Dobyvatel z Vysočiny
Hannah Howell
Murray Family série
< 10. díl >
Lady Joleně Gerardové nezbývá nic jiného, než co nejrychleji opustit hrad. Čím déle se tu zdrží, tím větší nebezpečí jí hrozí. Její jedinou nadějí je získat pomoc zajatce upoutaného v okovech hradního žaláře. Je to Sigimore - Skot, jenž za svoji svobodu umožní Joleně a jejímu malému synovci uniknout z osidel příbuzného, který se zločinně zmocnil hradu Drumwich. Pronásledovaná Jolena v objetí tohoto drsného bojovníka rychle ztrácí srdce. Sigimorovi se už nepodařilo zachránit Angličana, jemuž vděčil za svůj život, pomohl však do bezpečí jeho půvabné sestře. Rozhořela se v něm vášeň ke krásné Angličance, avšak tajemství, po jehož odhalení touží, zůstává ukryto v důsledku umíněné pýchy. Aby Jolenu uchránil před svým nepřítelem, je nucen se s ní oženit a teprve proměna počátečního zalíbení v opravdovou lásku může oba přivést ke společnému štěstí.... celý text
Literatura světová Pro ženy Historické romány
Vydáno: 2009 , OldagOriginální název:
Highland Conqueror, 2005
více info...
Přidat komentář
Na Sigimorův díl jsem se moc těšila a jsem spokojená, jeho si prostě nelze nezamilovat, je to výjimečný mužský. Kniha má i pěkný přebal, úplně si Sigimora takto umím představit.
Ach ano, tyhle příběhy mám tak ráda.... I když je mi jasné že tehdy byla skutečnost mnohem tvrdší, stejně jsou krásné, až by člověk skoro toužil stát tou tehdejší lady..... Sigimor byl prostě skvělý a Jolena taky
Sigimore se objevil v předchozích dílech a já stránky doslova hltala,takže samostatná kniha jenom s ním byla jasnou volbou :) Nezklamala jsem se,VŮBEC jsem se nezklamala.
Teď jsem dočetla Ďábla z Vysočiny,kde se Sigimore hojně vyskytuje a jeho hláška-Narovnej svou krátkou páteř a sevři drobné zoubky-je naprosto fantastická ♥ ♥ ♥ ♥
Kdo má rád lehké a romantické příběhy , přijde si na své. Mělo to od samého začátku čtenářku držet pěkně napnutou a přitom se rozvíjela romantická linka mezi hlavními hrdiny .... Jak typické pro tento žánr :) spřízněnost duší , láska na věky věků :) bylo to milé čtení :)
Konečně také Sigimorův příběh. Autorka mu v úvodu knihy připravila velmi krušné chvíle, ovšem krásná Jolanda se pro něj i jeho druhy v neštěstí stala opravdovým andělem spásy, a to i přesto, že "panebože, vždyť je to Angličanka!" Dívka, která si dokázala získat Sigimorovu lásku, i když se jí bránil seč mohl, ale i úctu jeho druhů. Která ale také stála před nezáviděníhodným rozhodnutím, zda dát přednost nové lásce či povinnosti vůči malému synovci. A jak to asi tak mohlo dopadnout, že?
Ještě poznámka bokem: trochu jsem se zasnila, že by nebylo úplně marné uplatnit Sigimorovy výchovné metody v některých (dost hodně) případech i v našich super-hyperkorektních časech. No nic.
První knížka od této autorky co jsem četla... Byla to příjemná od dechovka. Knížka se mi líbila jen bych zkrátila ten konec, byl zbytečně natažený. Sigimor byl sice drsný, jako vůdce klanu musí být, ale spravedlivý a svým způsobem milý, takový ten správný chlap.:)
Po Ženichovi z Vysočiny jsem si docela spravila chuť. Dobyvatel - Sigimor je chlap na svém místě, nenechá se zviklat, oblbnout, jde si tvrdě za svým. Není to žádný romantik, ale to vůbec nevadí, to hoši z Vysočiny nebývají - a asi proto se mi tak líbí.
A Sigimor s malým Reynardem byla moc pěkná představa. :)
Moje oblíbená knížka. Je v ní láska, zrada, krásní hlavní hrdinové....co čekat víc od románu pro ženy. Za mě 5 * Sigimor je mi z hlavních hrdinů nejvíce sympatický a těšila jsem se až bude příběh jen o něm. Kniha už má místo v mé knihovně a za čas se k ní ráda vrátím.
Nebylo to až tak nudné a jednoduché, jako ostatní knihy této série (mám na mysli celou rozsáhlou sérii všech rodinných klanů), ale stejně musím hodnotit jako žádná sláva. Místy bylo napětí, to uznávám, když je Harold pronásledoval, člověk nevěděl, zda dojde k potyčce, k obléhání, k únosu... Závěr pak byl velmi předvídatelný. Moc emotivní mi přišlo rozhodování ve věci synovce, tak nějak jsem si říkala, že kdyby si Sigimor se Somerledem vyměnili sídla, šlo to vyřešit trochu jinak.
tak to je kniha o lásce a nenavisti mezi Skotskem a Anglii. Podle hesla láska i hory přenáší.
Štítky knihy
Anglie americká literatura 15. století romance historické romance
Autorovy další knížky
2007 | Nevěsta z Vysočiny |
2006 | Rytíř z Vysočiny |
2008 | Anděl z Vysočiny |
2009 | Dobyvatel z Vysočiny |
2011 | Válečník z Vysočiny |
O Sigimorovi už zde bylo řečeno snad vše. Je stejně svérázný jako název jeho sídla. Dubheidland znamená ve skotské gaelštině Černý ráj. :)