Co kdyby hrdinka Šarlatového písmena vyprávěla vlastní příběh...?
novinky
PR článek, 18.04.2024Laurie Lico Albanese: HESTER
Mladá švadlena Isobel Gambleová žije se svým manželem, lékárníkem Edwardem, v Glasgow. Edward však propadne kouzlu opia a topí se v dluzích, takže musí oba opustit Skotsko a začít znovu v Novém světě.
Jenže pouze několik dní po příjezdu do Salemu se Edward připojí k odplouvající lodi jako zdravotník a zanechá svou ženu samotnou a bez peněz.
Když se Isobel setká s mladým Nathanielem Hathornem, okamžitě je to k sobě táhne. Jeho však pronásleduje stín předků, kteří posílali nevinné ženy na šibenici, a ji zase trápí její neobyčejné nadání, za nímž se ukrývá temné rodinné tajemství... Edwardův návrat se zdá nepravděpodobný a Nathaniel s Isobel jsou si stále blíž. Vytváří se mezi nimi také vztah múzy a temného vypravěče – jenže kdo je kdo?
V tomto smyslném a fascinujícím románu se mladá přistěhovalkyně potýká s komplikovanou minulostí Spojených států a zjišťuje, že americké představy o svobodě a volnosti často neplní svůj slib.
Kniha v sobě snoubí výpověď o tom, kdo se v první polovině 19. století mohl stát „skutečným“ Američanem, líčení počátku tzv. podzemní železnice v Nové Anglii a atmosférické mezihry, které zachycují dlouhou historii „neobvyklých“ žen obviněných z čarodějnictví.
Nadčasový příběh o umění, ctižádosti a touze, jenž zkoumá kořeny ženské tvůrčí síly a muže, kteří se ji snaží potlačit.
Ukázka z knihy
Salem měl být nový začátek; místo, kde pronikavá vůně skořice a čaje prosytí vzduch nadějí, kde budou moje barvy v bezpečí a budou smět zářit. Bylo mi devatenáct a Nathanielu Hathorneovi dvacet čtyři, když jsme se setkali na tamních dlážděných ulicích. Prsty měl poskvrněné od inkoustu; byl nesmělý, ale pohledný. Psal se rok 1829 a oba jsme usilovali o svobodu – on psaním, já šitím.
Někteří lidé vám budou tvrdit, že Nat po absolvování Bowdoin College strávil téměř deset let mezi čtyřmi stěnami a učil se spisovatelskému řemeslu. Ale to je dějepisná smyšlenka.
Skutečný příběh o tom, jak přišel na své šarlatové písmeno – a jak ho učinil nesmrtelným –, začíná v době, kdy jsem byla ještě holčička ve Skotsku, on sirotek po otci a psal toužebné, truchlivé básně.
Dodnes si ho občas představuji, osamělého devítiletého chlapce, který ošklivě kulhá a z tmavých vlasů má vrabčí hnízdo, jak stojí na okraji Massachusettského zálivu a vyhlíží loď. Ví, že mu tatínek zemřel na žlutou zimnici někde v Tichém oceánu, ale stejně dál čeká s připravenou tužkou.
Hluboko uvnitř také ví – i po všech těch letech tomu věřím –, že i když se jeho otec už nevrátí, připluje k němu nový, zrovna tak silný příběh. Budu to já, vítr mě přivane poté, co opustím domov jen se svými barvami, jehlou a vlastními potřebami a sny.
Budu to já se svým ukrytým červeným písmenem.
Laurie Lico Albanese (*1959) již publikovala knihy a články mnoha žánrů – kromě beletrie a poezie se věnuje také novinařině, cestovatelským zápiskům a kreativní literatuře faktu, vydala rovněž memoár Blue Suburbia: Almost a Memoir (2004), jenž se soustředí na její dětství a dospívání a je celý napsán volným veršem. Její romány byly přeloženy do několika jazyků, např. do španělštiny, francouzštiny či němčiny. Má dvě dospělé děti a momentálně žije s manželem a pejsky v New Jersey.
Více se o ní mžete dozvědět na https://www.laurielicoalbanese.com/
Laurie Lico Albanese: Hester, přeložila Anna Štádlerová, vydává nakladatelství Ikar, 360 stran, doporučená cena 429 Kč - Knihu můžete koupit zde
Hester Laurie Lico Albanese
Živý obraz ženy, která inspirovala tragickou hrdinku románu Nathaniela Hawthorna Šarlatové písmeno. Mladá švadlena Isobel Gambleová žije se svým manželem, lékárníkem Edwardem, v Glasgow. Edward však propadne kouzlu opia a topí se ... více