Cesta kolem světa za osmdesát dní
Jules Verne
Pro toto vydání byla použita méně známá varianta francouzského vydání s částečně kolorovaným úvodním obrázkem - frontispisem. Knihu opatřili původními ilustracemi francouzští malíři Alphonse de Neuville a Léon Benett, a tyto jsou kompletně převzaty i pro české vydání. Svého prvního knižního vydání se román dočkal v roce 1873 péčí francouzského nakladatele Pierra - Julese Hetzela. Jde o příběh bohatého mládence, člena Reformního klubu v Londýně, pana Philease Fogga a jeho francouzského sluhy Jeana Passepartouta, který se u něho nechává zaměstnat s vidinou poklidné, dobře placené služby..... celý text
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 2012 , NávratOriginální název:
Tour du monde en quatre-vingt jours, 1873
více info...
Přidat komentář
Můj nejoblíbenější Verne. Tenhle příběh je napínavý, vtipný a nápaditý. Jazyk knihy působí velmi moderně a moc dobře se čte.
Miluju knihy J.Verna! A tak mi tato nemohla chybět do sbírky! Za mě je, bohužel, Cesta kolem světa za 80 dní trochu slabší Verneovka, ale i přes to jsem si u ní bezvadně odpočinula a odreagovala se. Příběh, jak už název napovídá, se týká sázky o to, že náš hlavní hrdina, anglický gentleman pan Fogg, (ne)zvládne objet celý svět za 80 dní. A bude se muset opravdu snažit tuto lhůtu dodržet, protože v sázce je hodně! Pana Fogga a jeho sluhu, který mu na cestách dělá doprovod, čeká na jejich cestě mnoho nástrah, ale i dobrodružství a dokonce také lásky! Tato cesta totiž obrátí život panu Foggovi život naruby!
Dobrodružná kniha J.Verna o cestě pana Fogga kolem světa za 80 dní, která potěší všechny generace čtenářů. Poslouchala jsem v audio verzi a bylo to fajn...
O tomto dobrodružném Foggovi a jeho přátelích bylo již napsáno v různých podobách, natočeno jak filmové tak i kreslené verze a vždy mě to moc pobavilo. Každý snad miluje dobrodružství a je jedno zda jen v knihách nebo doopravdy. Pro mě je to vždy skvělý zážitek.
Phileas Fogg mi jako hlavní postava prostě nebyl sympatický, ale příběh byl na jeho charakteru hodně postavený, takže to beru. Jinak se mi to četlo příjemně a docela jsem si to užil. Jo a bonusový bod za pěkné ilustrace.
Jeden z krásných vánočních dárků, i když kniha nebyla s originálními ilustracemi, které ji činí ještě hezčí. Napínavý příběh anglického gentlemana Fogga, který na své pouti zachrání překrásnou indickou princeznu. A k tomu názorný popis jak to chodí v anglických pánských klubech. Tak ty u nás nemáme. Je s podivem, že jsme se ( my pánové) neinspirovali knihou K.Amise Egyptologové.
Ale zpět k tomu co napsal, podle mně, lichotivě o Angličanech Francouz. Vím, že šlo o první širokoúhlý film, který jsem viděl.
Úžasná knížka že začátku mi sice nesedla ale pak jsem se od ní nemohla odpoutat a konec byl hodně napínavi. Konečně jsem si přečetla nějakou od tohoto autora
Nemohla jsem se začíst, ale jak jsem si zvykla, tak jsem ji přečetla rychle. Příběh se mu líbil.
Zcela jiné ladění než verneovky, které jsem doposud četl. Lehké satirické čtení tak trochu o všem a přitom o ničem. Tento typ verneovek je pro mne ztrátou času.
Na verneovkách jsem vyrostla. A tohle byla bomba. :3 Podivínský cestovatel s odvážným plánem, kterému napjatě držíte palec od začátku až do konce. Divíte se tehdejším způsobům dopravy a Verne Vás seznamuje se zvyky v cizích zemích. Čtěte! :)
Neviem či som čítal inú knihu ako ostatný, ale celkom nerozumiem prečo má táto kniha tak vysoké hodnotenie. Pre mňa to bola totiž poriadna nuda, niekoľko strán som preskakoval, nekonečné opisy a dialógy tiež za veľa nestáli a hlavný, asi najväčší problém knihy je, že ani jedna z postáv mi nebola ani trochu sympatická. Čo už, knihu som si vybral na základe ČV2019 (cestopis) a nesadla mi. Určite som ale na autora nezanevrel a v budúcnosti ešte siahnem po niektorej z jeho knih.
Podle mne to není jedna z nejlepších verneovek, ale zdaleka nepatří ani k těm nejhorším. A za všechna ta mizerná filmová zpracování, ať už kreslená nebo hraná, si rozhodně zaslouží minimálně hvězdičku navíc.
Tak tato kniha patří na samotný vrchol verneovek. Nejen poučné a vědecké, ale i aristokratické, dobrodružné a ten závod s časem tomu všemu jen napomohl. Jedna z mnoha knih Vernea, na které jsme odrostli, ovšem jedna z mála, které se nedá ABSOLUTNĚ NIC vytknout!
Spoustu verneovek jsem přečetla v dětství a teď se k nim pomalu vracím alespoň v podobě audioknih, protože tahle nestárnoucí klasika prostě stojí za zopakování. Takže krásný dobrodružný příběh, skvěle namluvený našimi předními herci....J.Adamíra, H.Maciuchová, L.Mrkvička, P.Haničinec a další. Moc se mi to líbilo :)
Štítky knihy
Indie Anglie vlaky 19. století zfilmováno francouzská literatura USA (Spojené státy americké) dobrodružství cesty kolem světa sázkyAutorovy další knížky
1937 | Dvacet tisíc mil pod mořem |
1965 | Cesta do středu Země |
1985 | Dva roky prázdnin |
1963 | Pět neděl v balónu |
1963 | Cesta kolem světa za osmdesát dní |
Autorova snad nejznámější kniha, na jejíž motivy byly natočeny filmy i kreslené seriály, a která existuje snad i v podobě videohry.
Jelikož její příběh je dostatečně znám, a tudíž jej není třeba rozebírat, vypíchnu alespoň pár věcí, které mne (ne)zaujaly:
-Rozsáhlé geografické popisy. Skutečně těch popisů tam bylo tolik, že jsem se nejednou přistihl, jak přemýšlím o něčem jiném. Opravdu jsem nepotřeboval vědět, kam která řeka zabočuje a na jakou jinou se napojuje. Dal bych přednost, kdyby autor tu geografii trochu učesal, a místo ní se soustředil trochu víc na etnografii.
-Postavy. Pan Fogg i Passepartout mi nevadili, dokonce bych řekl, že se dobře doplňovali – mrtvolně klidný Angličan a jeho francouzsky rozpálený sluha. Problém jsem ale měl s paní Audou, ta mi po chvíli začínala vadit. Její prakticky jedinou úlohou v celém příběhu bylo to, že se cítila vděčná panu Foggovi, nebo že pro něj pro změnu plakala. Tak se mi zdá, že autor moc neuměl psát ženské postavy. No, ale na druhou stranu – 19. století, že jo, ženy asi fungovaly kapku jinak.
-Dobrodružství. Verne, když chtěl, tak uměl vymyslet opravdu dobré a pamětihodné situace. Jako příklad bych uvedl zdejší „skok“ vlaku přes rozvrzaný visutý most. Ale zase – Verne asi spěchal, a tak tento napínavý okamžik vtěsnal do jednoho krátkého odstavce. Obrovská škoda!
-Ironie. Velký plus na druhou stranu dávám za kousavé poznámky, které byly často údernější, než kladivo od NAREXu.
Vzato kolem a kolem, tahle kniha nebyla špatná, ačkoliv obsahovala nemálo zdlouhavých pasáží. Myslím, že by si zasluhovala lepší překlad (vlastním vydání od Omegy – mají v týmu korektory??), a možná trochu proškrtat /skutečně – u téhle knížky jsem poprvé v životě nevědomky přeskakoval pasáže... a zase se k nim vracel/, ale nakonec pokud se člověk chce s tvorbou tohoto Gala seznámit, je tento titul povinností.
Z důvodů, uvedených výše, ale nemohu dát více, než 3 světoběžné *.