helmiczka komentáře u knih
K zoznamu postáv som sa spočiatku musel často vracať, potom sa to (paradoxne) trochu vyjasnilo :)
Budem hnidopich. Je možné, že to je českým prekladom z 19. storočia, ale nesedeli mi termíny ako "francouzská paruka" a "svatojánská noc". Každopádne to inak bolo príjemné čítanie. Veľmi ma pobavila "hra v hre" :)
Bohužiaľ neviem, komu je kniha určená. Ako, napísané je to pekne, ale napriek všemožným vysvetleniam sa popisované veci dosť ťažko predstavujú. Ale inak to asi nejde :)
Je to čtivé a vtipné, ale žiaľ až príliš stručné, Resp. zhustené. Niektoré veci sa z knihy pochopiť nedajú asi ani pri opakovanom čítaní.
Spočiatku som sa do čítania musel nútiť - nebavilo ma to. Knihu som takmer odložil. Ale potom sa niečo predsa len začalo diať.
Nuž áno, koniec bol trochu prirýchly. Ale čítalo sa to báječne.
Kniha bola krátka a predsa sa autorovi podarilo nájsť priestor na to, aby tam niektoré veci opakoval až príliš
Trochu iný príbeh, než sme zvyknutí. Samostatne by až tak dobre neobstál, ale v rámci série má svoje miesto.
Na mieste Paula Sheldona som si predstavoval Stephena Kinga a premýšľal, aké preňho muselo byť to písať. A samozrejme, ten pocit beznádeje a mizérie bol nepríjemný.
Čítal som prvú verziu preloženú nakladateľstvom Computer Press a žiaľ, bolo tam strašne mnoho preklepov, nevhodných pomenovaní a aj prekladateľských chýb.
Preto nebudem hodnotiť preklad, ale obsah. Ten bol fajn. Predovšetkým oceňujem, že autor sa nesnažil o tvorbu nových dogiem, ale naopak ukázal aj prípady, kedy je nevhodné slepo nasledovať pravidlá.
Neobvykle nezáživná kniha. Rozčuľovali ma predovšetkým dve veci - opis súbojov (ABC vystrelil tisíc šípov, DEF vystrelil desaťtisíc šípov, takto to išlo celú stranu až nakoniec ABC vystrelil nejakú ultimaástru a bolo po všetkom). V druhej polovici knihy, nazvanej Vojna, som súboje ani nečítal a to značne urýchlilo môj postup knihou.
A druhá vec, čo mi strpčovala zážitok, bol toporný a kvázi-archaický rozprávačský štýl. Ale to mohlo byť spôsobené vydaním, ktoré sa mi dostalo do rúk. Jednalo sa o Rámájanu prerozprávanú Krishnom Dharmom (Kennethom Andersonom) a do slovenčiny preloženú Gópalaprijom Dásom (neviem, či to je pseudonym alebo náboženský titul).
Dočítal som len z úcty k indickému umeniu.
Ojedinelá a zaujímavá kniha. Oceňujem predovšetkým, že sú všetky tvrdenia podporené skúmaním a faktami. Nezdieľam však nadšenie z činnosti antiglobalizačných a anarchistických aktivistov.
Mrazivý zážitok. Zima je to, na čo pri čítaní neustále myslíte.
Svoje hodnotenie som sa rozhodol zodvihnúť po tom, čo som prečítal názory v tomto diskusnom vlákne (POZOR! Čítať až po tom, ako prečítate knihu!) https://www.goodreads.com/review/show/28383289
EDIT: Neskôr som si ale prečítal toto diskusné vlákno (POZOR! Čítať až po tom, ako prečítate knihu!) http://forum.dansimmons.com/ubbthreads/ubbthreads.php?ubb=showflat&Number=21795 a vrátilo to môj dojem na pôvodnú úroveň. Inými slovami, nebolo to až také rafinované, ale stále dobré počteníčko.
U počítačovej hry som presedel dlhé hodiny. U knihy vlastne tiež :D Jej dĺžka je ... únavná. Akcie je dosť, príbeh je ale dosť všedný.
A jedna vec, čo ma skutočne iritovala, bol autorov prísne jednostranný pohľad na vec (takmer všetci "kladní" hrdinovia tu aspoň raz vyslovia jedno zo slov ako sú "objímač stromov", druid" apod.).
Trochu amerického pátosu (my sme tí dobrí hrdinovia), ale našťastie nie príliš. Omnoho viac žiarila osoba hlavného hrdinu. Príjemná kniha, plná deja ktorý rýchlo odsýpal.
Myslel som si, že to bude niečo podobné ako Justina, ale akoby to písal niekto iný. Dokonca tu bolo ešte menej príbehu.
V knihe som nic hlboke nenasiel. Okrem, pravda, niektorych telesnych otvorov.
Prekvapilo ma zistenie že kniha je už 60 rokov stará. Po prečítaní prvých strán som tipoval tak 10 rokov maximálne. Pútavo vykreslený svet, avšak záver bol príliš náhly.