Když se zvěrolékař ožení

Když se zvěrolékař ožení
https://www.databazeknih.cz/img/books/52_/526794/bmid_kdyz-se-zverolekar-ozeni-65ca271eae838.jpg 5 774 774

Zvěrolékař série

0. díl >

Nahlédněte do kouzelného a nezapomenutelného světa Jamese Herriota, nejoblíbenějšího veterináře na světě, a jeho vtipných, hřejivých, ale někdy i smutných příběhů zvířecích pacientů. Po téměř 30 letech vychází v novém vydání kniha Když se zvěrolékař ožení, která volně navazuje na Herriotův první svazek To by se zvěrolékaři stát nemělo. Mladý veterinář Herriot se konečně oženil s milovanou Hele­nou, ale jinak se v jeho životě moc nezměnilo. Stále pracuje v ordi­naci Skeldale House v městečku Darrowby, cestuje mezi odlehlými farmami na svazích kopců a maleb­nými vesničkami v proměnlivém podnebí Yorkshire Dales a stará se o jejich čtyřnohé a někdy i dvounohé obyvatele, bojuje s rozmary a tvrdohlavostí svých chlupatých pacientů a s nedobyt­nými peněženkami jejich rázo­vitých majitelů. A stále zůstává v úžasu nad rozmanitostí a nikdy nekončícími výzvami venkovské veterinární praxe. Společnost mu dělají mírně chaotický kolega Siegfried, jeho lehkomyslný bratr, věčný student Tristan a přísná hospodyně paní Hallová, které čtenáři už dobře znají. Herriotův hluboký soucit, poctivost, humor a láska k životu, lidskému i zvířecímu, z jeho knih vyzařují od první do poslední stránky. Na motivy jeho děl vznikl britský seriál Všechny velké a malé bytosti, který se zatím dočkal čtyř sérií a zhlédnout jste jej mohli i v České televizi. Herriotových knih se na světě prodalo přes osmdesát milionů výtisků.... celý text

Literatura světová Humor Příroda, zvířata
Vydáno: , Jota
Originální název:

All Things Bright and Beautiful, 1973


více info...

Přidat komentář

gabra03
21.06.2017 5 z 5

Skvostná kniha, která neomrzí ani při opakovaném čtení. Mírná, laskavá... Mám ji moc ráda...

7341
20.06.2017

Jsou to překrásné příběhy tvrdého venkovského života, taky je čtu pořád dokola, když si potřebuju odpočinout. Ale abychom nechválili jen mistrovství Jamese Heriota - velký podíl na čtivosti těchto knih má Paní překladatelka Eva Marxová, děkují jí Jeden díl jsem četla od jiné překladatelky, ale nebylo to ono......
Prosím, máte-li kontakt na paní Marxovou, vyřiďte jí moje pozdravení a díky. Jana Vitešníková


honzia
12.06.2017 5 z 5

Kniha dýchá skvělou atmosférou anglického venkova 30. let. Povídky ze všedního života jednoho zvěrolékaře dokáží na hodiny učarovat a u mě se projevila i závist nad životem hrdiny. Osobně jsem chvílemi litoval,že jsem se nedal na veterinářství, záviděl jsem mu společenský život, lidskost. Krásný počin o obyčejném životě plném trampot, lásky, zábavy.

Magdalena5
20.02.2017 5 z 5

Herriotovy knihy mi nosil manžel před bezmála čtvrtstoletím při mých zdravotních potížích. Vždy mi dodaly radost a sílu a stále se k nim vracím.

Greengrass
30.01.2017 5 z 5

Kromě zážitků ze stájí, chlévů, stodol, ohrad, pastvin a luk máme možnost nahlédnout i do Jamesovy domácnosti s novopečenou paní Herriotovou v čele.
Zábava, nádhera, paráda!
Pět hvězdiček nestačí, panu Herriotovi bych snesla celou hvězdokupu!

Litocha
21.09.2016 4 z 5

U Herriota člověk s jistotou ví, co dostane - takže když je potřeba zahnat chmury, přesně víte, po čem sáhnout (a je skoro jedno, o kterou porci z jeho zážitků a vzpomínek se vlastně jedná, všechny mají stejný účinek).

SONP
26.07.2016 5 z 5

Zvířátka má každý rád a náhled do práce jiného také vždycky potěší. Herriotova série ale přináší něco víc, než jen historky o psech, porodních provazech, kočkách, kalciu, krávách, době bez penicilinu a jehňátku Herbertovi s jeho ocáskem. Je to sonda do anglického venkova 30. let minulého století s těmi všemi vřesovišti, zídkami, rozbitými úvozy a s jeho rázovitými, povětšinou červenolícími a z fajfky mocně bafajícími obyvateli. Autor měl tohle všechno sakra rád a tak má čtenář pocit, že se kniha odehrává v ráji, kde je všechno ještě v pořádku, lidé žijí takřka v dokonalé harmonii a největším zloduchem je schvácenost kopyt a záludná brucelóza. V dnešní přetechnizované, uspěchané a záludné době je to vskutku balzám na duši. 99%

Eremites
25.04.2016 5 z 5

Nádherný výlet do jiného času, do jiné země, ale do hloubky srdce a duše, která je vlastní všem vnímavých lidem. Nesmírně mne potěšilo, že i moje děti, žijící v dnešním, natolik odlišném, světě se mnou nadšeně četly tyto dojemné a lidské příběhy, sdílely radost i smutek z těch nádherných příběhů a dokázaly vnímat poezii krajiny, kterou nemohly vidět.

Mercatino
18.01.2016 5 z 5

Ty povídky jsou jako závany radosti, drobky smutku, kapky moudrosti, pohlazení lásky, laskavé sebeironie a možná, možná, že jsou i cestou k lidskému štěstí, které se skrýva v těch nejobyčejnějších věcech každodenního života A o těch nejobyčejnějších i obyčejných věcech neumí psát nikdo lépe než pan Herriot

ajla5
27.12.2015

Skvělá kniha.

kalache
01.12.2015 5 z 5

...tyhle knížky léči chmury a měly by se předepisovat jako lék proti depresi v ordinacích psychologů...

woodward
22.11.2015 5 z 5

V téhle knize mě jako překladatele zaujala hned první historka o farmáři, který každou sobotu vyrazí do hospody a když se po zavíračce vrátí domů, sedne si v kuchyni, nasává lahváče a zpívá až do rána. Herriot vypráví jak k němu jednou přijel v noci ze soboty na neděli podívat se na nemocnou ovci, už na dvoře uslyšel jeho hulákání a když mu ten strejc přišel otevřít, "informoval" ho z plna hrdla, že KOMU VÁŠEŇ V SRDCI HÁRÁ, TOMU NENÍ POMOCI! Četl jsem i originál, kde samozřejmě dotyčný vožbrunda zpívá nějakou anglickou nebo skotskou odrhovačku, ale musel jsem dát za pravdu paní Marxové, že zvolila českou píseň. Úkolem překladatele je zprostředkovat čtenáři především autentický dojem. V tomto případě by nějaký trapný překlad veršů o modrých skotských zvoncích prostě nebyl dost "úderný", zato když se kořalovi vloží do úst halekačka o hučící Niagaře, člověk ho nejenom vidí, ale dokonce i cítí, jak z něj táhne pivo. A je úplně jedno, že se jmenuje Harold Ingleby a je to Angličan z Yorkshiru.

Lenny33
25.07.2015 4 z 5

Další úžasná kniha od pana J. Herriota. Pohladí po duši, občas rozesměje, občas rozesmutní a hlavně vyvolá neskonalý obdiv. 4,5*

marli58
16.03.2015 5 z 5

Příjemné čtení - poetické popisy anglického venkova, zajímavé čtení - léčení zvířat v 30.letech minulého století s minimem účinných léků a z toho vyplývající bezmoc,ale jindy zase radost,když se léčba podaří, vztahy mezi lidmi, mezi lidmi a zvířaty - pěkné...

cibulka 8
13.07.2014 4 z 5

Knihy Jamese Herriota nejsou jenom o zvířatech, ale především o lidech. Autor píše s láskou i o těch, kteří ho vytáhnou v noci z postele nebo jsou nepříjemní. Z knihy na vás dýchne sounáležitost s přírodou a chuť pomáhat všem tvorům, ať už dvou nebo čtyřnohým.

lacinovajanulka
31.03.2013 5 z 5

Vynikajici kniha, jako kazda od pana Herriota!

kattyV
11.03.2013 5 z 5

Zvláštní, když jsem knihy kdysi četla, chtěla jsem se pod jejich vlivem stát veterinářkou. Dneska se spíše divím, že mne to neodradilo. I když předpokládám, že dnešní veterinář nemá život zdaleka tak drsný, ale možná ani tak kouzelně pestrý.

bh69
10.08.2012 5 z 5

krásná knížka - humor, pohoda, ze života, skvěle se čte ...

maryzka
07.05.2012 3 z 5

byla to první kniha, kterou jsem přečetla a lituji toho že jsem si nekoupila knihy, které od něho vyšli

bookcase
25.08.2011 5 z 5

Klasika klasická - milé, hřejivé, humorné, laskavé...kdo četl, ví, kdo ne - stačí otevřít knihu a nechat se přenést do staré dobré Anglie.