ippokorny komentáře u knih
Kniha byla zfilmována v roce 1926 a její 2. díl je volně přístupný v digitální knihovně MZK.
Literárně zpracovaná lokální sovětská epidemie po zanesení neštovic do Moskvy. Zpracování lze porovnávat s opatřeními při pandemií komunistického čínského viru. Kniha je dobře čtivá.
Knihy sice vypadá na první pohled jako náboženská a je plna náboženských úvah, ale autor do ní vložil i "akční" tématiku a zápletku "hodnou" Shakespeara.
Kniha mě překvapila svou čtivostí a příběhem bez obvyklých rozvláčností.
V knížce je zmíněn údajný let balonem naplněným teplým vzduchem rjazaňského písaře Krjakutného v roce 1731. Tento údaj bývá většinou citován jako příklad ruské (sovětské) propagandy, než jako realita.
Další díly příběhů o pilotu Standishovi, které česky nevyšly (jejich názvy zní obdobně jako názvy knih o pilotu Bigglesovi):
Překlad je
Standish of the Air Police 1935 Standish z letecké policie
Standish Gets his Man 1938 Standish dostal (?sestřelil) svého muže
Standish Loses his Man 1939 Standisch ztrácí svého muže
Standish Pulls it Off 1940 Standish to zvládá
Standish Holds On 1941 Standisch se drží (?vyčkává)
James Harrington napsal knih Republika Oceána, je uvedena na tomto webu. Její téma je podobné. Podobnost názvů obou knih asi není náhodná, Leonov ho patrně převzal od Harringtona.