Achilleova píseň
Madeline Miller
Řecko v časech hrdinů. Patroklos, nešikovný mladý princ, byl vyhoštěn do království Fthie, kde žije přehlížen ve stínu krále Pelea a jeho zlatovlasého syna Achillea. Achilleus, „nejlepší ze všech Řeků“, je vším, čím Patroklos není - silný, krásný, syn bohyně -, a jejich cesty se nikdy neměly zkřížit. Jednoho dne ho však Achilleus vezme pod svou ochranu a brzy se z nich stanou přátelé. Vzdělávají se v umění války a medicíny a z jejich pouta vznikne něco mnohem hlubšího - k nelibosti Achilleovy matky Thetidy, kruté mořské nymfy. Když přijde zpráva, že byla unesena Helena Spartská, jsou řečtí muži vyzváni, aby šli do války proti Troji. Achilleus se připojí, sveden příslibem slavného osudu. Patroklos, zmítaný láskou a strachem o svého přítele, následuje Achillea do války, aniž tuší, jak krutá zkouška je čeká. Toto dojemné a originální ztvárnění trojské války je zničujícím příběhem lásky a soupeření mezi bohy a lidmi. Hlavní zápas se však odehrává mezi nelítostnou ctižádostí a touhou lidského srdce po míru.... celý text
Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: 2019 , Slovart (ČR)Originální název:
The Song of Achilles, 2011
více info...
Přidat komentář
Přístupně napsané shrnutí Achilleova příběhu a války o Tróju. Místy to ale byla až moc červená knihovna.
Za mě velice povedené převyprávění. Vždycky jsem, co se bitvy týče, fandil Tróje, a tak bylo fajn vidět to z jiného pohledu. Dozvěděl jsem se spoustu věcí, které jsem ani nevěděl. Chvílemi jsem měl, ale problém se ke knize vracet, protože mi přišlo, že se tam mnoho neděje, ale jakmile odplul Patroklos s Achilleem do Tróje, tak jsem knihu nedal z ruky.
Nebylo to špatné, ale vzhledem k pověsti, kterou tahle kniha má, mě to poněkud zklamalo - místy mi to přišlo trochu prázdné, rozvleklé, málovrstevnaté.
Nečakala som také sklamanie vzhľadom na hodnotenia tu na Databáze. Nevládala som to dočítať, preto ani nehodnotím.
Bola to len a len červená knižnica zasadená do reálií starovekého Grécka.
Celá kniha boli ufňukané ódy na Achillea a jeho stalking, keď ho presúvali hore-dole, aspoň tak bolo po stranu asi 120, kde som to definitívne vzdala.
Nezaujímavé, nezáživné a iba kvôli pár metaforám by som štýl písania ani len nenazývala poetickým.
Z môjho pohľadu veľa kriku pre nič a autorke sa už vyhnem.
Na knihu jsem všude viděla jen samé ódy. Jak je to moderní klasika, jak je to srdcervouci, jak je to božské...
No.
Kniha se mi líbila o tom žádná. Krásný jazyk, krásný příběh, krásně a poeticky zakončená love story, která ve vás po dočtení ještě chvíli bublá to jistě.
Nicméně zase úplně paf jsem z toho nebyla. Některé pasáže byly zkrátka o ničem.
Nemusela jsem si bezhlavě podtrhávat každou druhou větu a bědovat nad tragickým osudem dvojice.
Ve výsledku konec krásný, smutný ale tak nějak hezky smutný. Žádná slza se neobjevila a rozhodně nemam z této knihy zlomené srdce a vyschlé slzní kanálky, tak jako někteří.
Ale tak každá kniha má svého čténaře.
Jestli jsem se letos u nějaké knihy modlila, ať už ji konečně dočtu, byla to tahle…
Achilleova píseň je napsaná krásným, barvitým jazykem, moderním a přitom zohledňujícím historický kontext (věřím, že na tom má velkou zásluhu Tomáš Kačer, který ji přeložil do češtiny), příběh je silný, romance velkolepá, osudová, bolavá…, vyvrcholení skličující tak, že zadržujete slzy…
Ale pokud jste Homéra a Iliady znalí, nemá vám kniha moc co nabídnout. Alespoň tím si já vysvětluju, proč mě to tak strašlivě nebavilo.
Ačkoliv dokážu absolutně ocenit všechny formální aspekty knihy, většinu času mi to čtení fakt nešlo.
Každopádně děckám ve školách bych to cpala horem spodem - rozhodně radši než Homéra (promiň mi, pane klasiku), protože tady je přece jen větší pravděpodobnost, že to přečtou a něco si z toho i odnesou.
•
P.S.: Občas někde narazím na rozčarování nad autorčinou libovůlí, že Achillea nechala usmrtit šípem do srdce, když je přece notoricky známé, že měl jediné zranitelné místo na patě. Skutečnost je taková, že ten mýtus o patě vznikl až později, po Homérovi. Pakliže autorka vycházela z Iliady, byl Achilles (dle slov Apollonových, který vedl Paridův šíp) smrtelníkem. “Vystřel šíp a ten ho usmrtí.”
Kniha je udivující tím, jak v ní autorka dokázala spojit gay romanci se seriózní prací s řeckými mýty. Vztah Patrokla k Achilleovi je idylický, o něčem takovém asi sní každý gay. Kdyby nebylo zasazení příběhu do kontextu řeckého světa trójské války, byl by to čirý kýč. Autorce se však povedlo to, co k dokonalosti přivedla Christa Wolfová: mýtus zaplnila živými lidmi a my jsme se stali aktéry dějů, jež známe z Homéra, Sofokla a Eurípida. V tuto chvíli pak autorce odpouštíme idyličnost vztahu dvou hlavních postav s vědomím, že kdyby více pracovala s psychologií, kniha by se jí mohla rozpadnout. Takto je prostě věrná a dokonalá láska obou mužů axiom, který ukotvuje celé vyprávění. Výborný nápad vyprávět příběh Patroklem se zúročil v závěru knihy, v němž překračujeme hranice pozemského přebývání - zcela v souladu se starořeckým chápáním smrti a posmrtné existence. Snad jen k Thetis nemusela být autorka tak tvrdá.
Vynikající zpracování klasického příběhu, vztahy a jejich rozvoj je popsaný s citem a vkusem, nic není nedotažené. Nemám výhrady ani vůči rychlejšímu závěru; dynamika příběhu nebyla lineární a gradovala naprosto přirozeně. Posledních 50 stran ze mě dokonce vymáčklo pár slz :') Hvězdičku musím ovšem strhnout za "detail" Achillovy smrti - existuje i ustálený pojem "Achillova pata", máme Achillovy šlachy, to vše právě protože legendární Achilles měl jedinou slabinu, a to patu! A v knize mu šíp probodne srdce? Asi to měla být metafora, nicméně namáčení v řece Styx tam nebylo zmíněno ani jednou a celkově to nedává smysl. Nechápu, proč se tak autorka rozhodla učinit. Každopádně jinak skvělé!
EDIT: Tak prý skutečně měla autorka namysli jedinou slabostí právě slabost pro jiného muže.
Krásný příběh. První polovina mě tedy bavila více, ale i v druhé jsem si nakonec poplakala. Jen škoda nepříliš zdařilého překladu; přechody mezi časy mě vyloženě vytáčely, nejednou jsem hleděla na kostrbatou českou větu a měla ji živě před očima v angličtině, kde by fungovala naprosto nádherně. Pokud se někdy do Millerové pustím znovu, rozhodně sáhnu po originálu.
(SPOILER)
Řeckou mytologii naprosto zbožňuji. Achilleova píseň vzala moje srdce a rozdrtila ho na tisíc malých kousků, které snad nikdy neposkládám.
Příběh o Trojské válce patří k mým nejoblíbenějším a tohle zpracování ho posunulo na úplně jiný level. Patrokla i Achillea jsem si zamilovala hned na začátku, jejich postupné sbližování bylo mojí životní energií. Líbily se my časy strávené s Cheironem, ale největší obrátky to ale dostalo až s začátkem války.
Vychytralý Oddyseus byl skvělým doplněním, bavilo mě poznávat i další postavy řecké mytologie a hlavně zapojení bohů (Apollona já můžu vždycky). To, jak si autorka prohrála s postavou Briseovny mě velice potěšilo.
Achilleus mi ke konci lezl na nervy, ale zároveň mi s každou stránkou lámal srdce. Patroklova láska k němu byla něco tak nepopsatelně krásného, ta oddanost byla všechno. Autorka skvěle popsala, jak byli navzájem spojeni, jak se bezmezně milovali.
Ani nemusím zmiňovat, co se mnou udělal konec. Jelikož znám příběh Trojské války, tak jsem věděla, jak to skončí, ale stejně jsem se neubránila slzám. Celkově se mi knížka zapsala hluboko do mysli a zařadila se k mým nejoblíbenějším. Jsem moc ráda, že jsem si ji přečetla a mohla Achilleův a Patroklův příběh prožít.
Je hezké, když kniha přinese něco, co jste dosud nevěděli. A tady navíc zajímavou formou. Řečtí hrdinové jsou zde pojati velmi současně, se všemi svými chybami a slabostmi, což pro mě bylo velmi osvěžující. Bohové jsou se svými rozmary už známí, ale tady to tak nějak dává lepší smysl. Thetis a její mateřská láska je jakoby lidsky pochopitelná (až na tu svou homofobii).
Konec je na můj vkus hodně uspěchaný, až nedokončený, což mě trochu mrzí a za něj strhnu jednu hvězdu dolů. Ale jinak je to krásný, dojemný, pochopitelný a uvěřitelný příběh lásky až za hrob. A vlastně i lásky v mnoha podobách. Důsledky už jsou jiný příběh.
Upřímně trošku jsem více čekala onu magickou mytologii. Byla všude, byla drtivě nádherná, ale prostě jsem v tomhle směru čekala trochu jiného. Když se nad tím zpětně však zamyslím, nakonec mi to vůbec nevadí.
Byl to jeden velký příběh, vlastně celý život Patroklosa, což myslím nemusí být pro každého. Občas jsem byla zmatená, v jakém období jeho života tedy jsme, kolik je Achiellovi a jemu věrnému přítelovi. Naštěstí pokaždé, když mě tato otázka napadla, knížka vše uvedla na správnou míru.
Patroklos byl úžasný charakter, na který jen tak nezapomenu, už jen kvůli tomu, že mi konec zlomil srdce, přestože jsme ho všichni asi čekali, pokud tedy něco o řecké mytologii víte.
A samozřejmě náš krásný Apollón. Mnohem krutější, než nám milý Rick Riordan představoval, přestože na to kniha Apollónův pád vlastně celou dobu poukazuje. No cítila jsem se velmi zrazeně. Takhle si ho z dětských knížek nepamatuji.
Za mě to byla úžasná podívaná. Svět byl barevný, nádherně vykreslený jako samotný Achillés. Zlomilo mi to srdce na podobné úrovni jako Banana Fish. Je to mimořádný příběh.
Achilleova píseň je krásná. Poeticky napsaná. Zároveň ale cítím, že pro mě není takovým wow, jako pro všechny ostatní. Láska mezi Achilleem a Partoklem je magická a celá romantická linka je vykreslena bravurně. Něco mi zde ale chybělo. Nedokážu to úplně popsat slovy, možná až knihu vstřebám.
Každopádně, pokud vás zajímá řecká mytologie, můžu rozhodně doporučit.
Achilleova píseň mě skrz naskrz psychicky i fyzicky zničila. Na začátku mi bylo hrozně líto Patrokla za to, co si v dětství prožil, od jeho seznámení s Achillem jsem se musela neustále usmívat; ti dva si úžasně padli do noty, přirostli mi k srdci, díky obrovské emotivitě knihy jsem se do nich okamžitě vcítila a do jejich vztahu se naprosto zamilovala. Romantická linka je nádherná a chemie mezi nimi neskutečná. Miluju to. Miluju je.
Věděla jsem, jak jejich příběh dopadne, ale připravená jsem stejně nebyla, to ani nešlo. Pořád je mi hrozně smutno a myšlenkami se ke všemu vracím, na tenhle příběh rozhodně nezapomenu.
Osobně zbožňuju, když na mě kniha opravdu moc, až drasticky, zapůsobí, což se přesně stalo.
V knize není moc akce, válka často bývá spíš v pozadí, díky čemuž jsem měla možnost víc poznat samotnou řeckou mytologii, spoustu postav a vztahy mezi nimi a onu dobu, což mi vyhovovalo.
Achilleova píseň je napsaná nádherným květnatým a poetickým jazykem, ztvárněná jako Young Adult, takže žádné explicitní scény neobsahuje, přesto dokázala nejednou šokovat a několikrát mě rozplakat. Miluju tuhle knihu. Strašně moc. Nedá se to slovy popsat. A doporučuju ji všem! Obzvlášť pak zájemcům o mytologii, historii či LGBT literaturu. Zaslouží si mnohem víc pozornosti!
Vytkla bych pouze to, že neměla o pár stránek víc. Chybělo mi víc podrobností o souboji s Hektorem, slavném Trojském koni a obecně konci Trojské války, na můj vkus je tady tohle všechno zmíněno až moc stručně. Nakonec to pro mě ale není tak stěžejní a moje nadšení z knihy nic neubralo.
Jedna z mých nejoblíbenějších knížek.
LGBT Velmi křehké vztahy z antického Řecka. Styl psaní mi připadal spíš směšný než poetický. Celkově mi to přišlo strašný a nemohla jsem se dočkat konce. Jako plážová oddechovka na vypnutí by to asi šlo.
Podíval se na mě a já jsem viděl, jak na něj má slova působí, v jeho očích se odehrával boj. Polkl.
"Cokoli jiného," řekl. "Cokoli. Ale tohle ne. Nemůžu."
Pohlédl jsem do kamene, do jeho krásné tváře, a ze zoufalství jsem řekl: "Jestli mě miluješ..."
Štítky knihy
homosexualita Řecko Trojská válka řecká mytologie převyprávění, literární adaptace LGBT, queer, LGBT+ pohled jiné postavy na původní příběhAutorovy další knížky
2014 | Achilleova píseň |
2019 | Kirke |
2022 | Achilleova píseň / Kirke |
Nepamatuji si, kdy naposledy jsem zírala na poslední stránku románu a cítila se tak spokojeně. Kniha vypráví příběh největšího řeckého hrdiny Achillea z pohledu jeho nejlepšího přítele Patrokla. Miller zůstává věrná řeckým legendám a dílům Homéra, kreativně a přesvědčivě doplňuje prázdná místa a sleduje vztah mezi těmito dvěma mladými muži způsobem, který vrhá nové světlo na lidskou stránku trojské války.