Vejce a já
Betty MacDonald
Slavný autobiografický román popisuje se značným odlehčením život na slepičí farmě, kterou s manželem Bobem založili a zvelebili - v civilizací nedotčeném, panenském koutě severozápadní Ameriky. Život v primitivních podmínkách a s nelaskavým manželem nebyl pro ženu zvyklou na město uspokojivý. Kniha je odrazem prvního manželství americké spisovatelky, která své nepříliš šťastné manželství na zapadlém venkově zažehnávala tím, že o něm s humorem psala. Kniha se po svém vydání v roce 1945 stala okamžitým bestsellerem a brzy byla přeložena do většiny světových jazyků. Sarkasmus autorky se trefil do všeoebecné nálady panující těsně po válce.... celý text
Literatura světová Romány Biografie a memoáry
Vydáno: 2004 , VyšehradOriginální název:
The Egg and I, 1945
více info...
Přidat komentář


K tomuhle není co říct, zkrátka příběhy jak je psal sám život. Jedna z nejlepších knih, co znám.


Nevím jak se to autorce povedlo, vzhledem o tomu, že od autorky mě dělí cca. 90 let, ale mám pocit, že popsala můj život s mužem milujícím zvířata, zemědělství.
Kniha je skvělý popis zamilované ženy, která pro blaho svého muže absolvuje život mezi horami, v nádherném prostředí.. část roka bez oken, bez elektřiny a splachovací toalety.
Doporučuji každému, který si marně namlouvá, že život na "vesnici" je snadný, plný slunce a vždy plné zahrady chutné zeleniny a ovoce :)


Takhle knížka mi chyběla na seznamu. Mamka mi o ní stále básnila. Tak konečně na ni přišla řada. Betty mě bavila. Vtipně napsané, zajímavé a inspirativní. Asi si přečtu i její další knížky.


Audiokniha.
Sáhnul jsem po staré klasice na kterou si pamatuji ještě z rodičovské knihovničky někdy v dávných dobách budování socializmu. Humorná knížka o budování slepičí farmy mě pobavila a přinesla do udýchané doby i trochu nostalgie.


Knížku jsem četla před 20 roky a vůbec mě neoslovila. Teď jsem se k ní vrátila a úzasně se bavila...humorné vyprávění o životě na farmě v horách, výborné popisy dalších osob...odlehčené čtení pro zimní večery, určitě doporučuji:-)


Příběhy autorky ze života na slepičí farmě, kde slepičí podnikatel není v žádném případě svým vlastním pánem. Šéfuje mu slepice.
Přečteno jako audiokniha ve výborném podání paní Jaroslavy Adamové.
Přečteno "konečně" jen díky ČV: Kniha, jejíž hlavní hrdina pracuje se zvířaty.


Toto jsem potřebovala. Výborně napsaná oddechovka. Bylo mi moc příjemné nechat se unášet příběhem na slepičí farmu. Vědomí, že se jedná o autobiografický román ještě víc umocnilo prožitek. Měla jsem velké pochopení pro pocity ženy zvyklé na život ve městě, která se ocitle v nějakém americkém "vystrkově" s hejmen slepic a chlapem na zabití.


Příjemná oddychovka, posloucháno jako skvěle načtená audiokniha (paní Jaroslavou Adamovou). Vztah ke slepicím mám ale přesto stále kladný :-)


Knihu jsem si přečetla poté, co mi dal syn přečíst úryvek v čítance ze základní školy. Příběh mě bavil, často jsem měla úsměv na tváři.


Na tuto knihu jsem se chystala několik let a díky čtenáršké výzvě jsem ji přečetla. Moc se mi líbila.
Určitě si přečtu i další knihy této autorky, líbí se mi její styl psaní.


Díky čtenářské výzvě jsem se po letech vrátil k jedné z nejoblíbenějších knih mé maminky a ani trochu jsem nelitoval. Mocná dávka životního optimismu se v dnešní době velmi hodí.


Neuveritelne zdlouhavy pribeh s obcasnym trefnym vtipkem. Obrovsky dlouhe popisne pasaze, co vsechno zavarovala a co se da objednat z katalogu… Bohuzel za mne rozhodne ne oddechovka, cetlo se mi to spatne a dlouho. Chybela mi nejaka zapletka a rozuzleni.


Skvele som sa zabavila pri čítaní o živote na slepačej farme. Dlho si budem pamätať opis kosenia istej Mary, z ktorého vznikla hláška "šťastná ako škebľa"


Knížka plná sarkastického humoru, neotřelých slovních spojení a přirovnání, vejcí a slepic. Betty MacDonald popisuje svůj nelehký život na slepičí farmě s nadhledem a milou lehkou ironií jí vlastní. Její pohled na svět dělá z náročné „drůbeží“ etapy života humorný příběh, který zabaví na nejeden večer.


Veľmi vtipne podaný ťažký pracovný život farmárovej ženy na samote. Zlepšovala mi horúce dni keď som kvôli sádre mohla len sedieť doma. Odporúčam.


Ak by som sa vrátil do čias detstva k tetičce na Moravu, tak by som videl detto to isté, čo pani Betty zosmolila na stránkach tejto knihy - s tým rozdielom, že zažiť to na vlastnej koži bolo o niečo zábavnejšie než čítať ufňukané kňučanie. Iste, sú tu rozdiely, ale nijak priepastné a verím tomu, že aj v dnešných časoch mnohí ľudia žijú podobným štýlom života.
Po knihe som siahol zo zvedavosti, nakoľko má hodnotenie také aké má a takisto ju vysoko ohodnotili aj ľudia, ktorých mám v obľúbených. Moje hodnotenie však bude polovičné a rozhodne z knihy nadšený nie som. Celkový dojem z knihy mám taký, akoby mi niekto dal zoznam vecí, na ktoré sa treba ponosovať. Ani autorkin štýl ma neočaril a kniha nie je zábavná ani vtipná, hoci ju za takú mnohí považujú. Nechcem nikoho uraziť, ale je to také typické ženské čítanie s typom humoru primárne určeným ženám (mnoho kladných hodnotení pochádza práve od nich), ktorému som neprišiel na chuť, hoci iné knihy, ktorých cieľovou skupinou sú čitateľky, ma ako muža bavili.


Kniha mi sedla perfektně. Je vtipná i když život na farmě byl těžký a úplně jiný, než měla autorka jako dítě. Zasmála jsem se. Ale žít bych tam nechtěla.
Štítky knihy
pro ženy zfilmováno americká literatura venkov autobiografické prvky farmáři vejce humoristické romány americké rományAutorovy další knížky
2004 | ![]() |
2010 | ![]() |
1987 | ![]() |
1993 | ![]() |
2008 | ![]() |
- Paní Hicksová nám přinesla kávu a báječné čerstvé koblihy a z čiročiré laskavosti a na omluvu mé setrvalé tuposti vysvětlila matince a sestře June: „Vona čte!“
Matinka, chystající se ke skoku na kamna pro kávovou konvici, se zarazila tak prudce, že málem přepadla do trouby. „Aha,“ pravila, „tak to ste vy. Birdie mi vo vás všechno vyprávěla a já pro vás skovávám starý noviny.“
V tom vešel pan Hicks a matinka mu skočila na záda jako při hře na koníčka, což ho vůčihledně rozradostnilo, protože se jeho tlustá tvář rozzářila a pravil: „Vypadáš mladějc než Birdie, mámo. Mohla bys bejt její céra!“
Pohlédla jsem na Birdii a společně jsme hluboce pocítily, že ať matinka vypadá jakkoli mladě, co se nás dvou týče, je už na světě až moc dlouho. -
Oblíbená, možná i nejoblíbenější kniha mojí maminky. Právě ve společnosti titulů této spisovatelky zaháněla chmury, pozvedala náladu. Avšak její pokus podělit se o své milované romány s náctiletou Metlou nevyšel dle představ: žádné meče ani magie, dokonce ani průzkum vzdálených planet – čím mě má bavit nějaká pipka v drůbežárně? Po několika stranách jsem zamířila zpět do akčnějších světů k drsnějším hrdinům. Mladá a blbá, no, žádná výjimka z pravidla jsem nebyla. A později to zjevně nebylo o nic lepší, když jsem se k Betty MacDonald dohrabala až v tomto pokročilém věku. Celá desetiletí jsem si odpírala hromadu legrace i poznání o všedních dnech obyvatel USA v dobách jako by dávno minulých. Se zhýčkanou současností nelze srovnávat.
Humor paní spisovatelky mi vyhovoval - její vtipný nadhled, sebeironie. Důvod, proč po dlouhém vnitřním boji neudělím poctu nejvyšší, je následující (snad ze mě tento názor nedělá fanatickou feministku): žena by neměla obětovat veškeré své plány a sny jen proto, že jí bylo od kolébky vštěpováno, jak jsou touhy a potřeby manžela nadřazené. Jsem zastáncem kompromisů. Maminka by jistě souhlasila... pravděpodobně i Betty MacDonald trvalo, než se nad obtíže svého manželství dokázala povznést, zlehčit je smíchem.
K metě 85% každopádně chyběl pouhý kuřecí krůček.
P.S.: Nejprve jsem v práci poslouchala skvěle načtenou audioknihu v podání Jaroslavy Adamové. Po nakouknutí do ohmataného svazku jsem zjistila, že audioverze je bohužel okleštěná. Čtěte, pobaví vás tak podstatně více detailů ze života autorky.