Kdosi ve městě ví, co se stalo...

novinky

PR článek,
Kdosi ve městě ví, co se stalo...

Ashley Flowers: VŠICHNI DOBŘÍ LIDÉ

Všichni z Wakarusy si pamatují dávný případ January Jacobsové. Margot bylo tenkrát šest, stejně jako January. Dneska už dávno žije jinde a je novinářkou, ale vždy ji pronásledoval strach, že místo ní mohla tehdy zemřít ona...
Když se vydá zpátky domů, aby pomohla s péčí o nemocného strýce, je to jako návrat v čase. Wakarusa zůstala stejná: dusivá a tajnůstkářská. A pak za děsivě podobných okolností zmizí pětiletá Natalie z vedlejšího města.
Všechny staré pocity se Margot vracejí a ona si přísahá, že holčičku najde a zjistí, co se tehdy před lety vlastně stalo. Jenže se zdá, že policie, rodina i zdejší obyvatelé něco skrývají. A čím hlouběji Margot pátrá, tím naráží na větší odpor. Ale o to větší je také její odhodlání konečně zjistit pravdu...

Ukázka z knihy
Toho, že něco není v pořádku, si Margot poprvé všimla nazítří ráno v lékárně. Před pár minutami opustila Lukea sedícího s hrnkem kávy v ruce nad knížkou křížovek, které mu přivezla z Indianapolisu, protože si přečetla, že mu pomohou udržovat duševní kondici. Její příchod ohlásil zvonek nade dveřmi lékárny, takže i když v tu chvíli za pultem nikdo nestál, předpokládala, že se lékárník brzy objeví. Stála u pultu a nepřítomně přejížděla prsty po vystavených balíčcích s kapkami proti kašli. Zezadu k ní doléhaly nezřetelné zvuky z televize.
„Promiňte?“ zavolala, když se ani po minutě nikdo neukázal.
„Halo!“ Čekala. Stále se nic nedělo. „Ha-looo!“
Konečně zaslechla vzadu pohyb a vzápětí se v jedné z uliček mezi regály objevil muž. „Ach!“ vyhrkl a hmátl po brýlích, které mu visely na řetízku na krku. Usadil si je na kořen nosu, zamžoural a pospíchal k ní. „Omlouvám se. To víte, zabral jsem se do zpráv. To je hrozné, co se stalo, že?“ Ale než stačila Margot odpovědět, trhl hlavou, jako by ji ve skutečnosti spatřil až teď.
„Nestává se často, abych tu viděl neznámou tvář.“
Margot se usmála. „Přišla jsem vyzvednout nějaké léky pro svého strýce.“ Přetočila si batoh na prsa, aby mohla z kapsy vytáhnout dvě oranžové lahvičky. Když se předtím probírala změtí lékovek, které Luke nashromáždil, ke své úlevě zjistila, že většina z nich obsahuje stejný lék; lišil se jen měsíc na etiketě. Všechny je uspořádala podle tří aktuálních receptů, přičemž dva medikamenty potřebovaly doplnit. V jednom případě šlo zřejmě o statin, v dalším o přípravek na krevní tlak a třetí reguloval hladinu krevního cukru.
„Kdo je váš strýc?“ zeptal se lékárník.
Margot položila obě lahvičky na pult. „Luke Davies.“
Muž měl rázem obočí někde uprostřed čela. „Vy jste neteř Lukea a Rebeccy? Tak to musíte být Margot.“
Tvářil se spíš zvědavě než přátelsky, ale Margot ho přesto obdařila úsměvem. „Ano, to jsem já.“
„Je mi strašně líto vaší tety, drahá. Rakovina postupovala tak rychle. A panebože, vaše rodiče jsem neviděl celou věčnost. Ale jsou to hodní lidé, moc hodní. Jak se jim daří?“
Úsměv jí poněkud ztuhl, ale jen trochu. Věděla, že to přijde, už od chvíle, kdy se rozhodla vrátit. Ten nejistý pohled, když přišla řeč na Lukea a Rebeccu, a úlisný při zmínce o její mámě a tátovi.
Její rodiče byli dokonalými občany Wakarusy až do chvíle, kdy se odstěhovali, údajně kvůli tátově skvělé nové práci v Cincinnati.
Ve skutečnosti odešli proto, aby mohl jít na odvykací kúru, která nejenže nezafungovala, ale učinila z něj ještě ublíženější a protivnější bytost, než jakou byl předtím.
„Mají se skvěle,“ přikývla. „Myslíte, že byste mi mohl pomoct s těmi léky na předpis? O statinu už jsem slyšela, jen nevím – je na srdce, nebo na cholesterol?“
Čekala celou věčnost, než ten člověk vyplnil dva jednoduché recepty. Když se zase vynořil, vypadal rozrušeně a znepokojeně, a zatímco jí svorkami sešíval malý bílý sáček, nepřítomně se mračil.
Na odchodu minula ve dveřích ženu s telefonem pevně přitisknutým k uchu. Paní byla tak zabraná do hovoru, že Margot zřejmě vůbec nevnímala. Ale těsně předtím než se za ní zavřely dveře, Margot zaslechla, jak říká: „Já vím. Povídala jsem ti to. Jacobsovi jsou nevinní...“

Ashley Flowers je americká autorka podcastů, spisovatelka a zakladatelka neziskové organizace. Je známá především díky podcastu o skutečných zločinech Crime Junkie. Její literární debut Všichni dobří lidé se stal bestsellerem New York Times.
Více se o ní můžete dozvědět na https://ashleyflowers.com/

Ashley Flowers: Všichni dobří lidé, přeložil Ivan Ryčovský, vydává nakladatelství Kalibr, 304 stran, doporučená cena 429 Kč - Knihu můžete koupit zde


Všichni dobří lidé Všichni dobří lidé Ashley Flowers

Všichni z Wakarusy si pamatují dávný případ January Jacobsové. Margot bylo tenkrát šest, stejně jako January. Už dávno žije jinde a je novinářkou, ale vždy ji pronásledoval strach, že místo ní mohla zemřít ona. Když se vydá domů, ... více

Přejít na komentáře (1)