Revizor
Nikolaj Vasiljevič Gogol
Popis knihy zde zatím bohužel není...
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 1925 , J. Otto - Ottovo nakladatelstvíOriginální název:
Ревизор, 1836
více info...
Přidat komentář
Tak nějak ne...satirické to jistě je, jakási obžaloba společnosti také, ale komedií bych to v dnešních měřítcích nenazývala, kdo to čeká, bude zklamán. Není to hezké ani zábavné čtení, je to spíš smutná realita, která na mnoha místech nejen Ruské federace bohužel stále přetrvává.
Přečteno v rámci povinné četby na střední škole. Nijak mně kniha neoslovila, ale vyloženě špatná nebyla, ale ani film nebyl pro mně záživný.
Viděla jsem hru, film a četla jsem knihu. Vše v absolutní snaze přijít na ten klenot, který se v tom ukrývá. Stále ho nevidím, počkám si na muzikál... nebo tak...
Viděla jsem i jako divadelní představení, moc pěkné. V knize trochu problém se změnou témat během jedné promluvy postavy, pak je to velmi zmatečné, ale chápu, že to tak nejspíš bylo i v originále.
Panská pukrle, poklonkovací me/to/dy. Osobní snahy a spěch, pro vlastní prospěch. Vzorné vizitky figurek zkazí, od plic zrcadlící se výsměch pravého lháře. Lidská komedie vás všech.
Jedno z klasických divadelních her, které jsem měl snad už od maturity v plánu číst. Musím říct, že Gogolovi se mistrně podařilo vykreslit jak absurditu, tak taky morální pokleslost v podstatě všech postav.
Zápletka hry je velmi jednoduchá, ale děj odsýpá velmi rychle a je to docela zábavné. Velmi milým způsobem jsou vyobrazeny i archetypy některých lidí a vlastně i absence odvahy u většiny postav a tak toto dílo dokáže i po takřka dvou stech letech působit velmi aktuálně a pro soudobého čtenáře pochopitelně.
Oportunismus na straně jedné, podlézavost na straně druhé. A obojí v krystalické podobě. To přesně tady najdete. A čtenář, resp. divák jako třetí strana, která to pozoruje, se jen směje. Revizor je "moje" druhá hra od Gogola a i tady jsem měla šťastnou ruku, protože jak u Ženitby, tak i u Revizora jsem se dost pobavila.
Děj je psaný svižně, lehce, postavy jsou neuvěřitelně živé, jazykově je to dost dobře přístupné a srozumitelné (četla jsem v překladu Zdeňka Mahlera). Hrozně mne bavilo, jak málo Gogolovi stačí, aby dokázal na relativně malé prostoru zpracovat zajímavou zápletku, která má hlavu a patu, a zároveň dát postavám jednoznačně a dobře rozpoznatelné charaktery, díky kterým vám postavy ožívají přímo před očima, a přitom vám ty postavy nesplývají do jedné bezejmenné masy.
Zároveň je na tom zajímavé a přitom i svým způsobem děsivé, jak moc je téma téhle hry aktuální i v dnešní době. A jak se prototypy jednotlivých postav dají najít i mezi současnými jedinci. V některých věcech se naše společnost asi příliš nemění.
Ač jsem si knihu užila, nedávám přesto plný počet hvězd. Jsou knihy, které mne zasáhly více či mi předaly ještě o chlup něco víc, než mi dala tato kniha. To ale nic nemění na tom, že Revizora určitě mohu doporučit. Zároveň se na Revizora chystám během podzimu do Divadla na Vinohradech, tak jsem zvědavá, jak si to představení užiju.
(SPOILER)
Jak to u divadelních her bývá, rychle se čtou, a když se k tomu přidá skutečnost, že Revizor je nenáročná komedie, jde o opravdu pohodvou literaturu. Mám však pocit, že budu mít spíš rád ty starší hry, klasické, s prvky z comedia dell'arte, neboť mi přišly zábavnější. Ve scénáři Revizora mohu s přehledem rozeznat vtipy a skeče, v čem spočívají, proč jsou humorné a tak dále. Ale nesměju se jim. Myslím si, že je to proto, že jsou designované pouze pro jeviště, kde by dle mého fungovaly výborně narozdíl od suchého textu.
Ve hře existuje jedna úžasná postava - okresní lékař. Za celou dobu vydá pouze zvuk něčeho mezi i a e a vyskytne se jen v prvním dějství. Jak zbytečné a přesto zábavné je jeho bytí. Ještě by stál za zmínku samotný konec dramatu, protože poslední věc, kterou se postavy dozví, je, že přijel revizor, avšak nyní už doopravdy, načež klesne opona a zakryje šokované charaktery. Tím se stává postava revizora imaginární, a paradoxně tak nese hra název po charakteru, který de facto neexistuje. Geniální.
Baví mne pořád znovu a znovu. Tato kniha, rozhlasová zpracování, divadlo i filmy. Nadčasové dílko.
6 bodů z 10
Největší překážkou pro mě bylo vyznat se v postavách. Postavy se v příběhu nazývají navzájem jmény, ale jinak je autor představuje pod jejich profesemi. Na začátku knihy sice naštěstí bylo napsáno, kdo je kdo, ale i tak jsem si postavy po celou dobu čtení pletl. I přes veškerou nespisovnost a hovorový jazyk se mi kniha nečetla zase tak špatně. Děj byl poněkud delší, než bych čekal od tak malé knížky, na druhou stranu byl ale velmi důvtipně napsaný. Líbilo se mi, že Chlestakovu lež nikdo neprokoukl až do samotného konce. V díle lze určitě sledovat nadčasovost co se týče korupce a úplatků. Doporučuji knihu přečíst, nebo aspoň zhlédnout divadlo, jelikož se jedná, jak už jsem zmínil, o nadčasovou komedii.
Je mi lítol že takovému dílu dávám tak nízké hodnocení, připadám si trochu špatně, kvůli tomu, ale vůbec mě to nebavilo. Ani trochu, a to jsem se fakt snažila. A ne jednou. Nudí mě to jako kniha, jako audiokniha v angličtině (kde jsem tedy viděla přidanou hodnotu v tom, že si osvěžím slovní zásobu), nudí mě to i jako divadlo a to už je co říct, protože víc už se vstřebání tohoto děje ulehčit nedá. Nudí mě postavy, lhavní myšlenka knihy i děj. Většinou se tam nic neděje, postavy se chovají nudně, chybí výraznější zápletky, momenty, které by posouvali děj. Proč lidi tu knihu hodnotí tak vysoko? Protože si myslí, že si tím zvednou intelektuální kredit? Nebo vás všechny opravdu tak baví?
Štítky knihy
zfilmováno ruská literatura bibliofilie, bibliofilství, knihomilství klasická literaturaAutorovy další knížky
1955 | Mrtvé duše |
2019 | Revizor |
1970 | Petrohradské povídky |
2010 | Ženitba |
1947 | Taras Bulba |
Tak tohle drama mi vážně sedlo do noty. V podstatě bez hluchých míst a vyvrcholení skvělé. Ne neočekávané, ale i tak úsměv vykouzlí. Již skoro 200 let staré dílo a ani to tak nepřijde. Myslím, že v nynějším Rusku a jeho menších městech by se tento příběh mohl z fleku stát i dnes.