapulca je výborný film. Ale abychom to nezamluvili, je to pochopitelně správně a jarca60 zadává novou hádanku.
Když vaří muž v utajení.
- - - - - - / - - - / - ž - - - - - / - - - - - -
kaviár má rád kdekdo, včetně těch nejmlsnějších
- - - - - m / - - - - á / - - - - - r
Vložit příspěvek