Pád Cařihradu
Mika Waltari
Barvitá románová freska líčí životní podmínky lidí, jejich myšlení, mravy a předsudky ve středověkém středisku východní civilizace – Cařihradu v roce 1453. Náboženské spory jsou tu především spory politickými a skrytým bojem o moc. Román je psán formou deníku mladého muže, který nedokázal odhalit skutečný smysl své životní pouti a zahyne při obraně umírajícího města. Umírá i jeho životní láska, dcera předního byzantského úředníka, která se obětuje v naivní víře pro své město i za čest rodu, v němž nechyběla zrada.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1997 , Český klubOriginální název:
Johannes Angelos, 1952
více info...
Přidat komentář
Jako vždy výborný Mika Waltari potácející se nad otázkami života a smrti, nad pomíjivostí lidského bytí se svým často klasicky sinuhetovsky rozporuplným hrdinou. Pád Cařihradu má díky popisu připravované bitvy a jednotlivých bojů větší spád, než například více přemýšlivý Temný Anděl.
Odehrává za v Cařihradu obleženém a posléze bobytém Turky.
V této knize je i znatelný duchovní rozměr.
,,Vědění je jediná svoboda člověka."
Společně s dalšími velkými myšlenkami byla i tato vetkána do románu jako hedvábná nitka do gobelínu. Mnohé myšlenky (nejen) Jeana Ange byly krásnější než-li Anna Notaras.
Byla to vůbec láska ? Jane, Anno, bylo tomu tak? Kdykoli se objevil dialog mezi těmito postavami, cítila jsem spíše chlad a odstup. Ale byla to prý láska. Oba našli svůj konec stejně tak jako jsem já našla poslední stranu této knihy.
Před otevřením jsem ani netušila, kdy a kým byl dobit Cařihrad. Teď už mi to nikdo z paměti nevymaže, i když se mě na to asi málokdo bude ptát...
Část jedné ságy, musím sehnat ty předchozí. Uvidíte Cařihrad a ucitíte atmosféru a postavy knihy téměř na dotek. Waltari je mistr výpravných historických fresek, které představí příběh jedné postavy a v něm to podstatné z doby. Akademici ani prozaici nemohou Waltarimu konkurovat.
Štítky knihy
křesťanství islám milostné romány finská literatura 14.-15. století války Turci Byzantská říše rozhlasové zpracování historické rományAutorovy další knížky
2013 | Egypťan Sinuhet |
2005 | Jeho království |
2004 | Tajemný Etrusk |
2002 | Krvavá lázeň |
2004 | Nepřátelé lidstva |
Román, který mi vyrazil dech. Dokonalé. Klobouk dolů nejen před Waltarim, ale i před překladatelem Markem E. Světlíkem. Vždy je tak důležité zachovat jazyk a atmosféru originálu i doby, do níž je román zasazen, a tady se to, věřím (i když neumím finsky), určitě povedlo.