PomněnkaPrvní komentáře u knih
Knížka byla pěkná, příjemně se četla. Líbilo se mi, že se autorka věnovala i hlavnímu padouchovi. Začátek příběhu byl dojemný, paní Proctor to umí podat, že si představíte tu samotu, kterou Gabriela musela cítit. A tu marnost, když zjistila, že tolik lidí její mámu znalo, jenom ona ne. Oba hrdinové sympatičtí, jedná se o romanci, které nic nechybí.
Kniha se mi líbila až tak od poloviny, to mě začala bavit, bylo to zábavné. To Graceino odolávání svodu mohlo být propracovanější a duchaplnější. Ale přesto jsem si čtení užila. Příjemné bylo, že jste se v knížce potkali s Louisou a Simonem, které známe z knihy S vikomtem v ložnici. Závěr byl moc milý a romantický, to už jsem dlouho v romancích pro ženy nečetla.
Řekla bych, že to bylo nejlepší z celé série, která mně však moc povedená nepřišla. V knížce se mi líbily romantické scény. Oživením byli také divocí sourozenci (a koně samozřejmě taky :) Celkově ale autorku řadím k těm slabším. Dialogy nepropracované, charaktery nepopsané.
Začátek se mi líbil, byla jsem přesvědčená, že knížka bude (narozdíl od prvního dílu) dobrá. Ale pak to začalo. Nuda a nelogičnosti. Která žena by naprosto pasivně a mlčky stála, když by její věc projednávali v cizím jazyce, kterému nerozumí? A jak Greer stále opakuje, že je tam vězněna, když může kdykoliv odejít. Hospodyně každou věc honem běží oznámit pánovi, ale zrovna o té nejdůležitější se před ním nezmíní, aby se to dozvěděl až na konci příběhu. Greer uklízí Kendrick, představuje si, jak tam bude žít, buď jako manželka, nebo jako milenka. A když dostane nabídku, rozhodně to odmítne, protože ona přece patří do Londýna. Jistě, člověk může změnit názor, ale od toho je autorka, aby vysvětlila její myšlenkové pochody. To se však paní London nepodařilo. A ten závěr? Dokud neřekne, jak objevil tělo, tak si ho nevezme? Ubohé a plytké. V prvním díle Ava nevynikala ničím, jenom se provdala z ekonomických důvodů a pak se do manžela zamilovala. V tomto příběhu měla aspoň Greer vynikat svou chytrostí. Ale to se nijak neprojevilo. Za tu dobu četla jednu knížku a byla (snad až nesnesitelně) upovídaná. Toť k její inteligenci vše. Za mě opravdu slabé.
Julia London rozhodně nemá lehkou ruku. Podle mě píše dost těžkopádně. Má spoustu myšlenek a nápadů, které bezhlavě začleňuje do příběhu, aby se k nim už vůbec nevracela a nijak je nepropojila. V této knize mě ani příliš neoslovili hlavní hrdinové, žádné sympatie jsem k nim nezískala.
Četlo se mi to dlouze, nemělo to šťávu. A hlavní hrdinka je dětinská a příliš tvrdohlavá. Tak nezdravě, že s ní lze jen těžko sympatizovat. Chápu, proč Paytona nechce, prostě když nechce, nechce. Ale potíž je v tom, když chce, ale chová se jako husa. Líná. Ale místy vtipná. Největší naivita hrdinky a nesmyslnost příběhu se ukázala nejvíc v závěrečné pasáži příběhu. Doslov knihy je u historických romancí neobvyklý, ale líbil se mi a zasmála jsem se.
Dobrá kniha a výborná metoda, pomůže Vám zkušený terapeut a co je výborné, naučí Vás, jak si můžete pomoci i sami. V knížce není všechno, nějaké postupy jsem doplňovala i poznámkami z kurzu Zuzany Prouzové. Rozšířená metoda je v knížce od Zuzky - http://www.databazeknih.cz/knihy/dornova-metoda-i-ty-muzes-82578
Pro všechny, kteří se chtějí aktivně podílet na svém zdraví, najít a vyřešit příčinu, ne jen pojídat léky a "léčit" následky. Zuzana je skvělá školitelka a opravdový odborník. Zázraky se jí občas povedou i napočkání. Dornovka je jemná manuální metoda (nikoliv chiropraxe), kdy se za Vašeho aktivního pohybu vrací kosti a klouby nebolestivě na správná místa. Nejlepší na tom je, že si můžete pomoct jednoduše i sami, když zaznemanáte problém. Knížka je super, ale k tomu doporuču navštívit ještě kurz, který pravidelně Zuzka s Jožkou pořádají.
Tak to už byla jiná káva. Jedná se o druhý díl série a ten se mi (narozdíl od jedničky) líbil moc. Zápletka na historickou romanci fajn, děj dobrý a hlavně vtipný. Erotika vzrušující, romantika by se tam také našla. Opět doporučuji NEČÍST anotaci a vychutnat si příběh, aniž byste tušily, kam se ubírá. Vytkla bych mu jedině skutečnost, že ať byla Anina sestra jakákoliv, jistě si nezasloužila to, co jí autorka nakonec přisoudila. Ale úplný závěr, ten neměl chybu, když Liam otevřel dveře, uviděl Annu a vykřikl to, co vykřikl. To jsem opravdu brečela smíchy a nešlo to zastavit.
To bylo hodně slabé. Námět celkem ušel, ale to zpracování! Paní London to napsala tak těžkopádně, že jsem se téměř nezasmála ani u vtipných scén. Přitom jich tam mohlo být tolik. Lov kachen, praní prádla, hon na myš (výjimkou byl vetřelec v Liamově pokoji, který běhal dokola a pak dováděl na posteli, to bylo vtipné hodně). Co musím uznat, co se povedlo, je zvrat v ději. Protože jsem nečetla anotaci, která opět prozrazuje (nepochopitelně) celý děj, byla jsem překvapená, tím kniha ožila a začala mě víc zajímat. Radím NEČTĚTE anotaci, chcete-li být překvapené (jak to asi autorka zamýšlela). Pro ty, co anotaci nečetly, neprozradím vývoj příběhu, ale musím říct, že osobně bych se s tímto nesmířila a žádné ospravedlnění bych nenašla. Vždyť se dal najít jiný způsob, aby všichni (až na Angličany ;) byli spokojení.
Hodnotím jako nejslabší z knih, co jsem od těchto autorek četla. Rozjezd knihy zajímavý, má spád, vtip i napětí. Jakmile se dostanou do Francie, je to obrovská nuda, plytké popisy jejích toulek po Paříži (aniž by se ale čtenář něco zajímavého z daného místa dověděl). Příběh je nemastný, neslaný, místy až smutný (že by proto, že místo romanci spíše připomíná realitu všedních dní se zaměstnaným mužem?). Jen by mě zajímalo, když on je od nevidím do nevidím v práci a ona celé dny trajdá po Paříži, jak to, že mají v bytě stále naleštěná okna, nikde neleží vrstvy prachu, Anselmovo oblečení je stále nažehlené a jejich ložní povlečení voňavé.
Paní Brockway se asi snažila o thriller, o napětí, nebezpečí. Za mě musím říct, že se jí to moc nepovedlo. Bylo to celé divné. Nechápala jsem myšlenkové pochody Anne, jak po Jackovi toužila, ale snažila se ho od sebe odpoutat. Jak se těšila, až bude dopadena, na zasloužený trest, ale když šlo do tuhého, jak se chtěla z kaše dostat. No divné to bylo. Ne příliš dobře podané. Zajímavý mohl být i vztah Sewarda s jeho přítelem, ale spisovatelka se tomu nijak nevěnovala. Naprázdno vyšly i občasné pasáže věnované Anniné schovance. A když je hlavní hrdina dle sdělení na začátku už skoro čtvrt století ve službách vlády, pochopitelně si čtenář říká, že čte minimálně o čtyřicátníkovi. Teprve po hodně dlouhé době se dozvíte, že je Jack mladý muž. Nejedná se o zcela klasickou romanci, ačkoliv lásku a vášeň tam najdete.
Vtipný i dojemný příběh. Až na to, že nechápu překlad, žádný tatínek se neženil, byl to strýc. Romance s dětmi se mi líbí, je to vždycky oživení děje. V tomto případě celkem vtipné. Začalo to inzerátem, skončilo to inzerátem... :)
To bylo zajímavé a vtipné čtení. Mám ráda cestování časem. A opravdu mě zajímalo, jak to skončí. Jistě, je to romance, takže musí zůstat spolu. Ale kde? A v jakém století?
Celkem milá, průměrná harlekinka. Bobbyho známe z knihy Náhradní ženich, v tomto příběhu ale zmužní a už to není nespolehlivý hejsek.
Hodnotím zatím jako úplně nejlepší z dosud přeložených dílů série. Tony je sympaťák a Christina se svým logickým uvažováním a nezkušeností v citech nemá chybu. Čtení je moc vtipné, o což se starají tři Christininy zvířata, zejména mluvící špaček, který cituje bibli :)
Spíš snad svatba po mexicku, ne? Ze tří dílů série (Cody je nejmladší z bratrů) mi přišel příběh nejslabší. Ale ve volné chvilce na odreagování se to číst dá.
Průměrná oddechová harlekinka s milým příběhem a rozuzlením v posledních dvou minutách - jak to ostatně v harlekinkách bývá ;) Pokud by Vás zajímalo, se stalo s původním ženichem Bobbym, přečtěte si příběh Nezapomenutelná nevěsta.