Anna zo Zeleného domu
Lucy Maud Montgomery
Anna ze Zeleného domu série
1. díl >
Červenovlasú jedenásťročnú sirotu Annu Shirleyovú poznajú čitatelia na celom svete. Omylom sa dostane do opatery postarších súrodencov Mateja a Marilly. Mateja si získa okamžite svojím hĺbavým štebotaním, Marillu o čosi neskôr ťažkým osudom a svojským správaním. Okrem bujnej fantázie a živého ducha má výbušnú povahu a neustále kopí chybu za chybou. Bláznivé dobrodružstvá Anny zo Zeleného domu vyčaria úsmev na tvári aj tomu najväčšiemu mrzútovi. Prežite ich spolu s ňou v novom vydaní tohto svetoznámeho románu. Audiokniha vychádza prvýkrát v kompletnom necenzurovanom preklade aj s originálnym slovíčkom pojmov pre dnešné deti.... celý text
Literatura světová Pro děti a mládež Dívčí romány
Vydáno: 2020 , Slovart (SK)Originální název:
Anne of the Green Gables, 1908
Interpreti: Slávka Halčáková
více info...
Přidat komentář
Odporúčam "povinne" prečítať každému dievčaťu ...základná výbava :) .. /asi si aj ja vytvorím rebríček :)/ Anna je čarovná, vtiahne Vás do svojho sveta ani neviete ako...
Sériu o Anne, ryšavke, mi odporučila moja sestra a nesklamala som sa. Rada sa k tejto sérii kedykoľvek vrátim.
Jedna z nejoblíbenějších knih mého dětství! Četla jsem i všechna pokračování a klidně se do ní pustím i teď.
Na můj vkus trochu naivní čtení, ale knihu jsem dočetla do konce. Přiznám se, že v dětství mě tato knížka úplně minula (asi jsem zrovna chyběla, když se probírala :-) )
K Anně jsem se vrátila po 25 letech, abych si přečetla originál v angličtině. Některé moje lásky z dětství nové čtení přežily jen s odřenýma ušima, Anna mi přišla ještě lepší než kdysi. Ty vtipné Anniny postřehy a hlášky, krásně vykreslené postavy... Vůbec mi nepřijde, že by to byla knížka vhodná jen pro malé holky. Originál v angličtině můžu jen a jen doporučit. I když kniha vyšla před více než 100 lety, tak ta angličtina nádherně odsýpá. Dala jsem si to jako audiobook, poslouchala jsem tuto amatérskou dramatizaci: https://librivox.org/anne-of-green-gables-dramatic-reading-by-lucy-maud-montgomery/ Není to špatné, většina postav je moc hezky vystihnutých, Anna je dokonce výborná, jen Diana se bohužel nepovedla.
Ještě jeden důležitý postřeh k textu knihy: porovnáním originálu s verzí od Albatrosu (překlad Aleny Benešové, vydání z roku 1993, které je asi přetiskem vydání z roku 1982) jsem zjistila, že česká verze je dost krácená. Např. chybí kapitola č. 27, An Unfortunate Lily Maid, kde je důležitá interakce mezi Annou a Gilbertem, na což jsou v knize později asi dvě nebo tři narážky. A to není jediná kapitola, která v knize chybí.
Překladatelka (nebo možná následně redaktor/ka) asi měla ideové zadání, snaha eliminovat zmínky o víře/křesťanství je jasně zřetelná. Jeden příklad za všechny, Matějova úvaha z kapitoly 34 (A Queen's Girl, česky kapitola 30, V Královské akademii): "She's been a blessing to us, and there never was a luckier mistake than what Mrs. Spencer made—if it WAS luck. I don't believe it was any such thing. It was Providence, because the Almighty saw we needed her, I reckon." Je přeložena takto: "Je pro nás oba požehnáním a šťastnější chybu nemohla paní Spencerová udělat, když nám ji poslala místo chlapce. To... teda... učiněné štěstí..." Zbytek je vypuštěn. Vynecháním poslední věty odstavce překladatelka úplně otočila význam! WTF??? Matěj v originálu doslova říká, že je přesvědčený, že NEŠLO O ŠTĚSTÍ, ale o zásah boží prozřetelnosti. (Více k zásahům do textu Anny najdete na záložce Diskuse.)
Anna zo Zeleného domu..Anna z Avonlea a Anna v Redmonde = úplne naj..diely z celej série o Anne!
Táto kniha ma ako decko strašne moc bavila. Z mojej strany čisto nostalgická záležitosť, ku ktorej sa kedykoľvek rada vrátim.
Moc krásná kniha, ale myslím, že pro dnešní děti by si to zasloužilo předělat. Byly tam dlouhé popoisné pasáže a občas se špatně vyznávalo v dialozích. Obázvám se, že díky tomu by mohla bát kniha dnes odložena. Jinak je to ale moc hezký příběh a skoro mi je až líto, že nejsem v těch krásných letech Anny. Určitě bych si čtení užila víc. Pevně doufám, že jí jednou bude číst moje dcerka.
Anna mi prirástla k srdcu už veľmi dávno a toto dievča s veľkou fantáziou bude súčasťou môjho života snáď navždy. Niekedy sa teším, že jedného dňa kúpim túto knihu dcére, ale to je ešte veľmi ďaleko :)
Příběh se mi velmi líbil. Nedalo mi to a stáhla jsem si i televizní seriál a přiznám se, dost jsem se u něj naplakala. Nemůžu se dočkat dalšího dílu v knížní verzi.
Knížka vás vtáhne do děje po pár stránkách. Hned ze začátku se totiž dozvíte proč není Anna chlapec ale děvče, kterého rodina očekávala. Hned pocítíte, jak úžasxné děvče Anna je, nebudete stačit číst jak rychle Anna mluví, jakou ostrou povahu díky pěstounským rodinám má, jakou fantazii si přivlastnila. Jde o rychlé trochu potrkané děvče, které umí díky své fantazii měnit celou zahradu a okolí v úžasný pohádkový svět. Když se ocitne v nepříjemné situaci vždy si však dokáže poradit. Během příběhu se Anna trochu klidní a vy prožíváte její příběhy a její neuvěřitelnou smůlu spolu s ní. Doporučuji!! Skvělé čtení!!
Knížka mě docela zklamala, čekal jsem, že bude lepší, i když je to možná tím, že jsem zvyklý na modernější literaturu. Hlavně závěrečná část, kdy už byla Anna starší, mi tam moc neseděla.
Nedá mi nesrovnat s knížkami A. Lindgrenové, které u mě stále vedou, byť se v mnohém podobají.
Tak tahle kniha je moje srdeční záležitost.. Úžasný příběh pihaté Anny se mi vryl hluboko do srdíčka a před nedávnem se mi podařilo splnit si svůj dětský sen, kdy jsem se stala hrdým vlastníkem této nádherné knížky.
Strašně hezká kniha, krásně se to četlo :) Navíc jsem ji koupila na školním trhu asi za dvacku. Nechápu, kdo se takové hezké knihy vzdal!
Líbí se mi to. Když jsem byla menší, přeskakovala jsem prvních asi 10 kapitol, nezajímalo mě to, stejně jako poslední kapitola, dosud to nemám všechno přečtené. Ale výborná kniha, líbí se mi, moc.
Štítky knihy
přátelství zfilmováno kanadská literatura adopce pro dívky člověk a příroda sirotci dívčí romány přátelství z dětstvíAutorovy další knížky
1993 | Splněný sen |
2019 | Anna z Avonlea |
1995 | Annin vysněný domov |
1994 | Anna v Glene St. Mary |
1995 | Anniny lásky |
Moja najobľúbenejšia kniha z detstva a dospievania.Zbožňovala som Annine príbehy,to ako bola ukecaná,ako sa vždy dostala do peknej a humornej šlamastiky.Najviac som však obdivovala na nej,ako si vedela stavat vzdušné zámky,pretože snívanie s otvorenými očami je v tejto dobe potrebné.Ako sa vraví: ?:" Ovplyvňujú nás knihy,ktoré čítame v detstve a nie v dospelosti." :-)