Rivers of Babylon
Peter Pišťanek
Rivers of Babylon série
1. díl >
Román Petra Pišťanka je paródiou, groteskou, thrillerom, pornografiou a zároveň vážnou prózou, je príkladom, že dobrú literatúru môžete prečítať na jeden dúšok.
Přidat komentář
Malo to vsetko. Perfektny jazyk a humor co pravidelne sposoboval zachvaty smiechu. V 90 tych som sa narodil takze som tu dobu nezazil. Asi som aj rad, staci mi si o nej precitat :D
Táto kniha bola, ako keď ti niekto dá kopačku s výpadom do žalúdka, odhodí ťa to do výťahu, ten sa rozbehne a dvere sa otvoria až v najspodnejšom suteréne budovy.
Pišťanek dokázal skvele spojiť vysoký literárny štýl s vulgarizmami, a to takým spôsobom, že je kniha autentická, ale zároveň nevyznieva ani lacno. Skvelo zachytená psychológia postáv aj kompozícia deja, postavy vo výbornom načasovaní prichádzajú aj odchádzajú, každá so svojim osobitým príbehom. Občas vami otriasa výborný humor, inokedy vami zatrasie hnus.
A hoci to bolo zaujímavé nahliadnutie do podsvetia, nateraz si od Pišťanka dávam pauzu. Predsa len, som romantická duša, a v závere knihy som už z tej temnoty mala "oči potiahnuté priesvitnou blankou".
Pišťanek už v roku 1991 vedel, ako to tu dopadne. Bravo Peter, pochmúrna vízia sa stala realitou, ktorá síce nie až v takej miere, ale predsa len pretrvala dodnes.
Racz je svalnatý. Nezkresleným pohledem dobře vidí čistotu chamtivosti, násilí, strachu, bezohlednosti a velkorysosti a taky jich zchytrale využívá. On, Racz, si nechá poradit, ale ať mu nikdo nic nevykládá. Platí dobře, má se dobře, tak co? Zafilozofuje si.
No, lepší hloubkovou analýzu základů každé postrevoluční-společnosti (a to včetně Bonů a klidu)neznám. Snad jedinou výtku bych směřoval k nesmírně sofistikovanému systému vytápění..ale co; jelikož gentlemany, co si tu teď kolem mě v kroužku nenuceně prokřupávají pěsti potetované něžnůstkami jako LÜVE, HATE a MAMA, chovám v hluboké úctě, dávám bez odmlouvání pět muklů z pěti.
PS: Len škoda, že som si tieto Babylónské rieky něpožičial v originále; ma ani něnapadlo, že by to kto prekládal, a ono hej. No, čo už teraz. Tak Racz umí "ř". Je to šikula maďarská.
Jediné, čo mi na knihe vadí je, že autor opísal celé mesto ako obrovskú kopu temného hnoja v ktorom nežije jediný slušný človek, ktorý by nebažil po peniazoch. Všetci do jedného sú zvrátení a posadnutí peniazmi, ženami poprípade niečim iným. Dokonca ešte aj v SIN CITY je klaďas sympaťák, ktorému ide o spravodlivosť. Taká postava mi tu chýbala.
Inak nemôžem vytknúť nič. Iba ak veľmi znepokojujúci pocit, ktorý vo mne po prečítaní knihy ostal.
Áno, je to tak. To ešte Artfórum sídlilo na ulici Červenej armády, poblíž Tety, v akomsi pavlačovom dome, a chodili sme sa tam v deväťdesiatom prvom prehrabávať v knihách, ktorých mená autorov sme ani nedokázali vysloviť. Medzi zásielkami z Prahy a semo tamo domácou, narýchlo vydanou nevídanou produkciou sa škerila aj tvár akéhosi odkundesa s mäsitým zátylkom, nízkym čelom, ale hlavne - malo to anglický názov! Nuž som to kúpila. A od tej doby som to prečítala snáď 20x, a hádam ďalším dvadsiatim čítať vnútila.
Snáď ešte kde čo v živote prečítam, ale rozhodne už nič nebude mať ten nárazový odér šoku, hnusu, obdivu, pohoršenia, nadšenia, zvedavosti, zábavy atď, než aký mi priniesla táto kniha.
Parkovisko naproti Štúdia L+S sa mi potom navždy vrylo do pamäti ako významná lokalita na večnosť stvárnená v klasickej literatúre.
Kto to ako puberťák nezháňal v 91. roku, nepustil sa bezváhania do čítania a neskončil kým nedočítal, aby to na druhý deň dal ešte raz, asi neporozumie. Bolo to po všetkých Milanoch Ferkoch, Štefanoch Žárych, Miroslavoch Válkoch a Vincoch Šikuloch (Vinco odpusť), niečo nenormálne odviazané, iné, tvrdé, priamočiare, s humorom režúcim do kostí ... Nechcem tu robiť z Pišťanka nejakého vizionára leštiaceho krištáľovú guľu, ale ak si zoberieme, že to napísal v deväťdesiatom, Bože, aký realistický odhad na to, o čom budú Divoké Deväťdesiate na Slovensku ... Čítajte, ak nie ste precitlivelí. Garantujem dobrú zábavu.
"Pekné dievčatá, to je jedna z mála vecí, na ktoré môžu byť Slováci hrdí. I keď, kde je tu dôvod na hrdosť. Je to predsa niečo, čo Slováci nemôžu ovplyvniť. Abstraktná hrdosť na to, že Slovenky sú zväčša pekné, nemá opodstatnenie. Je to akoby Arabi stavali svoju národnú hrdosť na tom, že majú najviac piesku na svete. Fíni zasa majú najviac jazier, no nepoznám Fína, ktorému by tento fakt zvýšil sebavedomie. Nebolo by to smiešne?"
Fiktívny príbeh z ranných deväťdesiatych rokov, o vzostupe hrubokrkého magora so širokými lakťami z kotolne do vyššej spoločnosti. Stretneme sa tu s vekslákmi, prostitútkami, penziónovanými ŠTBákmi, či uhladenými právnikmi. Groteskný popis novo sa tvoriacej ponovembrovej slovenskej spoločnosti.
Príbeh je trochu plytký, postavy odhadnuteľné a šablónovité, dej predvídateľný. Myslím, že schválne. Toto v skutočnosti nie je vulgárne rozprávanie o živote na hranici zákona, toto je hlboko pravdivá, až prorocká diagnóza stavu našej spoločnosti a smeru, ktorým sa bude uberať. Kiež by to bola naozaj len fikcia...
"Tento malý národ s umelo hypertrofovanou národnou hrdosťou je národom nepochopených a svetom neuznaných géniov. Mohol svetu priniesť najgeniálnejších umelcov, baletky, vedcov - aspoň sa tak tvári. Prečo nikdy nepriniesol, to je otázka."
Úžasná kniha, zábavná a svojím spôsobom revolučná. Nik pred Pišťankom nebol tak priamočiary v štýle a vyjadrovaní. Mnohí mu vyčítali priveľa takzvaných vulgarizmov, ale len s nimi to bolo autentické a šťavnaté. (A vôbec, kto si osobuje právo určiť, ktoré slovo je vulgárne a ktoré nie?)
Najlepšia kniha od slovenského autora a jedna z najlepších kníh, ktorú som doteraz prečítal. Alegória spoločenského zriadenia u nás.
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1991 | Rivers of Babylon |
2002 | Roger Krowiak |
1999 | Sekerou a nožom |
1999 | Rivers of Babylon 3 alebo Fredyho koniec |
2008 | Mladý Dônč |
Takové Pulp fiction na papíře a po slovensky ;)
Výborná kniha, krásný jazyk, spád, humor, nadsázka... a k tomu realita, bohužel nadčasová...