Julie
Anne Fortier
Mladá Američanka Julie Jacobsová zdědí po své tetě podivný dopis, který ji posílá do italské Sienny. Zde se Julie dovídá, že je přímým potomkem Julietty a Romea, kteří v Sienně skutečně ve 14. století žili a jejichž tragický příběh inspiroval nesmrtelné Shakespearovo drama.
Přidat komentář
Dvě paralerní vyprávění - příběh sienské Giulietty a Romea, nelítostného boje mezi rody Tolomeiových a Salimbeniových, má patříčný nádech romantiky a tragédie. Oproti, příběh odehrávajicí se v přítomnosti se bohužel moc nepovedl. Ne příliš sympatická hrdinka, za vlasy přitažená zápletka...ale z procházky "tajemnou" Sienou jsem se nakonec vrátila spokojená, jak také jinak:)
mám rád Shakespeara,mám rád příběhy,mám rád prolínání v čase,nemám rád střelbu v poslední vteřině....
Pěkný napínavý příběh s prolínáním přítomnosti s minulostí. Zajímavý nápad na variaci tragického Romea a Julie. Bylo tam ale pár drobných chybek a nelogičností, kvůli kterým musím dát jednu hvězdu dolů. Jinak ale fajn oddychové čtení, které můžu doporučit.
Shakespearův příběh tak trochu jinak, tak trochu ve stylu Dana Browna (jak to někdo o tomhle dílku už někde psal). Ale uznávám, že hodně čtivý, místy i vtipný s dvěma liniemi (minulou s příběhem Romea a Julie a tou současnou moderní linií), záhadami a šiframi, starou kletbou, starým řádem, padouchy, co chtějí poklad a také s trochou lásky. Příjemný odpočinkový román.
Po přečtení se mi kniha celkem těžko hodnotí. Byla čtivá, zajímavá a netradiční. Vadilo však několik věcí. Momenty zvratů v ději byly psány vcelku ledabyle. Tak jak se to autorce v té chvíli hodilo. Pro mě nepřesvědčivé. A vadil mi dosti neuvěřitelný a přestřelený konec v kryptě. Nebýt jeho, možná bych hodnotila výš. Ale každopádně kniha si jedno přečtení zaslouží. Ale v knihovně si jí nenechám, posílám ji dál.
Nádherná knížka, která mne chytla doslova od první stránky... Kniha, která mi nedala šanci odhadnout, jak to vlastně celé dopadne.
Příběh plný nečekaných zvratů, který mě dočista pohltil. Nebyl moc dobrý nápad začít to číst "před spaním" protože místo spaní jsem strávila noc (a po té snídani i oběd) mezi stránkami a všech 365 stran jsem zhltla téměř jedním dechem.
Vážně jsem nečekala, že by něco Romea a Julii po mé srdcařské stránce překonalo, ale musím uznat, že Anne Fortier vytvořila úžasnou knihu s dějem, kterému se dá snadno uvěřit. Navíc - sama jsem Julie, takže kdo ví? :)
Zase jedna knížka, co mně naprosto dostala. Nemohla jsem se od ní odlepit. Jednoduše skvělá! Přečíst a umřít :)
Krásny príbeh z talianskej Sieny, dobre spracované prelínanie súčasnosti s minulosťou...naozaj taký ženský Dan Brown :) Pekné čítanie pre romantické dušičky s miernou dávkou tajomna...
Šifra mistra Leonarda pro holky :-).
Závěr vyprávění přestával být více a více uvěřitelný, ale celkový dojem napravuje čtivost románu.
A jako bonus, příběh čtenáře naladí na letní toulky za poznáním.
Kdo by se nechtěl zamilovat v místech, kde vznikl jeden z nejznámějších milostných příběhů všech dob?!
Překrásná knížka. Plná napětí, vášně, lásky, ale i intrik. Jedna z nejlepších knih, co se poseldní dobou objevily na trhu. Mám chuť se rozjet do Itálie a pátrat po stopách Romea a Julie :-)
Kniha se mi strašně líbila, jsem ráda, že mě na ni lenkanel upozornila, nejvíc miluji tenhle odstaveček, vůbec se tam nehodí, od Julieta (Giulietta) bych to nečekala. Opravdu číst tuto pasáž v přeplněném trolejbusu nebyl nejlepší nápad. :D
"Tak jo, přestaneme slovíčkařit," dopálila jsem se. "Na rovinu, vy chcete, abych táhla do horoucích pekel, a já to udělám. Vrátím se do Států a už nikdy nebudu obtěžovat ani vás, ani vaši skvělou kmotru. Napřed chci ale zjistit, co je to za hajzla, který mě sleduje, a sehnat někoho, kdo mu nakope prdel."