Mistr a Markétka
Michail Bulgakov
První verze Bulgakovova životního díla, jež dokončil už slepý a na smrt nemocný člověk roku 1940, vznikla - podle později objevených rukopisných sešitků - patrně už v roce 1929. Ze sešitků byly vytrhány listy a ze zbytků textu odborníci zjistili, že už ttehdy šlo o Mistra a Markétku. "Vlastníma rukama jsem hodil náčrt románu o ´dáblovi do kamen," svěřil se autor příteli roku 1930 v jednom z dopisů. Ani tak energické gesto nevymazalo však Bulgakovi z paměti jeho osudové téma. Autorovu trýzeň lze pochopit - psal přece o umělcově touze být všemi pochopen. Téma si vynutilo široké historické a literární zázemí. Román navazuje na Goethova Fausta, Gogolovy groteskní prózy a eticko-filozofický názor Dostojevského. Bulgakov řeší na biblickém příběhu o Pilátovi a Ježíši míru lidské odpovědnosti za pozemské dobro a zlo. Proti skepsi Piláta i Mistra staví jedinou protihodnotu - lásku, i kdyby se měla spojit se samotným peklem. Markétčina láska je pohádková a pozemská zároveň. A duch pekel? Vysměje se nepmanské Moskvě dvacátých let, z nudy nad ní by snad i tu lidskou duši oželel, ale nemůže, neboť k rozhodující bitvě dochází právě v ní.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1990 , OdeonOriginální název:
Мастер и Маргарита (Mastěr i Margarita), 1967
více info...
Přidat komentář
Zatím se mi asi ještě nikdy nestalo, že bych k nějaké knize neměla co dodat, přesně z toho důvodu, že ten šílený pocit, který z této knihy mám, zcela koresponduje se stylem napsání. Na druhou stranu ten rozklad, který zlo působí, je neuvěřitelný a tohle podle mě Bugakov vystihl dokonale. Ale můj šálek kávy to úplně nebyl.
Musím říct, že tohle jsem opravdu nečekala. Kniha s nečekanými magickými postavami a zdánlivě nevysvětlitelné jevy mě příjemně překvapila. Určitě se nejedná o nudnou, jenom popisnou ruskou literaturu.
Tahle knížka je tak divně šílená, že prostě nedokážu říct, jestli se mi líbila nebo ne...
Šílená a zároveň fascinující knížka. Už jsem se k ní vrátila podruhé a myslím, že až si ji znovu přečtu třeba za deset let, tak ji budu zase chápat víc a možná jinak.
Pro mně jednoznačně nejlepší kniha kterou jsem kdy četl. Příběh lásky, a nudící se Satan v Moskvě k tomu navrch. Originál je úchvatný, ale rád se vracím i k překladům.
Zvláštně svébytná i rozporuplně náročná až šílená kniha. Sama sebe trochu obdivuji, že jsem ji přečetla avšak nelituji toho a nevylučuji, že se k ní nepokusím někdy vrátit. Hodnocení "takový velmi dlouho trvající trip" mi přijde velice trefné a výstižné :)
Stojí za to!
Odporúčam, naozaj zábavné a zároveň poučné čítanie. Miestne vysoké ohodnotenie je adekvátne.
Asi jsem se zamiloval do Bulgakova... Byť mi chvíli trvalo zorientovat se v dění a zvyknout si na jeho vypravěčský styl, který je opravdu hodně specifický, jakmile jsem si udělal přehled o tom, kdo je kdo, bylo to perfektní. Je to magické, pohlcující a nápadité... Ta atmosféra, satira a dějové linky stojí za to se oklepat z počátečního zmatku a nechat se vyprávěním unášet. S odstupem dávám plný počet a určitě se k tomuto dílu zase vrátím.
Netřeba komentáře, jedno z veleděl literatury. Velice poutavý příběh, postavy, pro českého čtenáře atraktivní prostředí. Nevím, co vytknout - je to mistrovské dílo. :-)
Kniha, která mě dostala od první stránky. Zvláštní atmosféra od začátku do konce. Strašně ráda se k ní vracím.
Pro mne osobně velmi rozporuplná kniha - na jednu stranu jsem doslova hltal famózně popsané prostředí Jeruzaléma, na druhé straně jsem se nerad vracel do prostředí Moskvy, kde mi celkové vyznění příběhu připadalo poněkud přeplácané a fantasmagorické. Snaha parodovat tehdejší poměry tak bila do očí, až si člověk říkal, zda to má autor při svých vyjadřovacích schopnostech a představivosti zapotřebí. Ale musím uznat, že Bulgakov má nesporné vypravěčské nadání a celkový dojem z knihy je velmi dobrý.
Fantastické , tajemné ,šílené. Četla jsem dvakrát, při prvním čtení asi v mých dvaceti letech mě uchvátily biblické výjevy. Podruhé jsem četla asi před deseti lety a to mě víc fascinovaly scény s Markétkou. OPRAVDU NEZAPOMENUTELNÉ
Hodnocení: mistrovské a geniální dílo
Má interpretace: Mistrovo vyprávění o Pilátovi je paralelou k stalinským hrůzám SSSR. Ježíš přibitý na kříž symbolizuje dobro ukřižované Stalinem. Pilát pak představuje sice morálního člověka, který však vlivem zbabělosti se na tom ukřižování podílí. Mistrův román je symbolem pro snahu vylíčit pravdu. Masolitem (cenzorním aparátem) je však strhán a zavřen do blázince. Varieté je symbolem státního aparátu SSSR a varietní ředitel je nejspíš sám Stalin. "Ďábel" Wolland je Spravedlnost, která přišla do Moskvy napravit křivdy - uspořádá představení černé magie, rozšíří falešné peníze a ředitele varieté (Stalina) přivede do blázince, dále zapálí budovu Masolitu. Více zde
https://www.databazeknih.cz/blog/mistr-a-marketka-8597
Četla jsem na VŠ a pak ještě jednou kolem třicítky a mám chuť znova. Mysteriózní. Považuji za nejlepší knihu z ruské moderní literatury.
Kniha, kterou mohu číst stále znovu a vždy mě znovu "chytne" již od prvních vět. Je to jedno z největších děl dvacátého století, nádherně navazuje na literární odkaz N.V. Gogola, se stejnou lehkostí a samozřejmostí evokuje i ty nejfantastičtější scény. Splňuje vše, co od skutečného umění očekáváme: s použitím všech věrohodných detailů přetváří realitu v novou skutečnost, která je dokonale pravdivá. Velmi přitažlivou formou sděluje mnoho o životě i smrti. (Domnívám se, že je tak trochu testem na inteligenci a vnímavost čtenáře). Taky se mnou dlouho zůstává - vlastně napořád.
Naprosto fantastická kniha. Nemůžu ji dostat z hlavy i několik dní po přečtení. Ani chvilku mě nenudila. Několikrát mi dokonce vykouzlila dobrou náladu při cestě do práce, která nezmizela celý den, především kocour byl povedený :-)
Vtipná kniha, nejen pro nás pamětníky státu kočírovaného komunisty a jejich praktik, ale vtipná i s ohledem na dnešní reálie. Skvělé čtení!
Jedna z nejlepších knih, které jsem kdy četla. Zanechala ve mně hluboký dojem ještě po několika letech a co víc po knize můžeme chtít?
Moc se mi líbila a rozhodně doporučuji.
Štítky knihy
zfilmováno Moskva ruská literatura legendy o Faustovi magický realismus poslední kniha autora Pilát Pontský ruské romány
Autorovy další knížky
1969 | Mistr a Markétka |
1987 | Zápisky mladého lékaře |
1989 | Psí srdce |
1987 | Divadelní román / Mistr a Markétka |
1969 | Bílá garda |
Kniha byla pro mě docela náročná. Knihu jsem si chtěl přečíst, poněvadž od tohoto autora jsem ještě nečetl žádnou knihu. K této knize bych se už nevracel.
Knihu bychom mohli zařadit do směru magický realismus. V knize nalezneme epizody z díla o Pilátu Pontském, zajímavá postava je profesor černé magie Woland a jeho družina.
V knize dochází k prolínání fantaskna a reálně, faustovské téma - boj dobra se zlem, kniha má složitou symboliku a filozofický podtext - nejednotná interpretace.
Citáty z knihy, které mne oslovily:
... muži, kteří se vyhýbají vínu, hrám, společnosti sličných žen a veselí u stolu v sobě tutlají něco nedobrého. Takoví lidé buď bývají těžce nemocní, anebo potají nenávidí celé své okolí.
Nikdy a nikoho o nic neproste! Nikdy a o nic, a už vůbec ne ty, kdo jsou silnější než vy. Navrhnou vám to sami a sami vám taky všechno dají.