Havran a jiné básně (33 básní) přehled

Havran a jiné básně (33 básní) https://www.databazeknih.cz/img/books/19_/194696/bmid_havran-a-jine-basne-nbT-194696.jpg 4 161 161

Reedice výboru z poezie významného amerického básníka a spisovatele, který u nás poprvé vyšel v roce 1891 v překladu Jaroslava Vrchlického v nakladatelství Bursík a Kohout. Svazek je doplněn i o další soudobé překlady titulní básně, která je zde navíc otištěna i v originální podobě. O přetlumočení "Havrana" se kromě Vrchlického dále pokusili Vratislav Kazimír Šembera, Augustin Eugen Mužík a Karel Dostál Lutinov. Všech ostatních dvaatřicet Poeových textů, obsažených v tomto souboru, pak převedl do češtiny Jaroslav Vrchlický. Obsahuje básně: Havran -- Heleně -- Lenora -- Hymnus -- Kolosseum -- Sloky Heleně -- Své matce -- Zvony -- Annabel-Lee -- Eulalie -- Ulalum -- F.–S. S. O–D. -- Spící -- Očarovaný palác -- Ostrovu Zante -- Zem snů -- Někomu v ráji -- Eldorado -- Údolí neklidu -- Sen ve snu -- Město v moři -- Ticho -- Červ dobyvatel -- Pro Annie -- F... -- Svatební ballada -- Israfel -- Já nedbám... -- M. L. S. (1) -- Duchové mrtvých -- M. L. S. (2) -- Jezero -- Země vil Částečně v anglickém originále se souběžným českým překladem. Dotisk vydán v roce 2020 se stejným ISBN.... celý text

Literatura světová Horory Poezie
Vydáno: , Omega
Originální název:

The reven and other poems.


více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Havran a jiné básně (33 básní). Přihlašte se a napište ho.


Komentáře (32)

martin_aston
17.04.2024 4 z 5

Šikovná malá knižočka s básňami Poa. Havran aj v originále, aj 4 rôzne preklady. Fajn na cesty.
Ale, každému milovníkovi poézie by som odporúčal slovenský preklad Poeových básní od Jany Kantorovej - Bálikovej. České preklady sú čítavé. Jej preklady sú však niekde inde. Jednak, vernosťou forme originálu, jednak samotným prekladom. Problém je, že je ich ťažko zohnať. Nájdete ich ako súčasť výberu autorovho diela napríklad tu: https://www.databazeknih.cz/knihy/havran-zlaty-skarabeus-prihody-arthura-gordona-pyma-37602
alebo tu: https://www.databazeknih.cz/knihy/poviedky-a-basne-36772
V jej podaní sú básne fakt nádherné, má obrovský talent od Boha. Rovnako odporúčam jej preklad básní od Kiplinga.

lucyvase4
19.03.2024 3 z 5

Každý určitě minimálně ve škole slyšel o jeho básni Havran. Já ji úplně miluji.

V této útlé knížečce máme rovnou 4 překlady Havrana. Musím říct, že mne překvapilo, jak hodně se od sebe jednotlivé překlady liší. Ač pro mne zůstává dál srdcovkou překlad od Vrchlického myslím, že mladší generace sáhnou spíše po jiné variantě.

Je naprosto skvělé, že je v knize i báseň v originále.

Kromě básně Havran se mi moc líbily Znovy, Lenora, Červ dobyvatel a Annabel Lee.

Básně jsou povětšinou velmi pochmurné, temné, plné žalu a bolu. Hodně často se zaměřují na smrt milované ženy, nebo úmrtí jako takové. Jedná se o hodně těžké čtení a musím říct, že jsem zvládla přečíst maximálně 3 básně za den. Mnohdy jsem je četla několikrát, vracela jsem se k jednotlivým veršům. A hloubala nad samotnou podstatou mysli autora. Hledala jsem na internetu i rozbory jednotlivých básní a ujišťovala se, zda si je vykládám dobře. Případně do jakého období, v životě autora, si je mám zařadit.

Pokud známe Poa a jeho život, není se čemu divit, že jsou básně pochmurné. Jeho život byl totiž přesně takový. Ať už se jedná o dětství, kde mu zemřela matka, když mu byly teprve 3 roky, výchovu v pěstounské rodině, kde si tak úplně nesedl s otčímem nebo o ženy. Navíc se utápěl v depresích, alkoholu a jiných omamných látkách.
Stejně tak jak žil, tak i zemřel. Zemřel za nejasných okolností, když ho na ulici našli pod vlivem alkoholu. Byl hospitalizován, upadl do kómatu a již se neprobudil. Za čtyři dny zemřel na krvácení do mozku. Co se mu stalo? Mohl za jeho smrt alkohol? Nebo třetí osoba? To je tajemství, které si sebou vzal tento velikán do hrobu.

,, Zářící tu krásnou děvu
zdali uzřím licí v líc?"
Na to havran: ,, Nikdy víc!"

Autor zemřel, ale jeho dílo je nesmrtelné.


LordByron
02.02.2024 5 z 5

Prenádherné dielo v skvelom spracovaní. V angličtine aj niekoľkých možných prekladoch a všetky stoja za to.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Havran a jiné básně (33 básní) v seznamech

v Právě čtených3x
v Přečtených263x
ve Čtenářské výzvě50x
v Doporučených9x
v Knihotéce148x
v Chystám se číst25x
v Chci si koupit7x
v dalších seznamech6x