-

Novinka od autorky úspěšné trilogie Čas čarodějnic

novinky

PR článek,
Novinka od autorky úspěšné trilogie Čas čarodějnic

Deborah Harknessová: Syn času

Co je třeba, aby se z člověka stal upír...?
Na bojištích americké revoluce se Matthew de Clermont setkává s Marcusem MacNeilem, mladým vojenským lékařem z Massachusetts, a to v době politického probuzení, kdy se zdá, že svět stojí na prahu lepší budoucnosti. Když Matthew nabídne mladíkovi šanci na nesmrtelnost a nový život, bez omezení vštípených puritánskou výchovou, Marcus se jí chopí a stane se upírem. Avšak jeho proměna není snadná a pradávné tradice a závazky rodu de Clermontových se srážejí s Marcusovou hlubokou vírou ve svobodu, rovnost a bratrství.

Skok do současné Paříže, kde se Phoebe Taylorová – mladá zaměstnankyně aukční síně Sotheby’s, do níž se Marcus zamiloval – chystá na vlastní cestu k nesmrtelnosti. Ačkoli moderní verze celého procesu působí na první pohled nekomplikovaně, Phoebe s Marcusem brzy zjistí, že úskalí čekající na člověka, který se chce stát upírem, jsou stejně zrádná jako v osmnáctém století. A stíny, kterým Marcus unikl už před staletími, jak tedy alespoň věřil, se možná vrátí, aby je pronásledovaly oba – a navždy.
Syn času vypráví příběh vášnivé lásky a zároveň zkoumá i sílu tradice a možností nejen změny, ale přímo revoluce. Propracovaný nadpřirozený svět a fascinující, zvolna se rozvíjející romance, které udělaly z trilogie Čas čarodějnic celosvětový bestseller, jsou zpět – tentokrát v jiném dějinném období a v osudech překlenujících staletí.


Ukázka z knihy:

„Během posledního večera svého teplokrevného života se Phoebe Taylorová zachovala jako dobrá dcera.
Freyja na tom trvala.
„Nemusíme kolem toho dělat žádný rozruch," namítala Phoebe, jako by se jen chystala odjet na pár dní na dovolenou, v naději, že vyvázne s krátkým rozloučením v hotelu, kde byla její rodina ubytovaná.
„V žádném případě," prohlásila Freyja a podívala se na ni svrchu přes svůj dlouhý nos. „De Clermontovi se neschovávají ve stínech – pokud tedy samozřejmě nejsou Matthew. Uděláme to, jak se patří. U večeře. Je to tvoje povinnost."
Slavnostní večeře, kterou Freyja pro Taylorovy uspořádala, byla prostá, elegantní a dokonalá – a to včetně počasí (bezchybná ukázka májového večera), hudby (skutečně umějí všichni pařížští upíři hrát na cello?), květin (ze zahrady donesli tolik bílých růží odrůdy Madame Hardy, že by dokázaly provonět celé město) a vína (Freyja měla slabost pro šampaňské Cristal).
Phoebin otec, matka a sestra dorazili v půl deváté, jak bylo domluveno. Otec měl na sobě smoking, matka polosárí v odstínech tyrkysové a zlaté a Stella byla od hlavy k patě navlečená v Chanelu. Phoebe se oblékla čistě do černé, kromě smaragdových náušnic, které jí věnoval Marcus, než odjel z Paříže, a vzala si střevíčky na závratně vysokých jehlových podpatcích, které měla v obzvláštní oblibě – a Marcus také.
Skupinka teplokrevníků a upírů si nejprve dala skleničku v zahradě za Freyjiným výstavným domem v Osmém obvodu – v soukromém ráji, jaké se už déle než století v přehuštěné pařížské zástavbě vytvářet nedařilo. Rodina Taylorových byla na luxusní prostředí zvyklá – Phoebin otec strávil celý život v diplomatických službách a její matka pocházela z indické rodiny, jejíž příslušnice se vdávaly za úředníky britského impéria už od doby Rádže –, avšak styl de Clermontových dosahoval úplně jiné úrovně.
Usadili se k večeři u stolu prostřeného křišťálem a porcelánem, v místnosti, kam dovnitř vysokými okny vedoucími na zahradu dopadalo letní světlo. Charles, málomluvný kuchařský mistr, jehož de Clermontovi zaměstnávali ve svých pařížských domech, kdykoli pozvali na večeři teplokrevníky, měl Phoebe rád a nešetřil úsilím ani penězi.
„Syrové ústřice jsou znamení, že Bůh miluje upíry a chce, aby byli šťastní," prohlásila Freyja, když zvedala na začátku jídla skleničku k přípitku. Phoebe si všimla, že slovo „upír" používá co nejčastěji, jako by pouhým opakováním mohla udělat z toho, k čemu se Phoebe chystá, úplně normální věc. „Na Phoebe. Na štěstí a dlouhý život."
Po tom přípitku její rodina nějak ztratila chuť k jídlu. Phoebe dobře věděla, že je to její poslední šance se pořádně najíst, ale zjistila, že má potíže s polykáním. Přiměla se sníst ty ústřice a vypít šampaňské, které se k nim podávalo, ale ve zbytku hostiny se už jen nimrala. Freya udržovala během předkrmů, polévky, ryby, kachny i dezertu („Máš poslední možnost, milá Phoebe!") živý rozhovor a mezi doušky vína volně přecházela z francouzštiny přes angličtinu do hindí.
„Ne, Edwarde, opravdu myslím, že neexistuje žádné místo, kde bych nebyla. Víte, že podle mě byl možná můj otec úplně první diplomat?" Tímto překvapivým prohlášením Freyja úspěšně přiměla Phoebina odtažitého otce, aby se rozpovídal o svých začátcích ve službách britské královny.
Ať už byl Freyjin historický úsudek správný, nebo nikoli, Philippe de Clermont rozhodně naučil svou dceru pár triků na uhlazování drsných okrajů společenské konverzace."


Deborah Harknessová (*1965) je univerzitní profesorkou historie, střídavě působí na vědeckých pracovištích v Americe a Anglii a je také autorkou respektovaného blogu o víně. Profesní zkušenosti skloubila se svou vášní pro historii a alchymii a napsala jednu z nejsenzačnějších literárních prvotin roku 2011, Čas čarodějnic. Práva prodaná do mnoha zemí a řada nadšených recenzí svědčí o zručnosti, s jakou autorka dokázala spojit milostný příběh a úžasnou erudici, zavádějící čtenáře do nejrůznějších míst a časových epoch, od křižáckých válek a středověké Francie až do melancholických uliček Oxfordu a na americký venkov. Kniha debutovala na 2. místě prestižního žebříčku New York Times Bestseller List a záhy se propracovala na samotný vrchol žebříčku.
Stín noci, druhý díl trilogie Čas čarodějnic (2011, č. 2013), byl čtenáři serveru Goodreads.com zvolen nejlepší paranormální fantasy knihou roku 2012 a také Amazon ho zařadil mezi nejlepší knihy roku. Veleúspěšnou trilogii uzavřela autorka v roce 2014 Knihou života (č. 2015). Nejnovější román Stín času na trilogii Čas čarodějnic volně navazuje.
Více se o autorce můžete dozvědět zde.

Deborah Harknessová: Syn času, přeložila Petra Diestlerová, vydalo nakladatelství Laser, 392 stran, doporučená cena 399 Kč.


Syn času Syn času Deborah Harkness

Co je třeba, aby se z člověka stal upír? Na bojištích americké revoluce se Matthew de Clermont setká s Marcusem MacNeilem, mladým vojenským lékařem z Massachusetts, a to v době politického probuzení, kdy se zdá, že svět stojí na ... více

Přejít na komentáře (2)