Eysteinn Ásgrímsson

islandská, 1310 - 1360

Nové komentáře u knih Eysteinn Ásgrímsson

Lilie Lilie

Četla jsem v červnu 2008. Podle mých poznámek: Četla jsem vydání z roku 1924, překlad Karel Vrátný. Básně od vzniku země po nanebevzetí panny Marie. Nic noc. Asi by chtělo přeložit tak, aby se neztratila struktura islandské poezie. Citát: "Plesejte teď, lidí pluky, doufám prominutí dojít, způsob-li mé básně méně úpravný, než slušno zdá se. Při všech slovech nejvíc o to jde, by správný podklad měla, nejasných byť někdy Eddy pravidel se nedbat mělo."... celý text
MOu598

Eysteinn Ásgrímsson - knihy

1961  20%Lilie

Žánry autora

Literatura světová Poezie

Štítky z knih

Ásgrímsson je 0x v oblíbených.