Panský dům a jeho dcery
Anne Jacobs
Panský dům / Tkáčova vila série
< 2. díl >
Marie a Paul Melzerovi si užívají rodinného života, ale jejich štěstí netrvá dlouho. Vypukla první světová válka a muži narukují na frontu. Paul jako dědic průmyslnické rodiny je zpočátku zproštěn vojenské povinnosti, neboť je potřebný doma jako odborník v továrně. Jenže i on posléze dostane povolávací rozkaz – a právě v den, kdy Marie rodí jejich dvojčata. Marie se však nezalekne žádné překážky. Brzy pochopí, že je na tom melzerovská textilka špatně, a pustí se do boje za zachování rodinného dědictví. Její pomoc potřebují i obě švagrové Kitty a Elisabeth. Později ale dostane zlou zprávu, že Paul padl do zajetí. A záhy nato se objeví jeho přítel, elegantní Ernst von Klippstein, který čím dál víc vyhledává její blízkost...... celý text
Literatura světová Romány Pro ženy
Vydáno: 2018 , Knižní klubOriginální název:
Die Töchter der Tuchvilla, 2015
více info...
Přidat komentář
Tomu, kdo má rád romantické příběhy, mohu jen doporučit. Příjemná, odpočinková četba, jen těch překlepů a chyb v překladu bylo na jednu knihu opravdu hodně :-).
Stejně jako u prvního dílu bych si přála, aby byla kniha obsáhlejší a některé situace, např. v továrně, byly lépe vysvětleny. Nicméně už teď se těším na třetí díl.
I druhý díl Panského domu se mi velmi líbil, ale jednu hvězdičku ubírám, jednička byla přece jenom o chlup lepší. Vydavatel by se měl ovšem zamyslet a v 3. díle vyeliminovat to množství překlepů - to jsem ještě u žádné jiné knížky neviděla :/ Jinak fajn čtení :-)
Kniha se mi líbila o trochu více než první díl. I nadále u mě ale platí, že je to hezký příběh, čte se dobře, ale něco tomu chybí...
Co mi vadilo, ale se samotným příběhem nemá spojitost, je poměrně velké množství překlepů a chyb při skládání vět při překladu.
Dějově pěkné, ale forma mi připadá slabší než u prvního dílu.
Bohužel se tu vyskytuje dost nelogičností - anotace na obálce vůbec nesedí s dějem knihy, dopisy, co si postavy píšou časově taky nesedí s dějem. Musím se přiznat, že jsem přemýšlela, zda by dopisy prošly cenzurou, připadají mi až moc otevřené.
Dále jsem v prvním díle nabyla dojmu, že von Klippstein je přítel Hagemanna, zde ve druhém díle vystupuje jako nejlepší přítel Paula.
K nelogičnostem přispívá i míchání roků - jednou se použije 1918, ale logicky by to mělo být 1917. Proč první poválečné Vánoce slaví zřejmě v roce 1919? Škoda, že nebylo více vysvětleno.
Bohužel se v knize vyskytují i chyby, které by snad musely být odstraněny při kontrolním přečtení:
"Kitty pozorovala Marii, jak otevírá dárek, co jí koupila Kitty." - proč znovu uvádět jméno stejné osoby?
nebo "Jeho příjmení vyslovila Ymbér." Humbert je ale křestní jméno.
Plus jsou v knize hodně časté překlepy.
Nicméně, děj se mi líbí. Náznaky, že Německo potřebuje silného muže, co je povede, vypadají na konci první války nevinně. Či že rodina vlastní statek v Pomořanech. Víme, že o něj do 25 let zřejmě přijde.
Syn Marie a Paula Leo je roztomilý klučina, ale za nějakých 20 let bude muset taky narukovat. Možná skončí jako jeho otec v ruském zajetí. Bude-li mít štěstí.
Jsem zvědavá, co se stane v závěrečném díle. Moc ráda si ho přečtu.
Stejně jako 1.díl, i tento jsem přečetla jedním dechem. Kniha se mi velmi líbila a už se nemohu dočkat pokračování
Kniha se mi četla lépe jak první díl, jelikož jsem již věděla která postava je kdo a kam patří. Děj je poznamenaný nelehkou dobou 1. světové války, ale to mi nikterak nevadilo.
Jediné na co jsem narazila, byly občasné překlepy což mě občas dost rušilo.
Moc se těším na poslední díl.
Kniha mi přišla trošinku slabší, než byl ten první díl, ale i tak to bylo skvělé čtení. Pohled na válku z pohledu německých žen, které zůstaly v zázemí, byl podle mého laického pohledu velmi dobře zvládnutý a velmi citlivě, ale přesvědčivě napsaný. Už se moc těším na pokračování a jsem moc zvědavá, kam nás poslední díl této trilogie zavede. :-)
Druhý díl se mi líbil více než první,byl reálnější,postavy jsou popisovány více podrobně.Prostředí první světové mám ráda,takže mě to velmi bavilo.Už se těším na další díl.
Dost jsem přemýšlela jak to hodnotit. Zpočátku se mi to líbilo, později jsem se zarazila u překladu, které jsem si musela ověřit. No nic. Tento díl mě připadal realističtější, neboť tam byla popsána 1.světová válka i pozdější události, které změnili v Německu společenský řád. Jsem docela zvědava, do jakého období nás autorka uvede. Předpokládám, že to ukončí nástupem Adolfa Hitlera. Jinak mě zarazil překlad a to jsem se docela pobavila. No jinak doufám, že mi to vysvětlí jiný odborníci. Bylo zneužito ruské jméno maršála Koněva- což by konec konců nevadilo- když si toho nevšimnou jiný. Ale myslím si, že byla chyba v dopise, který napsal svojí milence( budu citovat pouze jednu větu). Chci napnout síly a pracovat pro Socialistickou federativní ruskou republiku. Copak ve 20. letech věděli o socialistické federativní republice? Spíš bych použila překlad jako v 50.letech a sice pro lepší .širou matičku ruskou vlast. Nebo snad ne?
příběh byl čtivý, zajímavý pohled na válku z německého zorného pole. velmi mně zaujaly historické rodinné vztahy... neumím si představit, že by v dnešní době člověk taky tak podřizoval tchýni, to vyčítání matce novorozených dvojčat, že by se taky měla věnovat rodině, že ji zanedbává, a že matka (babička) sedí sama v salonu :) no dneska je všecko jinak. tchýni bychom poslali někam a přerušili s ní veškeré styky
I druhý díl této trilogie se mi velmi líbil....osudy Marie, jejích dětí a služebnictva v panském domě. Zajímavé zápletky a bohužel následky války.... moc se těším na poslední díl trilogie :)
Moc pěkná čtivá knížka. Dozvídáme se zde o více postavách než jen o Marii z 1. dílu. Postavy mi připadají dospělejší. Moc mě potěšila Lisa, kterou jsem neměla ráda, teď se mi líbila. A naopak Kitty mi fakt lezla na nervy. Líbily se mi příběhy dalších postav a občasné popisy životních podmínek lidí mimo vilu.
Knihu jsem nakonec docetla, ale priznam se, ze me nebavila, misty jsem i preskakovala.
Vice jak na 3* to fakt nevidim.
Musím říct, že knihu jsem četla jedním dechem, stejně jako předchozí díl. Je fajn, že v tomto díle je už mnohem více historického podtextu, než v tom předešlém. Člověk získá dobrý obrázek o tom, jaká byla v té době situace nejen u panstva ale také u chudiny. Občas jsem se ztrácela v příběhu a v roční době, ale to není tak strašné. Také už jsem se poučila od minulého dílu a rozeznávala nepřímé řeči. Těším se na třetí díl, a jak to celé dopadne.
Téma 1. světové války nepatří k mým oblíbeným, ale kniha se dobře čte a je docela zajímavé podívat se na toto období z pozice druhé strany - z té německé. Co mě ale neskutečně rozčilovalo, byla v závěru knihy naprosto odfláknutá sazba a její kontrola. Tolik přeházených písmenek se hned tak nevidí, přitom většina knihy byla v pořádku, ale ke konci už to prostě někoho přestalo bavit.
Štítky knihy
první světová válka (1914–1918) historické romance
Autorovy další knížky
2017 | Panský dům |
2018 | Panský dům a jeho dcery |
2019 | Zlaté časy |
2020 | Nová doba |
2019 | Hortenziová zahrada |
Takové příjemné dámské čtení...