Starověké báje a pověsti
Rudolf Mertlík
Po více než dvaceti letech znovu vychází soubor nejznámějších starověkých bájí a pověstí, které na základě děl nejslavnějších antických básníků skvostně převyprávěl Rudolf Mertlík, jeden z nejvýznamnějších českých překladatelů z klasických jazyků. Díky němu se mohou čtenáři všech generací čtivou a přístupnou formou seznámit se stěžejním tématem antické literatury, se světem starověkých mýtů, bohů a hrdinů. Kniha představuje jeden ze základních a hlavních zdrojů poznání antické kultury. Jistě zaujme starší dětské čtenáře a studenty a uspokojí každého, kdo se zajímá o základy evropské kultury. Kniha je doplněna rejstříkem i přehledem bohů a božstev. Vychází v nové ilustrované grafické úpravě.... celý text
Přidat komentář
Četla jsem ji v dětství vícekrát a díky Petiškovi a hlavně Mertlíkovi mám dobrý přehled o starořeckém božstvu.
K této knize mám zvláštní vztah, četla jsem ji mnohokrát a považuji za nejlépe zpracované pověsti.
Propracovanější a věrnější než Petiškovy Staré řecké báje a pověsti, ale přitom neméně čtivé. V dětství jsem ji přelouskal několikrát a čas od času si přečtu jenom třeba jednu báji. Je pravda, že některé mýty jsou pro českého čtenáře "rozmělněny", snad aby ho nepohoršovaly, další provokativní pro jistotu chybí, ale veskrze jde o skutečně kvalitní knihu s touto tematikou.
Kniha velmi dobře přiblíží situaci kolem starověkých Bohů a pověstí, ale musela jsem se celkem přemlouvat, abych ji přečetla celou. Jsou zde chytlavé příběhy, ale po chvíli se mi vše začalo míchat dohromady.
Nepamatuji, zda jsem tuto knihu měl jako povinnou četbu na základce či nikoliv. Faktem ale je, že jsem jí přečetl celou. A to už je úctyhodný výkon na mladého kluka, který má spoustu jiných zájmů :) Řecká mytologie nikdy nepatřila k mým nejoblíbenějším. Je přeceňovaná. Člověk se při čtení trošku ztrácí ve jménech a názvech, ale to už k takovým příběhům patří. Co mají říkat třeba čtenáři Sillmarilionu? Samozřejmě zde nechybí žádné známé báje ani pověsti. Počínaje soubojem bohů s titány, přes činy velkých reků, až třeba po Trójskou válku. Čtení jednotlivých kapitol přináší spoustu ponaučení a nepřímých odkazů na život člověka. Mám raději české pověsti, 60%
[096/11] Mytologii mám ráda. Ne, že bych ji vyloženě „studovala“, ale je to jedna z věcí, kterou, když mám příležitost, upřednostním před některými jinými tématy. Spíše ovšem než samotné příběhy mám ráda jednotlivé postavy a monstra, která dokázala v průběhu věků lidská rasa vyplodit tou svou bujnou představivostí. Kyklopové odvození od sloních lebek bez klů, které postrádající jakoukoliv svalovou hmotu z čelní strany opravdu vypadají, jako by měly jedno oko vprostřed čela. Různí draci vycházející z kosterních pozůstatků dinosaurů a křížení domácích zvířat s divokými a hrůzu nahánějícími predátory. A vlastně proč ne. Vždyť dinosauři byli a jsou takoví bájní draci a matička Příroda si určitě občas ještě ráda udělá nějaký ten genetický šprým.
Ne, že by tato sbírka legend a mýtů byla špatná, ale bohužel ji Rudolf Mertlík nedokázal pojmout více osobitě a originálně. Pouze přepisuje jednu legendu za druhou a to tak, jak se vypráví už tisíce let. Bez větší obměny a novátorského přístupu. Jistě, zachovávat klasickou podobu a dějovou kostru je v takových věcech opravdu důležité, ale rozhodně bych se nebránila různým vylepšením. Tvůrce sbírky mohl srovnávat různé autory převyprávěných pramenů a porovnat odlišnosti v jejich výkladech. Sestavit nějaký rozbor vzájemného propojení jednotlivých příběhů a zmínit se i o geografii, která by více ulehčila se zhruba orientovat ve středozemském prostoru, protože sedět s atlasem a při čtení do něj nahlížet je trošku komplikované. Navíc by určitě celé knize napomohly ilustrace, či dobové vyobrazení, které by podpořily prožitek a navíc zpříjemnily poněkud … jednotvárný(?) výklad.
Co mi vadilo asi nejvíce, byl nepřehledný přechod z přímé řeči do opětovného vypravěčského stylu. Občas jsem ztrácela nit a neorientovala se v tom, kdo ještě mluví a kdo naopak už ne. Některé pasáže byly líčeny opravdu zdlouhavě a jiné naopak nedostatečně. Většina textu na mě navíc působila dosti suše a nejednou jsem cítila nepříjemný odtah od samotné práce ze strany autora. Ovšem, nedá se panu Mertlíkovi upřít, že dokázal do knihy zařadit většinu těch nejdůležitějších bájí a legend, i když co se týče římského kultu, tam mě docela zklamal. Pokud se do něj ani moc pouštět nechtěl, neměl to jednoduše dělat. Takto nechal čtenáře pouze nahlédnout a nic moc si odnést a přitom ani Římané nebyli na své příběhy chudí, i když se jim už tolik nevěnovali.
Kniha se mi každopádně hodila k dalšímu studiu a zase jsem si zopakovala věci, které jsem už pozapomněla. Pro člověka, který si chce udělat zápočet z mytologie na vysoké škole to navíc hezky pomůže v orientaci, ale osobně si myslím, že i na toto existují i daleko lepší sbírky. Pokud ovšem člověk nechce hledat něco víc a starověkým klasikům se ještě rád vyhne, tohle je myslím dostačující. Jen mě trošku mrzí, že se jedná opravdu jen o ten z nejzákladnějších základů a celý tento svazek vlastně nepřináší vůbec nic nového. Zvláště ne na dvacáté století, kdy byla kniha sepsána.
Štítky knihy
pověsti bohové řecká mytologie
Autorovy další knížky
1972 | Starověké báje a pověsti |
1969 | Příběhy Odysseovy |
1986 | Polykratův prsten |
1969 | Verše o víně |
1994 | Příběhy lásky - od nejstarších dob až do pozdního středověku |
Nejlépe zpracované staré řecké báje a pověsti co jsem kdy četl. Dostal jsem tuto knihu jako malý a mám ji do dnes. Četl a hltal jsem několikrát.