Gnomo komentáře u knih
Kdybych knihu četl někdy v době jejího vydání, považoval bych možná téma za vtipně s nadsázkou psané sci-fi. Dnes se ovšem realita eskalace environmentálního pojetí bohužel pro Evropu stává ne už tak vtipným béčkovým hororem:-)
Pohyblivý svátek se mi líbí víc v překladu Stanislava Mareše. Asi možná proto, že je přesnější a bez kudrlinek.
Řekl bych, na zakázku napsané a podle toho to také vypadá. Timothy mě zde těžce zklamal. Mám za sebou první díl této série, do dalšího se mi nechce. Neubráním se zde srovnání s Mezigalaktickou výpravou, kde naopak ukazuje, jak přesně má Star Wars vypadat. Problém vidím a vím, že nejsem zdaleka sám, v linii hlavních hrdinů, kterých mám někdy, již plné zuby. Za každou cenu se musí objevit ti, jejichž akce a vtip jsou příběhu spíše na obtíž a cítím, že i spisovatel neví, jak s nimi pracovat, také proto, že je ve vláčku poměrně úspěšného filmového zpracování. Jenomže, to co funguje ve filmu, v knize nikoli a tady myslím, že je pes zakopán:-)