Kapitán Fracasse vydání
Théophile Gautier
Myšlenku na zpracování této látky pojal Gautier již na počátku své literární dráhy. Námět převzal přímo ze Scarronova "Hereckého románu". U Scarrona parodicky zpracovanou látku naplnil Gautier romantickým duchem: lásku obou protagonistů prodchnul čistotou vznešených citů a celku dal dobrodružný rámec a historický kolorit. V příběhu dovedně mísí něžné milostné výjevy se strhujícími scénami soubojů, realistické obrázky ze života potulných herců s jemně humornými pasážemi. Příběh barona de Sigognac (jméno Fracasse je převzato od jedné z vedlejších postav "commedie dell'arte") je příběhem věčně mladé lásky ochotné obětovat vše, aby došla cíle. Připomíná pohádkového nezranitelného hrdinu, která odolává všem nástrahám, ze všech soubojů vychází vítězně a po překonání všech nesnází je odměněn za svou vytrvalost a čestnost. Od první stránky čtenář pravděpodobně ani na chvíli není na pochybách, že na konci románu se vrátí do svého rozpadajícího se sídla a že v jeho životě začne nové, šťastnější období (v původní verzi byl konec tragický: Sigognac se s Isabelou neoženil a zemřel; šťastný konec si vyžádal vydavatel).... celý text
Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: 1988 , OdeonOriginální název:
Le capitaine Fracasse, 1863
více info...
Vydání dle jazyka (9)

2012,
Naše vojsko

2012,
Naše vojsko

1995,
Sfinga

Kapitán Fracasse
1988,
Odeon

1984,
Odeon

1967,
Orbis
1946,
Josef R. Vilímek
Štítky knihy
zfilmováno 17. století Francie francouzská literatura historické romány dobrodružné rományAutorovy další knížky
1967 | ![]() |
1996 | ![]() |
1970 | ![]() |
1924 | ![]() |
1909 | ![]() |