montana komentáře u knih
"Jaký je vlastně sesychací poměr člověka?"
Výborné, přímočaré a tím značně sugestivní čtení o jedné utrápené duši. Aneb jak se z naprosto náhodně vybrané knihy v knihkupectví může stát srdcovka. Oceňuji jednoduchý deníkový jazyk, který je přesto plný až magické symboliky. K naprosté dokonalosti chybí jen ilustrace bylin u každé kapitoly.
Ve všech ohledech naprosto nadčasová kniha, o které nedovedu říci nic víc, než co již bylo stokrát řečeno. Obzvlášť v první polovině má člověk pocit, že čte něco geniálního.
Povinná četba v pravém smyslu slova.
Můj první Chandler a určitě ne poslední. Výborná detektivka s nezaměnitelným Marlowem, spoustou skvělých hlášek a řadou poctivých dobových bonmotů. Děj a zvraty už dnes po sedmdesáti letech tolik nepřekvapí, ale rozhodně stále potěší. Stejně jako atmosféra tehdejší doby, která má prostě své zakouřené kouzlo. A na to si ťuknem sklenkou ginu.
Krásná a vtipná knížečka výlučně pro majitele koček. Ostatní se sice pravděpodobně také pobaví, ale rozhodně ne tak, jako osoba která to všechno poznala na vlastní kůži. Simon Tofield ví o čem je život s kočkou a umí to naprosto perfektně podat.
Sem tam se najde hluché místo, ale jako celek je to parádní sbírka stripů. Animované stripy jsou však stále o chlup lepší. Zvuk MEOW je nenahraditelný...
"Jenom mi přišlo, že svět je místo, kde není lehký bejt dobrej člověk."
Ač se to nedá srovnávat, tak o třídu slabší než fantastická Oslice, ale přesto skvělé čtení. Zajda je prasácký antihrdina každým coulem a vyloženě se těšíte, kdy přijde onen titulní moment. Cave neuvěřitelně snadno střídá momenty, kdy znuděně kroutíte hlavou nad samoúčelnými prasárničkami, abyste o pár stránek dále užasle hltali každou skvěle napsanou větu. Zvláště poslední třetina knihy je opravdu výborná, včele se Zajdou seniorem. Jsem zvědav, zda se Cave vrhne na psaní i po smrti syna. Chtěl bych si to přečíst.
Příjemné překvapení, že i takto hypovaná záležitost je ve skutečnosti opravdu skvělá knížka, za kterou musela stát obrovská mravenčí práce. Výbornou atmosféru podporuje povedená kompozice knihy s častými výňatky ze spisů a korespondence. Je jich možná až moc, ale vůbec to nevadí. Škoda jen prakticky nulového používání nářečí, což docela sráží autenticitu některých částí. Od začátku do konce má však člověk neskutečnou chuť sednout na autobus, křivolakými silničkami dokodrcat do Hrozenkova, vyšlapat k chajdě na Žítkovou a pozdravit Surmenu. A to se počítá.
"Z vlastního dětství si nepamatujeme skoro nic, zato si vzpomínáme na všechno, co se dělo rodinám v seriálech."
Palahniukovo úderné vyprávění ve strohých větách a klipových odstavcích stále velmi můžu. K tomu přidejte zatím asi "nejvonnegutovštější" zápletku, co jsem u něj viděl. Je tu i tradiční porce šílených hrdinů. Je tu trefná satira. Je tu samozřejmě i roztomilý cynismus. Je tu potenciálně moje nejoblíbenější knížka. Bohužel to všechno na mě nakonec úplně nezafungovalo. V poslední třetině děj ztrácí jiskru a závěr tak nějak vyšumí. Což je u Chucka zvláštní. Škoda. Našlápnuto to mělo skvěle. Tak zas příště.
Skvělý vhled do vývoje videoher, který není vždy procházka růžovým sadem. Autor se povětšinou nesnaží kontroverzní postupy vývojářských studií nějak soudit (hlavně crunch a náhlé rušení projektů), ale jako novinář nezaujatě sledovat. Vzhledem k tomu, že jde o jednu z prvních knih k danému tématu, tak se dá odpustit trochu patetické popisování vývojářského úsilí. Nehráči kniha moc neřekne, ale hráč bude ve svém živlu.
Kritický ale musím být k českému překladu. Vydavatelství Host patří obrovská pochvala, že se rozhodli vydat knihu z u nás velmi opomíjeného odvětví. Je ovšem vidět, že herní problematika není překladatelova parketa. Překlad často trpí kostrbatými větami, podivným skloňováním a překladem slov, které jsou v herní branži zažité v originálním znění (stačil by slovníček pojmů na konci knihy). Příště by to tedy chtělo k překladu přizvat konzultanta z branže a bylo by to dokonalé :)
Dějová rozmělněnost mezi více postav mě zpočátku trochu zklamala. Po velmi intimním a sugestivním příběhu Do tmy jsem možná čekal něco jiného. S každou další stránkou jsem se však nadšeně nořil do husté močálové mlhy a atmosféry. Smutný pohled do každodenního života na jednom maloměstě může působit na první pohled velmi banálně a jako námět na další z nekonečné řady českých filmových tragikomedii "ze života". To by ho však Anna Bolavá nemohla napsat svým nezaměnitelným stylem, který není zbytečně líbiví a současně ani protivně filozofický. Jednoduše pohlcující. Mám rád autory, které poznáte už po pár větách. Anna Bolavá mezi ně patří po dvou knihách. Slušný výkon.
Krásná útlá knížečka, kterou je radost pomalu číst. Takřka deníkový formát typu šišósecu (ano, po doslovu je každý chytrý) vytváří v autorově podání kouzelně melancholickou atmosféru. Té je velmi snadné podlehnout a přenést se tak do (pro nás) zvláštního Tokia na konci osmdesátých let. Od začátku do konce je to jednoduše jiné. A pěkné.
Značně klišoidní zápletka o zkažených boháčích nemá od začátku žádný spád a když se něco začne dít, tak kniha podivným a uspěchaným závěrem skončí. Postava Kimmie je asi jediný zajímavý prvek na jinak standardní detektivce. Stejně jako Žena v kleci se to velmi jednoduše a rychle čte. Vcelku proto chápu oblíbenost této série, i když není vůbec ničím originální a vlastně ji okamžitě zapomenete.
Pozvolný prolog do ságy, ve kterém se toho moc nestane, ale přesto se čte prakticky sám. Oproti povídkám tomu trochu chybí náboj a ucelený děj se začátkem a koncem. Je to opravdu pouze výsek ze ságy, která začala poslední povídkou druhé knihy a předpokládám, že epicky pokračuje v dalších románech.
Povídkový styl prvních dvou knih mi zatím ale sedl k Zaklínači lépe.
Opravdu nadčasově napsáno. Originální využití novinových výstřižků, lehce čtivé, ale ne na úkor myšlenky. Pořád neskutečně trefný popis lidstva, až je vcelku děsivé, že platí i o 80 let později. I když jsou občas samozřejmě postupy států a hlavně hrdost Anglie docela humorné.
Trochu zklamáním je pro mě uspěchaný a ironizující závěr v podobě autorovi samomluvy. Ke zbytku knihy mi moc nezapadá.
Ze začátku těžko čitelné. Hlavní téma je rozhodně nadčasové a zajímavé. Brzy se však pomalu vytrácí. Místo toho knížka nepochopitelně zabředává do červené knihovny a horko těžko se z ní v banálním závěru vymaňuje. Všechny postavy jsou nesmyslně protivné, afektované a divadelně přehrávající. Obzvláště ty něžného pohlaví. Vcelku zklamání. I když věřím, že jsem zřejmě nepochopil všechny vrstvy knihy.
Málokdo se asi ke knížce dostane před filmem a tak je těžké číst ji bez fousatého Al Pacina v hlavní roli. Vzhledem k formátu knihy to ale vůbec nevadí. Víceméně dokumentární styl se nesnaží budovat žádné napětí, ale pouze popisuje Serpicův život tak, jak se (snad) udál. Jakákoliv přehnaná dramatizace by takovému příběhu spíš ublížila a ubrala na autentičnosti. Jde tak hlavně o skvělé zachycení tehdejší doby a poměrů v policii, než román či nedejbože detektivku.
Těžko kritizovat knihu, která se ani nesnaží být něčím víc, než jen oddychovou ptákovinou pro nerdy. A tenhle úkol plní velmi dobře. Celá knížka defakto stojí pouze na tom, aby si u ní mohl čtenář zavýsknout "jéé, to znám" a cítit se velmi erudovaně. Částečně tak působí, že spíše parazituje na všech referencích, než že by je uctívala. Každopádně čte se velmi dobře a po sáhodlouhém úvodu má solidní spád.
Slušná, hodně přímočará a čtivá detektivka, která ničím nepřekvapí. Začátek je velmi pozvolný a dobrých 150 stran se prakticky nic neděje. Samotné vyšetřování moc nepřesvědčí, padouchův motiv je prazvláštní a finále jakžtakž uspokojující. Carl a Asad jsou ovšem vcelku povedené postavy, které zrovna nehýří originalitou, ale baví. Jednoduché letní čtení.
Melancholický příběh se vcelku banální zápletkou, jak je u Murakamiho tradicí, ale tak příjemně čtivě napsaný, že mu skoro vše odpustíte. Emocionální stránka na mě obzvláště v první půlce fungovala výborně. Díky nostalgickému vzpomínání a (tradičně) skvělému líčení hrdinovi duše, které (tradičně) cílí na všechny outsidery a ty "jiné". Čím je však Hadžime starší, tím jeho vyprávění přestává držet pohromadě, stejně jako jeho svět. Z Šimamoto se vyklube až protivně tajuplná postava, která zde nakonec zjevně zastupuje (tradiční) fantaskní motiv. Celkově ovšem moc příjemná knížka, která i přes svoji útlost dovede říci více, než mnohé bichle.
Snadno čitelné a díky povídkové struktuře rychle odsýpající fantasy, které si na nic nehraje. Nepotřebuje kázat, nepotřebuje politikařit, nepotřebuje ani moralizovat. Pro mě velmi příjemná oddechovka, kterou bych možná ocenil o něco více v patnácti. Slovanské nestvůry, příšery a obludky jsou zajímavé samy o sobě a Sapkowski je zvládá skvěle zasazovat do svého vcelku zajímavého světa. Jsem zvědavý na další díly.
Podtitul knihy je vcelku trefný. Biografie nejsou moje parketa, ale Arnoldův příběh je natolik zajímavý a dalo by se říci fascinující, že se z této dělá povinnou četbu. Těžko říci nakolik je čtivý styl zásluhou autentičnosti či efektně přibarveného amerického snu (známe Arnoldovi fabulace z Pumping Iron). Je tu až podezřele mnoho přesně replikovaných rozhovorů z dávných dob a další řady detailů, ale popravdě. Koho to trápí? Tohle je Hollywood.
Jen v závěrečných kapitolách jsou politické statistiky a seznamy po čase poněkud unavující a zbytečné. Tohle nemá být politická ročenka.