Dívky beze jména
Martha Hall Kelly
Mladá Polka Kasia, americká herečka Caroline a německá lékařka Herta – osudy těchto tří žen mají společný jmenovatel – Ravensbrück. V ženském koncentračním táboře byla Kasia jednou z těch, které se staly pokusnými králíky nacistických doktorů. Díky těm, jež pobyt v Ravensbrücku přežily, se zvěsti o obludných operacích dostanou do světa. Příběhy těchto žen, trpících doživotními zdravotními následky, inspirují filantropku Caroline. Po několika letech se jí podaří dostat přeživší z komunistického Polska do Spojených států amerických, kde se jim dostane patřičné zdravotnické péče. V connecticutské zahradě plné šeříků však ženy naleznou mnohem více. Autorka se nechala inspirovat osudy pamětnic a vytvořila nesmírně silný příběh o odvaze, utrpení a laskavosti, ale i o zločinech a hrůzách druhé světové války.... celý text
Literatura světová Historické romány
Vydáno: 2018 , VyšehradOriginální název:
Lilac Girls, 2016
více info...
Přidat komentář
Knížka je čtivě napsaná,zase ty hruzy co se děly i z té druhé strany,co k tomu říct,zas mě to dostalo ...
Velmi zajímavý námět, opět jsem se něco dozvěděla o dalších hrůzných lékařských operacích. O sulfanamidových pokusech jsem nevěděla a to, že měly spojitost se smrtí Himmlera, kdy Dr. Gebhardt údajně podcenil jeho pooperační léčbu a nepředepsal mu sulfonamidy, jež údajně měly zabránit gangréně, jsem si ještě po dočtení knihy nastudovala. Ženám v pracovním táboře v Ravensbrücku byly schválně zaneseny infekce do ran, střepiny atd. a část byla léčena sulfonamidy a část bez. Hrůzné operace tyto ženy odsoudily k celoživotním bolestem, znetvoření, znemožnění chůze. Každý takový další poznatek je pro mě hrůza, jak se dá dobrá myšlenka proměnit v zrůdnou praktiku. Vždy mě potěší, že nejsou všichni lhostejní a snaha pomoci a nebýt lhostejný v mezních situacích funguje.
Propojení osudů tří, resp. více žen je napínavě popsáno, i když - musím se přiznat - měla jsem tendenci přeskakovat a dozvědět se, co se "te mé událo".
Co bych vytkla, byl opravdu nekvalitní překlad, bohužel i s gramatickými chybami a je to opravdu spíše ženský román. Sonda do duše ženy je skvělá, ale trochu mi v knize chyběl mužský svět. Nicméně jako žena jsem si román po kouscích dávkovala, některé pasáže mě velmi zasáhly a jsem vděčna paní spisovatelce, že obohatila mé obzory.
Tak to je síla. Zážitek z knihy mi sice kazí oči trhající chyby a špatný překlad, to ovšem musím pominout. Nechce se mi ani věřit, že jde o prvotinu autorky! Tak živé postavy, děj, který vyráží dech. Tvrdohlavá a statečná Casia, neustále hlavou proti zdi. Lékařka Herta, které stačilo pár dní v Ravensbrücku, aby rázem zapomněla na lékařskou přísahu a ani v Norimberku nepřiznává svou zločinnou práci. Carolina, obětující svá nejlepší léta pro - nechci psát dobročinnost - ale nevím, jakým slovem ji nahradit. Tohle je jedna z nejlepších knih letošního roku. Vřele doporučuji pro strhující čtivost o věcech, které nesmí být zapomenuty. Víc takových, abychom si uvědomovali, čím Němci ublížili a za co si nezaslouží žádné odpuštění.
Výborný, emotivní příběh složený z osudů tří žen, se odehrává během druhé světové války (i po) a je to nejen pohled na kruťárny v koncentračních táborech, ale i psychologická sonda, protože válka zákonitě na lidech nechala stopy. Jen mě mrzí dost mizerná korekce překladu - tolik pravopisných chyb, to je ostuda. Chtěla jsem za to srazit hvězdičku, ale z úcty ke knize a autorce to neudělám.
Úžasná knížka, ohromný zážitek. Je neuvěřitelné, co člověk dokáže přežít a vydržet. A je hnus, co člověk dokáže člověku udělat, jaké spáchat zlo. Všichni by si měli přečíst.
tohle by měla být povinná četba ve školách !!! je to velice čtivě napsané a jsem rozcupovaná na hadr .... skvělééé !!!!!
Štítky knihy
Židé druhá světová válka (1939–1945) smrt americká literatura ženy v 2. světové válce Němci pokusy na lidech holokaust, holocaust
Příběh Kasii mne bavil, ale příběh Caroliny jsem vždy jen přeletěla očima.