Nové komentáře u knih Rob Graham

Shakespeare bleskově Shakespeare bleskově

Podle anotace na deskách by obsahem knihy měl být „stručný průvodce dílem literárního giganta, živý obraz člověka, který se skrývá za slovy, útržky divadelních klepů a pověr, glosář shakespearovské terminologie“. Knížka je souborem 62 stručných statí (každá na jednu dvoustranu), doplněných úvodem, závěrem, slovníčkem a rejstříkem. Jednotlivé statě nejsou příliš uspořádané, někdy se zabývají odkazy na vybranou konkrétní hru (několik stručných citátů, fotografie herců), někdy přebíráním útržků ze Shakespearových her do jiných žánrů (stať věnovaná seriálu Star Trek), někdy se snaží tvářit vážně a někdy jako pokus o žertování. Člověk Shakespeara zcela neznalý bude z knihy nejspíš hodně zmatený, člověk, který ho zná trochu (přečtených nebo shlédnutých několik – ať už více nebo méně – her) v ní bude spatřovat prázdná místa a naopak místa, která jsou jaksi navíc. Jak by se na knihu díval dokonalý znalec Shakespearova díla (jako Martin Hilský) neumím odhadnout. Nicméně slibovaného průvodce dílem, aspoň třeba v podobě uceleného soupisu dramat (a případně i sonetů) spojeného se stručným obsahem, nebo souvislé údaje o známých datech a událostech ze Shakespearova života, zde nenajdeme. Kniha je tištěná na kvalitním papíře a má bohatou obrazovou přílohu (3-4 obrázky na každé dvojstraně), ale ta působí podobně nesouvislým a chaotickým dojmem jako text. Určitou nevýhodou je i velikost textu – kniha má „kapesní“ formát stran 18x12cm a většina textu je tištěna písmem vysokým 2mm (velká písmena, malá jsou poloviční), kniha tak vyžaduje čtenáře s dobrým zrakem.... celý text
P.T.