Podivná dobrodružství Robinsona Crusoe
Daniel Defoe
Popis knihy zde zatím bohužel není...
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 1941 , MelantrichOriginální název:
Robinson Crusoe, 1719
více info...
Přidat komentář
Moje prvni kniha! Cetl jsem ji zhruba ve 12 letech.
Pamatuji si ze to ve mne rozpalilo ohen. Tenkrat jsem ale nevedel co ve mne zacalo horet.
S odstupem 15 let jsem si uvedomil co to bylo za smer.
Kazdemu ze srdce preji vlastniho Patka.
Příběh samozřejmě znám velmi dobře jak filmové zpracování, tak různá vydání knih, za dosavadní život jsem viděla, slyšela a četla Robinsona vícekrát. Ale tohle mi zkrátka nějak nešlo. Hodně špatně se mi četlo. Zkoušely jsme číst s dcerou v rámci čtenářského deníku a nakonec jsme byly nuceny zvolit audioknihu. Doma máme dvě vydání Robinsona a obě jsou špatně "čitelná". Tyto skutečnosti ale nic nemění na tom, že je to krásný a poutavý příběh a jde jen o to zvolit tu nejpříjemnější interpretaci.
Četla jsem nedávno a už to bohužel ztrácí to magické kouzlo, ale je to klasika, která má v mé knihovně své místo.
Povinná četba v prvním roce na gymplu. Ale stálo to za to. Muž, který si díky své vynalézavosti a vůli dokáže nejen přežít, ale zároveň vybudovat domov.
Tak jsem si dala po šesti letech re-reading Robinsona Crusoa. Výsledek? Když posuzuji, že se jedná o povinnou četbu, kterou bych si za jiných okolností sama nevybrala, tak se jedná, dle mého názoru, o jednu z těch zábavnějších a čitelnějších knih. Poprvé jsem si také přečetla druhý díl, jež dané vydání obsahuje. Příběh byl vyprávěn krásně se zastaralými výrazy, avšak mně v něm chyběly přímé řeči, které by mu dodaly rychlejší spád, jelikož jsem někdy měla pocit, že je dílo moc popisné a že autor stále opakuje stejné věci. (Možná je to ale jen starším vydáním, jež jsem si vybrala...)
dobrá kniha, kterou v mých očích asi ničí jen to, že jsme jí dokola louskali na hodinách čtení na prvním stupni základky:)
Jak ráda jsem se nyní vrátila ke knize, která mě hodně často provázela v dětských letech.
Na tu se prostě zapomenout nedá.
*****
Naprostá klasika mezi romány ... kdo by neznal příběh Robinsona Crusoe, který uteče od rodiny na loď, kdy je zajat piráty a po útěku na moři ztroskotá a ocitne se na pustém ostrově, kde dělá vše proto, aby přežil. Nádherná kniha, ke které se rád vracím
krásny romanticko-dobrodružný príbeh, ktorý by nemal chýbať v žiadnej knižnici.
25. apríla 1719 bol vydaný po prvýkrát, ale za tých 300 rokov sa nijako nezmenšila jeho hodnota. o koľkých súčasných sezónnych obaloch na pepsi to môžeme povedať?
Jeden z nejznámějších dobrodružných románů na světě, který obohatil dětství mnoha dětí. Četla jsem ho v dětství a mládí 2x. Nyní jsem ho poslouchala v podání Jířího Adamíry, Václava Postráneckého, Jaroslava Kepky a dalších. Příjemně strávené chvíle ...
Po tatínkovi vlastním vydání z roku 1931 z nakl. Vojtěch Šeba. Není napsáno, kdo překládal a upravil. Je dost zkrácené, ale já ho mám ráda zrovna tak jako převyprávění od Plevy. Celkem se mi líbil i překlad od Vyskočila a Vodičky s ilustracemi pana Borna, ale přiznávám, že jsem některé nezáživné stránky přeskakovala.
Snad od dětství jsem neměla v ruce tuto úžasnou knihu. V dnešní době, kdy veškerý společenský život utichnul, trávíme samozřejmě více než kdy jindy doma celé dny, aby zase jednou mohlo být líp. A tak mi padla do rukou tato skvělá kniha o dobrodružstvích Robinsona na pustém ostrově. Když se do ní doslova ponoříte, jako byste skoro nevnímali ten dnešní svět. Je to dobrodružné a osvěžující Doporučuji.
Kdo by se nechtěl alespoň na chvilku ocitnout sám na pustém ostrově?
Když jsem jako dítě před mnoha mnoha lety četl Robinsona, doslova jsem žil jeho starostmi a problémy a radoval se z každého dílčího úspěchu, který mu umožnil přežít další den.
Právě jsem dočetl dvě vydání Robinsona, abych je mohl porovnat. První je převyprávění od J. V. Plevy, druhý je překlad originálu. Velmi mne překvapily některé velké rozdíly ve faktech v obou knihách. (Namátkou: délka jeho pobytu na ostrově, co všechno zachránil po ztroskotání a další.) Originál také obsahuje druhý díl, o jehož existenci jsem dosud nevěděl. V něm je líčen návrat Robinsona na ostrov, osudy lidí, které zde zanechal a jeho další cesty po moři i po souši, především do Číny a Ruska.
Pokud si chcete přečíst známý dobrodružný příběh, jako odpočinkovou četbu, pak volte Plevu, jehož převyprávění je skvělé. A s ilustracemi od Zdeňka Buriana je to jedna z knih, které mají čestné místo v mé knihovně. Doporučuji všem.
Chcete li znát příběh, jak byl původně napsán, sáhněte po překladu, který je zajímavý, obsahuje však dlouhé úvahy o bohu, křesťanství a prozřetelnosti, které připomínají filozofický spis a mne vyloženě nudily. Asi bych doporučil spíš starším čtenářům a hodnotím ho o hvězdu a půl hůře.
Knihu jsem přečetl velmi rychle a hltal jsem každou stránku. Byl jsem zvědavý, jak to dopadne, protože jsem do té doby neviděl žádné zfilmované zpracování.
Četlo se docela težkopádně, na to o jak jde známý příběh, sem byl překvapen kolik let strávil na ostrově i jaký byl konec.
Klasická literatura, kterou je ovšem nutno ćíst v kontextu doby. Z dnešního pohledu bych řekla koloniální slátanina. Chlapec z vyšší společenské vrstvy, vzdělaný v privátní škole, který nemá žadnou znalost ani praktickou zkušenost, se jaksi zázrakem sám naučí obdělávat půdu a vyrábět nástroje, a když se setká s domorodcem, od kterého by se logicky měl spíše učit, jak v jemu přirozeném prostředí přežít, domorodec ho okamžitě respektuje jako pána a "nadřazeného" člověka.
Štítky knihy
boj o přežití trosečníci anglická literatura ztroskotání, potopení lodě klasická literaturaAutorovy další knížky
1975 | Robinson Crusoe |
2022 | Moll Flandersová |
1968 | Dobrodružný život kapitána Singletona |
1971 | Roxana |
1970 | Denník morového roku |
Kniha byla super, hodně mě bavila.