Vejce a já
Betty MacDonald
Slavný autobiografický román popisuje se značným odlehčením život na slepičí farmě, kterou s manželem Bobem založili a zvelebili - v civilizací nedotčeném, panenském koutě severozápadní Ameriky. Život v primitivních podmínkách a s nelaskavým manželem nebyl pro ženu zvyklou na město uspokojivý. Kniha začíná obdobím před narozením hlavní hrdinky Anny. Její rodiče hodně cestovali, a to i po narození svých dětí. Nejdříve se narodila Mary, pak Anna, bratr Cleve a sestra Darsie. Vyrůstala hlavně se svojí sestrou, se kterou navštěvovala různé zájmové kroužky, jezdili spolu za babičkou na prázdniny, pomáhali rodičům. Když bylo Anně dvanáct let, zemřel jí otec a o pár měsíců později se narodila nejmladší sestra Alison. O pár let později rodina velmi schudla, protože neměli nikoho, kdo by se o ně staral. Zatímco Anna přibrala na váze a pomáhala babičce s domácností, její sestra chodila na různé večírky a vodila si domů chlapce. V sedmnácti letech se Anna zamilovala do o třináct let staršího muže, kterého přivedl její bratr na víkend. O rok později se s Bobem vzali. Chystali se koupit si farmu, protože to byl Bobův sen. Farmu koupili kdesi v horách a začali připravovat vše, co mohli, aby mohli začít vydělávat peníze. Bobovi šlo všechno od ruky, ale Anně se zvykalo hůře. Měla najednou mnohem více povinností, které začala ovládat jen pomalu. Pomáhala jí nová sousedka paní Kettlová. Říkala a vysvětlovala jí vše, co bylo potřeba a spoustu věcí ji i naučila, například vyšívat. Anna ji velmi ráda navštěvovala. Poznala se nejen se svými novými sousedy a dřevorubci, ale i s indiány, kteří byli úplně jiní, než co se o nich píše v knihách. Začátkem jednoho léta se jí narodila dcera Anička. Anna však byla na farmě opravdu nešťastná. Na podzim koupili farmu v Seatlu, aby tedy byli blízko rodiny. Anna tím byla velmi překvapena a nakonec i šťastná.... celý text
Literatura světová Romány Biografie a memoáry
Vydáno: 1989 , VyšehradOriginální název:
The Egg and I, 1945
více info...
Přidat komentář
Miluju britský humor. Dokáže popsat tak strašně vtipné situace bez toho aniž by je nějakým způsobem degradoval. Dokonalá "odpočinková" četba.
Ohledně komentáře níže o výrazech, které se často používají - za to může překlad :) Překlad je z 90% vždycky horší než originál, protože je to už jen "přetlumočení" textu překladatelem. Je jen velmi málo kvalitních překladů (natož překladatelů), takže pokud si stěžujete na výrazy "slunce vstalo", stěžujete si na špatný překlad, originál je úplně o něčem jiném.
Túto knihu viem prakticky naspamäť. Často z nej citujem v rôznych životných situáciách, už tým asi idem svojmu okoliu na nervy. Pre mňa dokonalá.
Je to krásná knížka, ačkoliv jsem bojoval i s tím, abych četl dále. Že je napsána ženou je z ní cítit na sto procent. Nadsázka a ironie je spisovatelce opravdu vlastní, ale nic není přehnané, vše je podloženo ryzím intelektem a podáváno krásně i vtipně. Hezká přirovnání i barvité a originální popisy náročného života jsou podávány s lehkostí a grácií. Nakonec se s knihou loučíte s nostalgií a přáním dobrého konce hlavním hrdinům, a já osobně s tužbou aspoň z části zažít a umět to, co hlavní hrdinka a kát se, že hlavnímu hrdinovi nesahám ani po kotníky. Kouzelné, roztomile chaotické, lákavé a vzdálené. Je to příběh o životě, který dneska lze objevit asi už jen málokde na planetě, o životě čistém, náročném, plném a soběstačném.
Výborná, vynikající, věčná. Kniha, která pobaví. Nesouhlasím se slečnou Makytou, asi četla jinou knihu. Vejce a já je prostě nej!
Automaticky jsem předpokládal, že u této knihy najdu 100% hodnocení, ale zkrátka není na světě ten, který by se zavděčil... Mně se paní MacDonald zavděčuje už přes 20 let a ač jsem muž, její humor mě baví a nadčasové životní postřehy dostávají tak, že jediné zklamání cítím z faktu, že už nemůžu tuhle dámu pozvat na kafe a sendvič. :-)
Opět (po kolikáté už) jsem si tuto knihu moc užila. Když potřebuji podpořit a nakopnout, že všechno se dá zvládnout, i když má člověk pocit, že by nejradši utekl, je tohle dobrá volba.
I já jsem si přečetla knihu spíše proto, že mi byla doporučena. Možná právě kvůli doporučení jsem čekala více a byla jsem pak zklamaná.
Tá neopozeraná schopnosť si urobiť sama zo seba terč úsmevnej kritiky. V detstve nám to otec predčítaval, akosi mu nešli rozprávky a nám to fakt nevadilo. Asi najvýstižnejšie adjektíva sú : milé a úsmevné.
Přečetla jsem si jí na doporučení,že je to výborná kniha,vtipná atakdále..... uznávám že hlavně popisování domáctnosti Kettlových mě bavila,ale celou knížku jsem tak nějak počítala stránky do konce,což nikdy neznačí nic dobrého, jednoduše řečeno mě kniha moc nebavila a byla jsem zklamaná.....
Knížka zahřeje, pohladí na duši, povznese nad běžné problémy a pokaždé, když v tichosti domova sakrujete nad tím svým klukem/chlapem/mužem přesvědčí vás o tom, že není nejhůř, protože jste ještě nechovaly slepice :) Krásně napsané, realistické, čtivé
Ta kniha se čte sama, příroda ožívá a hodnotí Betty v jejím pachtění; jste vhozeni do jejího nitra a je to - ne hořkosladké - spíš hořkovtipné. K téhle knize se vždycky ráda vrátím.
Je to neuvěřitelné, ale mně se tenhle literární klenot prostě nelíbil. Dočetla jsem to jen silou vůle, knihu Co život dal a vzal jsem vzdala po pár stránkách.
Pokud hledáte knihu na dovolenou k moři, která by vám měla vyplnit čas mezi snídaní a obědem, je to rozhodně správná volba. Nic zásadní mi do života nepřinesla, ale místy jsem se i pobavila a řemeslně velmi dobře zvládnuté. Proto 4 hvězdy
Tohle se dá čís několikrát a vždy se pobavíte. V naší rodině si tuhle knihu vezme do ruky čas od času každý
Člověk musí být asi v určitém věku, aby ho kniha oslovila. Knihu jsem poprvé začala číst když mi bylo 22, a po pár stránkách jsem ji odložila, a říkala si, jak tohle někdo může číst. Je to pár dní, co jsem ji začala číst znovu, překonala obavy, že jí zase odložím, a jen si namlouvám, že mě něco takového bude bavit, a po pár stránkách jsem se poprvé usmála, :-) hi hihi, a najednou ani nevím jak jsem byla začtená, do krásného vyprávění paní Betty, při cestě do práce v MHD jsem se chechtala, cítila vůni lesa, spáleniště, ostružin, a jindy zase zabijačky, a slepičinců.. Výborné čtení, oddychovka, zasmála jsem se, a kdo má alespoň nějakou fantazii, a představí si Betty jak prchá před medvědem, tak se jistě bude chcechtat taky. Každopádně, bych řekla, že více osloví ženy, které už za sebou něco mají , než-li mladé teenegerky, které o životě ještě moc nevědí. :) Přečetla jsem ji jedním dechem, a věřím, že se k ní nejednou vrátím. Doporučuji .
Chvilku mi trvalo než jsem se do ní začetla, ale pak jsem se nemohla odtrhnout. Výborná kniha, která posílá dobrou náladu.
Štítky knihy
pro ženy zfilmováno americká literatura venkov autobiografické prvky farmáři vejce humoristické romány americké rományAutorovy další knížky
2004 | Vejce a já |
2010 | Paní Láryfáry |
1987 | Co život dal a vzal |
1993 | Čáry paní Láryfáry |
2008 | Morová rána |
Vtipné a nevtíravé vyprávění, četba mi krátila dlouhou chvíli ve vlaku a ostatní cestující mohli poslouchat můj klokotavý smích...