Cesta kolem světa za osmdesát dní
Jules Verne
V roce 1872 se vsadí distingovaný Angličan Phileas Fogg o 20 000 liber s členy svého klubu o to, že během 80 dní vykoná cestu kolem světa. V doprovodu svého sluhy Passepartouta se vydá na cestu, jist si svým vítězstvím. V Indii zachrání život indické princezně, která se k němu připojuje. Stále je však sledován inspektorem Fixem, který jej podezřívá z přepadení banky...... celý text
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 2015 , OmegaOriginální název:
Tour du monde en quatre-vingt jours, 1873
více info...
Přidat komentář
Jaké překvapení, že Verne se vydal i v převyprávěné podobě, která se fakt dá číst! Jako dítě jsem si nadšeně vypůjčila původní verzi a po pár stránkách hustě detailního popisu jsem to vzdala. A přestože znám ty příběhy nazpaměť z CD, na knížky jsem zanevřela - teda až doteď.
Kratší a jednoddušší verze je super. Děj odsýpá, postavy jsou super. Prostě klasika.
Verneovka, ke které jsem se ráda po dlouhých letech opět vrátila.Úžasná dobrodružství Angličana Philease Fogga, který se vydal na cestu kolem světa, aniž by byl dopředu připraven. Doprovází ho jen jeho věrný sluha Passepartout, čeká je společně spousta dobrodružství, množství překážek, pochyb, zda bude moci Phileas Fogg své sázce dostát. Dojde i na pocity zmaru a prohry a v úplném závěru po návratu do Anglie překvapující zjištění. Klasika, která nestárne. Své kouzlo má i filmové zpracování podle knižní předlohy.
Jedna z mých nejoblíbenějších "verneovek",kterou jsem četl ještě jako kluk. Každou stránku jsem doslova hltal a v duchu jsem si představoval sebe na místě hlavního hrdiny.
Kniha, ktorá v sebe nesie dobrodružstvo, napätie, vtedajší pohľad na svet...
Pri viacerých situáciach, keď si Mr. Fogg zachovával chladnú hlavu, som zatínala zubu a čítala rýchlejšie, aby som sa dostala k riešeniu. Takže mi kniha neskutočne rýchlo ubehla.
Moje milovaná kniha. Četla jsem ji už několikrát a upřímně řečeno, moc by se mi líbilo vydat se na cestu po stopách Filease Fogga a nemuselo by to trvat jen 79 dní jako jemu. :-) Jsem moc ráda, že díky Čtenářské výzvě jsem tuhle knihu opět vylovila z knihovny!
A ještě kratší poznámka pro ty, kteří se chtějí dozvědět něco víc: V roce 1889 se po stopách Filease Fogga a Passepartouta vydávají hned dvě mladé novinářky a je z toho senzační závod. Nakonec vyhraje Nellie Blyová (1864–1922), novinářka deníku New York World. Stihla to za 72 dní a to si ještě v Paříži vyhradila pár hodin na návštěvu Julese Verneho! Viz tento odkaz: https://epochaplus.cz/72-dni-2-souperky-1-vitez-cesta-kolem-sveta-za-mene-nez-80-dni/
Tak jsem pod záminkou výzvy opět sáhl na nějakou tu "pecku z mládí", je to vždycky trochu loterie, už jsem sí párkrát naběhl. Nikoli však u této Verneovky, která se skvěle čte i ve zralém věku a mohl jsem opět prožít napínavou cestu kolem světa pana Fogga - klasického anglického gentlemana a jeho veselého francouzského sluhy. Verne Foggpvu "anglickou" povahu nádherně vykreslil a zaškatulkoval a myslím, že z toho musel mít při psaní strašnou srandu.
Hlavní dvojice (ve finále vlastně čtveřice, protože přiberou indickou kočičku a pronásleduje je inspektor Fix, který neúmyslně objede svět taky) tak objede svět, použije na tu dobu reálné dopravní prostředky, dá čtenáři lehce nahlédnout do navštívených zemí (ale jen lehce, protože jde hlavně o tu cestu a nikoli o návštěvu památek) a nakonec se vrátí zpět do Londýna. Napsáno skvěle, nenudí dlouhými popisy (jako třeba v cestě Nautilem), děj je tak akorát napínavý a pěkně šlape.
Za mě naprostá spokojenost i po těch letech.
Kniha se četla skvěle a měla jsem ji zmáknutou během víkendu, ale asi jsem ovlivněná kresleným španělským seriálem z 90. let, na kterém jsem vyrostla a který jsem milovala. Prostě mi v knížce chyběl malý Chico, zlý a všehoschopný Chidling, nebo Bully. Popisně to bylo krásné, ale ve stíhu seriálu takové suché a vlastně, nudné - z hhlediska množství akce.
Knížka, která pořád zvládne na sto procent dostát své slavné pověsti a opravdu baví od začátku do konce. Až mi bylo líto, že jsem kdysi viděl pár dílů kresleného Willyho Foga, kvůli kterým jsem předvídal rozuzlení některých pasáží. Jinak je to určitě jeden z nejlepších dobrodružných příběhů, co jsem četl.
Kniha je moc zajímavá, dozvěděla jsem se spoustu věcí o místech, o kterých jsem neměla ani tušení :)
3* přece jenom jsem jí četla jen kvůli čtenářské výzvě.
Ještě ke všemu se mi stává málo kdy, že se mi víc líbí film než knížka :) chyběl mi tam ten humor co je ve filmu, ale to už máme každý jinak.
Četla jsem snad desetkrát, když jsem byla malá, byla to jedna z mých největších knižních lásek a je pořád.
Kniha patří mezi klasiku, je to přehlídka už dávno zmizelých reálií našeho světa. Já si jako dítě myslel, že když se řekne gentleman, tak se tím myslí cvok na kokainu, to asi podle Fogga :) a jeho šíleného nápadu.
Vždycky se mi líbily podtitulky kapitol Vernových knih (ale nejsou u všech), jako by navozovaly atmosféru příslibu pokračování (neboť mnohé příběhy vycházely zřejmě i časopisecky). Skvělé bývají podtituly posledních kapitol, něco jako: "Tato kapitola je smutná snad jen proto, že je poslední..."
Patřím ke generaci, která vyrostla na kouzelném animovém seriálu a postavy jako Willy Fog, Barnabáš a Čiko se nezapomenutelně zapsaly do mé paměti. Přesto jsem knižní předlohu nikdy něčetl. A tak jsem si koncem roku řekl, že si ji přečtu se svým synem, kterého začali verneovky zajímat.
Příběh nám velmi rychle utekl a musím říct, že jsem byl velmi rád, že jsem si ho se svým synem oživil. V dnešní době se totiž z cestování stalo něco téměř konzumního a prostřednictvím tohoto příběhu jsem se mohl vrátit do doby, kdy tomu tak nebylo. Bylo to moc milé ohlédnutí.
Knihu jsem četl po zhlédnutí animovaného seriálu a musím říct, že kniha je rozhodně lepší. Je to dobrodružství týpka, který byl mistrem v timingu, byl boháč (a nikdo neví proč O_O) a jednoho dne se vsadil, že objede (obletí, obepluje) celou planetu za 80 dní. Kniha má skvělé názvy kapitol, obsahuje prvky cestopisu , občas sice působí jako výtah různých naučných knih, někomu to může vyhovovat. Doporučuji každému, kdo se chce vydat za napínavou cestou za dobrodružstvím. :-)
Zajímavé komentáře: kiki11, Michalka98
Cesta kolem světa za osmdesát dní je nejlepší Verneovka. Anglický gentleman Phileas Fogg je nezapomenutelný. Zvlášť ještě z toho animovaného seriálu, kde ho do češtiny nadaboval Viktor Preiss.
Další z nesmrtelných dobrodružství z dílny Julese Vernea. Knížka je nejen dobrodružná, ale i poučná, což na jednu stranu oceňuji - není na škodu, když se člověk dozví nějaké nové informace o cizích krajích - na druhou stranu byly některé popisy zbytečně rozvleklé, že jsem si chvílemi připadala, jako bych četla encyklopedii. Přesto je ale Cesta kolem světa za 80 dní příjemnou oddechovkou, kterou by si měl přečíst každý. ☺
Skvělá knížka napsaná sice trochu archaidsky, ale krásně čitelná a k příběhu se to pochopitelně hodí. Ale občas se naskytli zdlouhavé momenty, které nebylo potřeba tolik rozepisovat, ale jinak pecka!
Ani nepočítám, kolikrát jsem v dětství s panem Foggem ten svět objížděla. A ty ilustrace!
Štítky knihy
Indie Anglie vlaky 19. století zfilmováno francouzská literatura USA (Spojené státy americké) dobrodružství cesty kolem světa sázky
Autorovy další knížky
1937 | Dvacet tisíc mil pod mořem |
1965 | Cesta do středu Země |
1985 | Dva roky prázdnin |
1963 | Pět neděl v balónu |
1963 | Cesta kolem světa za osmdesát dní |
Na začátku mi "překáželo", že jsem si pod postavami stále představovala kreslená zvířátka ze seriálu (a vůbec mi to k nim nesedělo), ale naštěstí jsem se od toho brzy odprostila. Kniha je, stejně jako většina verneovek skvělá, hezky a svižně se čte, postavy jsou sympatické... Ale pár problémů jsem s ní přeci jen měla.
Měrné jednotky. Měla jsem trochu problém představovat si vzdálenosti a rychlosti v mílích/mílích za hodinu. Ještě navíc když se do toho zamotaly námořní míle. Byla bych spíš pro převedení na náš metrický systém. Obdobný problém jsem měla s librami. Měla jsem problém si představit, o jakých částkách se vůbec bavíme a kolik peněz za co pan Fogg vlastně dává. Informace v závorce, kolika frankům to odpovídá, ta byla úplně zbytečná a ještě víc matoucí. A když pak najednou platil v dolarech, tak jsem vůbec nechápala, proč jsou ty částky najednou tak horentní, než jsem si uvědomila, že už zas nejsme u liber a navíc že kurz byl tehdy očividně úplně jiný než dnes. Samozřejmě kniha byla psaná v jiné době, takže ani "převod na koruny" by nebyl odpovídající dnešku, ale mohl se alespoň držet jedné měny a na začátku dát nějaké příklady, čemu v dané době daná částka odpovídá. Protože pak mě nijak neohromovalo, kolik peněz za co dával, respektive neuměla jsem si představit, co se tam vlastně děje...