TomketTom komentáře u knih
Žádné povídky, ale konzistentní příběh. To je to co mám u Hellboye nejraději a tady sem to dostal v plné nahotě. Kresba Fegreda je skvělá a pořád si zachovává drobnej Mignolův styl. Na konci knihy jsem měl chuť Hellboye i obejmout a už chápu, proč ho má tolik lidí rádo.
Hodnocení první půlky je určitě vyšší, ale naroubování povídek v druhé části knihy je dost nešťastné řešení. Eric Powell totiž s Goonem roste a už to není jen o kresbě a kvavém fekálním humoru. Zde máme i ochutnávku hororové atmosféry a nebylo to vůbec špatné. Nicméně ta sbírka od jiných autorů je na úrovni humoru začátků Powella s Goonem a já podlehl Goonovi až kolem 4 knihy, takže tohle nebyl můj šálek čaje. Neuráží mě to, ale dokázal bych bez přečtení druhé půlky knihy žít.
Je hrozná škoda toho překladu. Tady se krásně ukazuje, že překladatel vulgární mluvu nepoužívá a tak to dost často působí jako pěst na oko. I několik slovních hříček vůbec nefungovalo a opravdu doufám, že další kniha dostane větší péči. Za miláčka Betty a jednorožčí kokíno 4* . Do hodnocení nezohledňuji překlad, protože tohle si Rat Queens nezaslouží.
Edit: Teď koukám, že překladatel dělal překlad i u věcí jako Kick-Ass a Transmetropolitan. Pak tedy už vůbec nechápu, proč to dopadlo takto.