Spolu sme slobodní přehled
Carola Wimmer
Rychlý jako vítr / Víchor série
1. díl >
Pútavý príbeh napísaný podľa filmovej predlohy – pre všetkých milovníkov koní! Mika je poriadne naštvaná. Učiteľ ju nechal prepadnúť, čo pre ňu znamená jediné – miesto letného tábora, kam sa chystala s kamarátkou, sa bude celé prázdniny učiť! A to na vidieku, v žrebčinci svojej doposiaľ nepoznanej babičky. Mike však ani nenapadne, aby celé leto strávila s nosom v knižkách a pod dohľadom len o kúsok staršieho Sama. V najtmavšom kúte stajní objaví divokého a plachého žrebca Víchra – a s prekvapením zistí, že rozumie reči koní! Lenže neskrotného koňa sa chystajú utratiť…... celý text
Literatura světová Pro děti a mládež Dívčí romány
Vydáno: 2019 , Fragment (SK)Originální název:
Zusammen sind wir frei, 2013
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Spolu sme slobodní. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (16)
Dcera nejprve viděla všechny filmy. Dohledal jsem knihy a po přečtení prvního dílu jsme spokojeni.
Jedině, co ztěžovalo čtení bylo, že jsem si musel dávat pozor, že místo knížky Majky jsem musel dceři číst filmovou Miku a knižního Severáka jsem nahrazoval Ostem :-)
Nejprve jsem viděla všechny tři díly filmu a až teprve potom jsem si přečetla knihu. Kniha jde mi líbila, jediné co hodnotím negativně je česky překlad jmen, za který strhávám jednu hvězdičku.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Spolu sme slobodní v seznamech
v Právě čtených | 3x |
v Přečtených | 108x |
ve Čtenářské výzvě | 14x |
v Doporučených | 10x |
v Knihotéce | 63x |
v Chystám se číst | 36x |
v Chci si koupit | 18x |
v dalších seznamech | 3x |
Štítky knihy
koně zfilmováno pro dívky příběhy o koních
Autorovy další knížky
2017 | Rychlý jako vítr |
2020 | Hope: V ústrety šťastiu |
2021 | Hope: Kôň snov |
2021 | Hope: Navždy |
Hezký příběh, který mám ráda jako film. Knížka je docela věrným "přepisem" scénáře, film je bohatější na obrazy hlavně v oblasti tréninku, který je v knížce omezen sotva na dvě strany. O hvězdu míň dávám za rozdíl v překladu knihy a filmu - Mika / Majka, Ost / Vichr / Severák, Michelle / Nicol, počešťování jmen Samova dědy, zemského trenéra... Prostě to "neladí" :-/