Psychologický výklad pohádek: Smysl pohádkových vyprávění podle jungovské archetypové psychologie přehled
Marie-Louise von Franz

Žačka C. G. Junga interpretuje pohádková vyprávění na základě jednotlivých archetypů hlubinné psychologie. V pohádkových příbězích a v osudech jejich hrdinů je člověk po staletí v symbolické podobě konfrontován s obtížemi a nebezpečími, kterým je sám v životě vystaven. M. L. von Franz ve svém, dnes již klasickém díle, interpretuje pohádková vyprávění na základě jednotlivých archetypů hlubinné psychologie a odkrývá tak v příbězích jejich uzdravující a stabilizační roli pro životní cestu člověka. Jednotlivé pojmy psychologie C. G. Junga, jež jsou pro pochopení pohádek důležité, jsou názorně vysvětleny na řadě pohádkových příběhů. Kniha vznikla z přednášek, které měla autorka v sedmdesátých letech na Institutu C. G. Junga v Curychu. 3. vydání... celý text
Literatura naučná O literatuře Psychologie a pedagogika
Vydáno: 2011 , PortálOriginální název:
Psychologische Märcheninterpretation: Eine Einführung, 1986
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Psychologický výklad pohádek: Smysl pohádkových vyprávění podle jungovské archetypové psychologie. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (14)


Když jsem knihu vzala do ruky v mládí poprvé, jen s minimální znalostí jungovské analytické psychologie, brzy jsem jí odložila, jelikož mě vůbec neoslovila a prakticky jsem jí nerozuměla. Po letech už s jistou znalostí psychologie to byla lahůdka a ráda se k ní vracím. Pro mě osobně nesmírně inspirativní. Je škoda, že od Marie-Louise von Franz nejsou v češtině vydané i její další skvělé knihy, které jsem četla v angličtině.


Kniha obsahuje velké množství balastu a informací, které jsou zřejmé. A někde mezi nimi se dá najít, tak jednou za 10 stránek, zajímavá informace. Spousta z nich je ale už překonaná. Čte se náročně, což by mi samo o sobě nevadilo, kdyby to mělo nějaký přínos.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Psychologický výklad pohádek: Smysl pohádkových vyprávění podle jungovské archetypové psychologie v seznamech
v Právě čtených | 4x |
v Přečtených | 99x |
ve Čtenářské výzvě | 3x |
v Doporučených | 4x |
v Mé knihovně | 45x |
v Chystám se číst | 83x |
v Chci si koupit | 34x |
v dalších seznamech | 4x |
(tato data se aktualizují 1x za hodinu.)
Autorovy další knížky
2017 | ![]() |
1998 | ![]() |
2004 | ![]() |
2001 | ![]() |
2008 | ![]() |
Marie-Louise von Franz, jungiánka, ve svých výkladech pohádek klade důraz na kolektivní nevědomí, s individuálním materiálem se zde tedy nesetkáme. Tvrdí, že pohádky jsou destilovanou esencí kolektivní psyché a že jejich obsah je obecně platný pro celé lidstvo. Mohu-li srovnat přístup s jinými jungiány, například Robert Moore, stejně jako další autoři, kteří se také zabývají jungovskou psychologií z hlediska individuální transformace (např. James Hillman), tito více pracují s individuálními aspekty psyché. Bruno Bettleheim, stoupenec Freudova přístupu, který se rovněž věnoval interpretaci pohádek, vyloženě vykládá pohádky z pozice dětské individuality, což je značný rozdíl. Jaký je k tomuto můj osobní názor? Pohádky lze vnímat nejen jako kolektivní vzory, ale i jako materiál, který oslovuje specifickou osobní dynamiku každého čtenáře. Pokud je něco platné na kolektivní rovině, mělo by to mít i svůj individuální odraz – protože kolektivní psyché se vždycky manifestuje skrze jednotlivce. Nelze ignorovat individuální rovinu – u výkladu paní von Franz mi tedy chybí opominutý rozbor na individuální rovině. Kniha je psána odborným jazykem, autorka zřejmě cílí na akademickou půdu, což může být pro běžného čtenáře trošičku problém, neboť kniha je náročnější pro pochopení laikem. Jelikož každý výklad je subjektivní a odvíjí se od názorů individuální osobnosti vykladače, v něčem s autorkou souzním, ale v něčem ne a připouštím, že někdy se mohla i mýlit – Ano, její výklad odpovídá jungiánskému pojetí, přesto proklamuje své teorie příliš dogmaticky, nepřipouštějíce omyl či chybu. Myslím si, že by ve svých tvrzeních mohla být opatrnější. Například Bruno Bettleheim ve své knize připouští, že rozličných výkladů pohádkových mýtů může být velké množství, neboť taková interpretace je velice subjektivní a každý si může nalézt to své. Přesto je její podání velice inspirativní. Mohu-li knihu paní von Franz srovnat s titulem Roberta Moore, který se věnuje mužským archetypům Kouzelník, Milovník, Válečník a Král, byla bych ráda, kdyby i paní von Franz disponovala jeho systematičností a věnovala se kompletnímu přehledu archetypů a jejich rozboru, neboť jeho pojetí mi přineslo lepší vhled do problematiky.