Poznejte knihu podle první věty

DISKUZE » Volná diskuze


Maanna
Maanna 25.09.2023 v 16:28

Jiná země (neslovanská) a toho Boha lze najít i v názvu....

Calypso
Calypso 25.09.2023 v 19:09

Prométheus - Franz Fühmann?

Maanna
Maanna 25.09.2023 v 21:11

Ne, je tam přímo slovo Bůh...

Arwen777
Arwen777 25.09.2023 v 22:06

A Bůh pravil: Musíme si promluvit! ??

Maanna
Maanna 26.09.2023 v 09:44

Národnost autora souhlasí, první tři slova názvu také, ale není to tento autor a tím pádem ani kniha... Ale teď už to bude asi jednoduché...

DádazPrahy
DádazPrahy 26.09.2023 v 10:21

Sebastian Niedlich: A Bůh pravil: Budiž Jonáš


Maanna
Maanna 26.09.2023 v 12:11

Sláva a ráda předávám.

DádazPrahy
DádazPrahy 26.09.2023 v 12:26

Děkuji za předání.
"Zahrádky je možno zakládati několikerým způsobem, nejlepší je ten, že se na to vezme zahradník."
Který spisovatel nám v první větě které knihy radí, jak se zakládají zahrádky?

m.gray
m.gray 26.09.2023 v 12:29

Karel Čapek, Zahradníkův rok :-)

DádazPrahy
DádazPrahy 26.09.2023 v 19:19

Ano, přesně tak.
Děkuji za správnou a rychlou odpověd a ráda předávám slovo.

m.gray
m.gray 26.09.2023 v 19:27

Pojďte a poslyšte pověsti dávných časů.

Calypso
Calypso 26.09.2023 v 20:20

Staré pověsti české od Jiráska, oblíbená to četba každého školáka?

m.gray
m.gray 26.09.2023 v 20:30

Ano, tak.

Calypso
Calypso 26.09.2023 v 20:50

'Lidé by neměli nechávat na stěnách pokojů viset zrcadla, tak jako nenechávají ležet otevřené šekové knížky nebo dopisy, v nichž se přiznávají k nějakému odpornému zločinu.'

(povídka)

Nlua
Nlua 26.09.2023 v 21:09

Dama v zrcadle - V. Woolfova

Nlua
Nlua 26.09.2023 v 21:11

Zadani:
Mhou klenutý strope, odvážným ve blankytu rozpjat obloukem!

jant02
jant02 26.09.2023 v 23:16

Matěj Milota Zdirad Polák - Vznešenost přírody ?

Nlua
Nlua 26.09.2023 v 23:59

Jojo. Tak.

jant02
jant02 27.09.2023 v 21:15

'Příběh nemá počátek ano konec: ze svých zážitků si libovolně volíme určitý okamžik, abychom se od něho podívali zpět nebo dopředu.'

Calypso
Calypso 27.09.2023 v 23:50

Graham Greene - The End of the Affair, česky poněkud zvláštně přeloženo jako 'Konec dobrodružství'.

Úplně vidím Fiennese, jak v něm bublá žárlivost - ´I would rather be dead than to see you with another man´- to nikdo nezahraje věrohodněji (ale domů to nechci).

(Ježíš, já si na ten nový design nemůžu zvyknout a šíleně mě vytáčí - nejen on tedy).

jant02
jant02 28.09.2023 v 00:40

Ano. Ano, film je taky dobrý, ale kniha je přímo skvělá.

Calypso
Calypso 28.09.2023 v 18:27

V adaptaci následující knihy také hraje Fiennes muže posedlého vdanou ženou. Tím jsem to vlastně už prozradila, takže to bude jednoduché.

'Zvedne se, pracovala doteďka na zahradě, a zahledí se do dálky.'

Calypso
Calypso 29.09.2023 v 13:22

Válka a poušť.

Nemám odhad, co je jednoduché a co ne:)

Maanna
Maanna 29.09.2023 v 14:14

Anglický pacient (M. Ondaatje)? Ale to jen hádám podle filmu, ke knize jsem se zatím nepropracovala...

Calypso
Calypso 29.09.2023 v 14:33

Je to tak. Tentokrát se hádalo podle filmu:)



Vložit příspěvek