Hlas slavíka nezní vábně (recenze audioknihy)
recenze
Slavík (2016) / KáťaM.Slavík patří mezi nejoblíbenější knížky o druhé světové válce. Měla jsem na něj spadeno už nějakou dobu, nakonec jsem zvolila formu audioknihy. Hned na úvod musím říct, že audioverze v tomto případě nebyla úplně nejlepší volba, příběh mi dost narušila.
Román líčí osudy sester Vianne a Isabelly ve francouzském odboji. Knížka začíná obléháním Paříže. Zatímco vzpurná Isabella, kterou si do té doby internátní školy přehazovaly jako horký brambor, převádí spojence přes hory trasou, pro kterou se vžije název Slavík, Vianne má jiné starosti. Se svou dcerou Sophií se snaží přežít a nepřestává doufat v návrat svého manžela.
Hodnota knihy tkví v tom, že se nezaměřuje na všeobecně známé věci,už jenom tím, že jde o příběh z Francie, díky knížce jsem se dozvěděla spoustu zajímavých informací. Jakým způsobem Němci okupovali domy, jak omezující opatření přicházela postupně, a hlavně že každý Němec neznamenal zlo.
Pár věcí mě ale rozčilovalo. Jak už to tak u audioknih někdy bývá, nesedla mi interpretka paní Renata Volfová, nevím čím to bylo, možná tím, že jsem před tím poslouchala Šikmý kostel namluvený fenomenální Vilmou Cibulkovou, vedle které každý další výkon bledne. Velmi špatná mi přišla kvalita zvuku. V jednu chvíli audiokniha vyloženě vyřvávala, zatímco o pár vteřin později se interpretka snahou navodit napětí ztišila tak, že ji nebylo slyšet. Takřka pořád bylo nutné si regulovat zvuk nebo se vracet, protože jsem při normální hlasitosti neslyšela ty dramatické okamžiky. Opravdu nejde o vhodný poslech do auta.
Ocenila bych, kdyby byly nějak lépe odděleny pasáže Vianne a Isabelly - třeba nějakým cinknutím, abych věděla, že teď se zase mluví o druhé ze sester. Trošku rušivě na mě působilo i přenesení do současnosti, z konce jsem nebyla nadšená, byl zbytečně rychlý a navíc těžko uvěřitelný.
Slavíka rozhodně doporučuji, knížka se mě dotkla. Navíc mě zase navnadila k tomu, abych otevřela učebnici francouzštiny, je to čtivý příběh, jen bych opravdu v tomto případě volila klasickou knižní podobu.
***
Katka Malinová
Slavík Kristin Hannah
Francie 1939. V tiché vesničce jménem Carriveau se Vianne Mauriacová loučí se svým manželem Antoinem, který byl povolán do zbraně. Vianne nevěří, že by skutečně mohlo dojít k válce, jenomže Němci vpadnou do Francie a země je rázem... více
Komentáře (5)
Přidat komentářJulianaH.: Uznávám, tohle bylo trochu neobratné vyjádření, i tak díky, že ti stalo za to tu nechat komentář. :-)
„... a hlavně že každý Němec neznamenal zlo."
Eh, nic ve zlém, ale nechápu, že se tohle někdo musí dozvídat teprve z knihy. :-O
I v tomto případě s recenzentkou souhlasím, a nejen já. Kdokoli ze čtenářů naší malé obecní knihovny si Slavíka vypůjčil, vracel ho o několik týdnů později s pochvalným vyjádřením. Takže teď všichni doufáme, že další u nás vydaná kniha této autorky, nazvaná Velká samota, bude slavit u čtenářů podobné úspěchy.
Musím se připojit k recenzi a to k poznámce o interpretce, paní Volfové. Slyšela jsem od ní namluvenou audioknihu Žena pro třetího krále (L. Vaňková). A její hlas ani podání mi prostě absolutně nesedí. Knihu mám tištěnou, příběh znám a audioverze mě opravdu zklamala. Četla jsem i Slavíka (i Velkou samotu) a tak dokážu pochopit Vaše rozladění. Nevhodné podání zkazí dojem.