Můžeš-li se vdát dnes, neodkládej to na zítřek
Alena Jakoubková
Pan Božský vstoupil do Aliciina života rychlostí i délkou jednoho zablýsknutí pořádné letní bouřky - ale i těch pár minut dokázal využít k tomu, aby jí jednou provždycky život naprosto změnil. Jak rychle se objevil, tak rychle zmizel... Osmnáctiletou Alicii zanechal vyděšenou, bez iluzí a - těhotnou. Co může od života očekávat svobodná matka, která navíc studuje na vysoké? K randění moc příležitosti ani času nemá a nezadaní synáčkové matčiných přítelkyň či rodinných známých jí srdce rozhodně nerozbuší. A to je přesně ta chvíle, kdy je ženská tak osamělá, že si koleduje o další průšvih...... celý text
Přidat komentář
ani jsem to nedočetla....taky zklamání - prostě nuda s cizími jmény a nereálnou druhou půlkou knihy, a výpis jídel která si kde dali.....to opravdu nestačí.
Čte se poměrně dobře, ale rušila mě spousta nepřesností - např. otěhotněla v 17ti, ve 3 letech věku dítěte potká na koupališti muže, rodiče jí ho zakazují s tím, že je jí teprve 19. Chápu, že autorce změna věku pomohla, aby jí to dějově sedělo, ale mně to vadilo a rozptylovalo.
AJ se už opakuje. Píše jako podle šablony. Hrdinka se špatně vdá, ale umí výborně vařit, pokaždé má exotické jméno. Už mě to nebavilo.
Štítky knihy
česká literatura matky samoživitelky, svobodné matky
Autorovy další knížky
2009 | Dopadlo to špatně...vzali se |
2011 | Chytrá žena pro manžela přes plot skočí |
2011 | Čiň manželu dobře - peklem se ti odmění |
2012 | Manžel, který štěká, taky kouše |
2010 | Všude manžel o dvou kůrkách |
Pro mě veliké zklamání. Bylo tam spousta nepřesností - např. Když přijede hlavní hrdinka s dcerou do Paříže, tak si tam najde přítele a dcera se s ním v pohodě baví (nevím jestli anglicky nebo francouzky) a to je divné, že by tak malá uměla cizí jazyk (vůbec tam nebylo zmíněno, že by ho uměla). Nevyhovovaly mi ty cizí jména, čekala jsem, že se děj bude odehrávat jen v Čechách.